Highlights

Is Bukele still El Salvador’s savior? Not for all abroad — ¿Sigue siendo Bukele el salvador de El Salvador? No para todos en el extranjero

In other words, for some Salvadorans in the United States, a vote for Trump is an indirect vote for Bukele. But as Bukele’s actions begin to clash with the realities of the diaspora, the illusion of alignment might be cracking. The man once seen as El Salvador’s savior is, for many abroad, starting to look more like someone else’s strongman. — En otras palabras, para algunos salvadoreños en Estados Unidos, un voto por Trump es un voto indirecto por Bukele. Pero a medida que las acciones de Bukele comienzan a chocar con las realidades de la diáspora, la ilusión de alineación podría estar resquebrajándose. El hombre una vez visto como el salvador de El Salvador está, para muchos en el extranjero, empezando a parecerse más al hombre fuerte de otro.

Latest News

“The police took my dad”: The impact of the state of exception on the children of detainees — “Los policías se llevaron a mi papá”: El impacto del régimen de excepción en hijos de detenidos

The Humanitarian Legal Aid report notes that cases have been reported where the detained person was the minor’s sole caregiver and emphasizes that the police protocol should be to call the Consejo Nacional de la Primera Infancia, Niñez y Adolescencia (CONAPINA) (National Council for Early Childhood, Children, and Adolescents) to take charge of them. However, it points out that this procedure is not followed in most cases, and other relatives assume the responsibility of caring for them, even if they lack sufficient resources to do so. — El informe del Socorro Jurídico señala que se han reportado casos donde la persona detenida era la única cuidadora del menor de edad y subraya que el protocolo de la policía sería llamar al Consejo Nacional de la Primera Infancia, Niñez y Adolescencia -CONAPINA- para que se hagan cargo de ellos. Sin embargo, señala que este procedimiento no se cumple en la mayoría de los casos y son otros familiares quienes asumen la responsabilidad de cuidarlos, a pesar de que no cuenten con los suficientes recursos para hacerlo.

After Community Health Clinic Closure, Salvadorans Go to Honduras Seeking Medical Care — Tras cierre de la Casa de la Salud, salvadoreños van a Honduras a buscar doctor

After Community Health Clinic Closure, Salvadorans Go to Honduras Seeking Medical Care — Tras cierre de la Casa de la Salud, salvadoreños van a Honduras a buscar doctor

The closure of the Community Health Clinic in rural La Unión affects 6 hamlets; due to distance, cost, and time, residents mainly opt to go to a nearby town in Honduras. — El cierre de la Casa de la Salud en la zona rural de La Unión afecta a 6 caseríos; por cuestión de distancia, dinero y tiempo los pobladores optan principalmente por ir a un pueblo cercano a Honduras.

Return of Mining to El Salvador Awakens a Quiet Catholic Church — El regreso de la minería a El Salvador despierta a una Iglesia Católica callada

The Catholic Church in San Salvador has gone from blessing Nayib Bukele’s unconstitutional reelection and the state of exception to gathering tens of thousands of signatures against his unilateral decision to reactivate metals mining. Bukele has responded testily, drawing from a smear playbook in Daniel Ortega’s Nicaragua, where priests are imprisoned or exiled and mass is held under state surveillance and veto. — La Iglesia Católica en San Salvador ha pasado de bendecir la reelección inconstitucional de Nayib Bukele y el régimen de excepción a reunir decenas de miles de firmas contra su decisión unilateral de reactivar la minería metálica. Bukele ha respondido irritado, recurriendo a las primeras páginas un manual de ataques de la Nicaragua de Daniel Ortega, donde los sacerdotes son encarcelados o exiliados y ahora la misa se celebra bajo vigilancia y veto del Estado.

Maryland man illegally deported to El Salvador must be returned to US, judge rules — Hombre de Maryland deportado ilegalmente a El Salvador debe ser devuelto a EE. UU., ordena una jueza

The judge issued the order requiring the return of Kilmar Abrego Garcia following an extraordinary hearing during which the government admitted that he’d been deported in violation of federal law. — La jueza emitió la orden que exige el regreso de Kilmar Abrego García tras una audiencia extraordinaria durante la cual el gobierno admitió que había sido deportado en violación de la ley federal.

UN Rapporteur Calls for Release of Fidel Zavala, Who Remains in Mariona Prison — Relatora de la ONU pide libertad para Fidel Zavala, quien se mantiene en penal de Mariona

Mary Lawlor warned of the risk to the Unidehc spokesperson being held in Mariona prison. International human rights organizations ask the Salvadoran State to guarantee his life. — Mary Lawlor advirtió riesgo sobre el vocero de Unidehc al estar en el penal de Mariona. Organizaciones internacionales de derechos humanos piden al Estado salvadoreño que se garantice su vida.

During March, 5 of 13 people reported missing were found dead in El Salvador — Durante marzo, 5 de 13 personas reportadas como desaparecidas fueron encontradas muertas en El Salvador

During March, 5 of 13 people reported missing were found dead in El Salvador — Durante marzo, 5 de 13 personas reportadas como desaparecidas fueron encontradas muertas en El Salvador

Search organizations reported six missing persons, five of whom were found dead; meanwhile, the Attorney General’s Office reported another seven cases that were resolved with the individuals found alive. They call for all cases to be investigated, asserting there are indications of homicide. — Organizaciones de búsqueda informaron de seis desaparecidos, de los cuales cinco fueron encontrados sin vida; mientras que la Fiscalía expuso otros siete que fueron resueltos y donde las personas estaban con vida. Piden que se investiguen todos los casos, pues aseguran que hay indicios de ser homicidios.

Isdemu Fades Under the Bukele Administration —

Cuts, mass layoffs, and the closure of spaces limit care for women victims of gender violence in El Salvador. At the end of 2024, more than 100 workers from Isdemu (Salvadoran Institute for Women’s Development) were laid off, resulting in the closure of 12 departmental offices that served women vulnerable due to violence and lack of access to mental health care. Experts assert that the path El Salvador had begun towards an institutional framework protecting women is vanishing with increasingly aggressive cuts. — Recortes, despidos masivos y el cierre de espacios limitan la atención a las mujeres víctimas de violencia de género en El Salvador. A finales de 2024, más de 100 trabajadoras y trabajadores del Isdemu fueron despedidos, lo que resultó en el cierre de 12 oficinas departamentales que atendían a mujeres en condición de vulnerabilidad por la violencia y falta de acceso a la salud mental. Expertas aseguran que el camino iniciado por El Salvador hacia una institucionalidad que protege a las mujeres, se desvanece con recortes cada vez más agresivos.

National Health Forum Decries Closure of 27 Family Health Community Teams and Medicine Shortages — Foro Nacional de Salud denuncia cierre de 27 ECOS Familiares y falta de medicamentos

National Health Forum Decries Closure of 27 Family Health Community Teams and Medicine Shortages — Foro Nacional de Salud denuncia cierre de 27 ECOS Familiares y falta de medicamentos

The movement indicated that the measures stem from political decisions promoting budget and program cuts, affecting people’s right to and access to health. — El movimiento señaló que las medidas se deben a decisiones políticas que promueven la reducción de presupuestos y programas, afectando el derecho y acceso a la salud de las personas.

Óscar Arias: Bukele imprisons innocents without due process — Óscar Arias: Bukele encarcela a inocentes sin el debido proceso

“I have fought for Human Rights my entire life. In El Salvador, they are not respected. Bukele throws people into his megaprison without due process, and many are innocent. They grab them just for having a tattoo,” said the former president in statements reported by the German news magazine Der Spiegel. — “He luchado toda mi vida por los Derechos Humanos. En El Salvador no son respetados. Bukele mete a la gente en su megaprisión sin debido proceso y muchos son inocentes. Los agarran solo por un tatuaje”, dijo el exmandatario en declaraciones que recoge la revista alemana de noticias Der Spiegel.

The frenzied 24 hours when Venezuelan migrants in the US were shipped to an El Salvador prison — Las frenéticas 24 horas en que migrantes venezolanos en EE.UU. fueron enviados a una prisión de El Salvador

President Donald Trump has invoked a rarely used 1798 law that gives a president immense powers to arrest and deport noncitizens in a time of war. — El presidente Donald Trump ha invocado una ley de 1798 raramente utilizada que otorga al presidente inmensos poderes para arrestar y deportar a no ciudadanos en tiempos de guerra.

Costa Rica Eyes El Salvador’s Mega-Prison Model as Violence Escalates — Costa Rica considera el modelo de megacárcel de El Salvador ante la escalada de violencia

As gang-driven violence surges, Costa Rica’s Justice Minister toured El Salvador’s maximum-security mega-prison on Friday, seeking solutions in President Nayib Bukele’s controversial tactics despite their harsh conditions and human rights backlash. — A medida que aumenta la violencia impulsada por las pandillas, el Ministro de Justicia de Costa Rica recorrió el viernes la megacárcel de máxima seguridad de El Salvador, buscando soluciones en las controvertidas tácticas del presidente Nayib Bukele a pesar de sus duras condiciones y las críticas por violaciones a los derechos humanos.

Lawyer Decries Burial of Fetuses in Clandestine Graves in Prisons — Abogada denuncia que han enterrado fetos en fosas clandestinas en las prisiones

To facilitate reporting of cases related to sexual violence in prisons, a group of professionals has launched a campaign called “Alas por la Libertad.” — Para facilitar la denuncia de este tipo de casos relacionado a la violencia sexual en las cárceles, un grupo de profesionales han lanzado una campaña denominada “Alas por la Libertad”.

What Bukele Doesn’t Want You to Know… — Lo que a Bukele le asusta que sepas…

Alejandro Muyshondt (like me) had worked closely advising the Bukeles, had celebrated and even exchanged Christmas gifts with the Bukeles; but his closeness to the presidential family did little to save him from torture and murder at the hands of the regime. — Alejandro Mushondt (como yo) había trabajado de cerca asesorando a los Bukele, había celebrado y hasta intercambiado regalos navideños con los Bukele; pero poco le valio su cercanía con la familia presidencial para librarse de la tortura y asesinato a manos del régimen.

These Men Were Deported to El Salvador With No Due Process. Their Stories Show Why an Investigation Is Necessary — Estos hombres fueron deportados a El Salvador sin el debido proceso. Sus historias demuestran por qué es necesaria una investigación

As of today, there are nearly 300 people being imprisoned in El Salvador at U.S. request. They have never been convicted of any crime that would justify their indefinite imprisonment (many have no criminal record at all). They also received no due process in the United States, and were denied any opportunity to challenge the evidence presented by the government — or even to argue that there was no evidence at all, just paperwork mistakes and “administrative errors.” As more and more evidence of wrongdoing emerges over the March 15 deportations, it’s clear a full investigation is necessary. — A día de hoy, hay cerca de 300 personas encarceladas en El Salvador a petición de Estados Unidos. Nunca han sido condenadas por ningún delito que justifique su encarcelamiento indefinido (muchas no tienen antecedentes penales). Tampoco recibieron el debido proceso en Estados Unidos y se les negó cualquier oportunidad de impugnar las pruebas presentadas por el gobierno, o incluso de argumentar que no existían pruebas en absoluto, solo errores de papeleo y “errores administrativos”. A medida que surgen más y más pruebas de irregularidades en las deportaciones del 15 de marzo, está claro que es necesaria una investigación a fondo.

How did the “coolest” president become an autocrat? —

How did the “coolest” president become an autocrat? —

Nayib Bukele transformed El Salvador into an electoral autocracy and consolidated his power through state reduction, a crackdown on gangs, and a social media strategy that keeps him one of Latin America’s most popular leaders. How did he get there? — Nayib Bukele transformó El Salvador en una autocracia electoral y consolidó su poder mediante la reducción del Estado, represión a pandillas y una estrategia en redes sociales que lo mantiene como uno de los líderes más populares de Latinoamérica. ¿Cómo llegó hasta ese lugar?

Lack of Public Information Also in Case of Venezuelans at CECOT — Incumplimiento en la información pública también ocurre en el caso de venezolanos en el CECOT

David Morales of Cristosal noted that the state detention of an individual without corresponding information can become forced disappearance in the context of the Venezuelans brought to CECOT, and that the PDDH is obligated to maintain a registry of detained persons. — David Morales de Cristosal recordó que la detención estatal de un individuo sin información correspondiente puede llegar a convertirse en desaparición forzada en el contexto de los venezolanos traídos al CECOT y que la PDDH está obligada tener un registro de personas detenidas.

Organizations and unions will march on May 1st to reject government actions affecting the working class — Organizaciones y sindicatos marcharán el 1 de mayo en rechazo a acciones del gobierno que afectan a la clase trabajadora

Organizations and unions will march on May 1st to reject government actions affecting the working class — Organizaciones y sindicatos marcharán el 1 de mayo en rechazo a acciones del gobierno que afectan a la clase trabajadora

“In recent months, the working class has been greatly impacted across different sectors,” notes the Movement for the Defense of the Working Class, which is organizing a unified march this year. — “En los últimos meses la clase trabajadora ha sido golpeada grandemente en distintos sectores”, señala el Movimiento para la Defensa de la Clase Trabajadora, que organiza para este año una marcha unificada.