
Who is Claudia Juana Rodríguez, the treasurer of the Bukele family who assumed the presidency of El Salvador for six months? — ¿Quién es Claudia Juana Rodríguez, la tesorera de la familia Bukele que asumió como presidenta de El Salvador por seis meses?
As the financial brain behind some family businesses and a trusted woman by the president’s parents, she will be the face of the government for six months after Nayib Bukele requested a leave of absence to focus on his reelection campaign. — Cerebro financiero en algunas empresas familiares y mujer de confianza de los padres del presidente, será durante seis meses el rostro del Gobierno tras el pedido de licencia de Nayib Bukele para concentrarse en la campaña por su reelección.
Highlights
Who is Claudia Juana Rodríguez, the treasurer of the Bukele family who assumed the presidency of El Salvador for six months? — ¿Quién es Claudia Juana Rodríguez, la tesorera de la familia Bukele que asumió como presidenta de El Salvador por seis meses?
As the financial brain behind some family businesses and a trusted woman by the president’s parents, she will be the face of the government for six months after Nayib Bukele requested a leave of absence to focus on his reelection campaign. — Cerebro financiero en algunas empresas familiares y mujer de confianza de los padres del presidente, será durante seis meses el rostro del Gobierno tras el pedido de licencia de Nayib Bukele para concentrarse en la campaña por su reelección.
Claudia Juana Rodríguez illegally replaces Bukele in the last six months of his presidency — Claudia Juana Rodríguez sustituye ilegalmente a Bukele en los últimos seis meses de su presidencia
Nayib Bukele proposed to the Legislative Assembly Claudia Juana Rodríguez, his private secretary, as the designated president to replace him in the last six months of his term, in order to focus on the electoral campaign for the upcoming elections, despite reelection being prohibited by the Constitution. Rodríguez has been his trusted employee in his family businesses, his government, and his party, where she is in charge of finances. The mechanism followed by the ruling deputies to appoint her as designated president and grant Bukele a leave of absence was full of irregularities. — Nayib Bukele propuso ante la Asamblea Legislativa a Claudia Juana Rodríguez, su secretaria privada, como designada presidencial para que lo sustituya en los últimos seis meses de su mandato, y así dedicarse a la campaña electoral para competir en las próximas elecciones pese a que la reelección está prohibida en la Constitución. Rodríguez ha sido su empleada de confianza en sus empresas familiares, en su gobierno y en su partido, donde es la encargada de las finanzas. El mecanismo que los diputados oficialistas siguieron para nombrarla como designada presidencial y para otorgar licencia a Bukele estuvo plagado de irregularidades.
El Salvador News
Who is Claudia Juana Rodríguez, the treasurer of the Bukele family who assumed the presidency of El Salvador for six months? — ¿Quién es Claudia Juana Rodríguez, la tesorera de la familia Bukele que asumió como presidenta de El Salvador por seis meses?
As the financial brain behind some family businesses and a trusted woman by the president’s parents, she will be the face of the government for six months after Nayib Bukele requested a leave of absence to focus on his reelection campaign. — Cerebro financiero en algunas empresas familiares y mujer de confianza de los padres del presidente, será durante seis meses el rostro del Gobierno tras el pedido de licencia de Nayib Bukele para concentrarse en la campaña por su reelección.
Claudia Juana Rodríguez illegally replaces Bukele in the last six months of his presidency — Claudia Juana Rodríguez sustituye ilegalmente a Bukele en los últimos seis meses de su presidencia
Nayib Bukele proposed to the Legislative Assembly Claudia Juana Rodríguez, his private secretary, as the designated president to replace him in the last six months of his term, in order to focus on the electoral campaign for the upcoming elections, despite reelection being prohibited by the Constitution. Rodríguez has been his trusted employee in his family businesses, his government, and his party, where she is in charge of finances. The mechanism followed by the ruling deputies to appoint her as designated president and grant Bukele a leave of absence was full of irregularities. — Nayib Bukele propuso ante la Asamblea Legislativa a Claudia Juana Rodríguez, su secretaria privada, como designada presidencial para que lo sustituya en los últimos seis meses de su mandato, y así dedicarse a la campaña electoral para competir en las próximas elecciones pese a que la reelección está prohibida en la Constitución. Rodríguez ha sido su empleada de confianza en sus empresas familiares, en su gobierno y en su partido, donde es la encargada de las finanzas. El mecanismo que los diputados oficialistas siguieron para nombrarla como designada presidencial y para otorgar licencia a Bukele estuvo plagado de irregularidades.
License for Bukele aims to give appearance of legality to reelection, say experts — Licencia para Bukele pretende darle apariencia de legalidad a la reelección, dicen especialistas
The candidacy of Bukele for the 2024 elections, the authorization of a six-month license, and the appointment of the designated presidential candidate are frauds against the Constitution, as the Magna Carta prohibits immediate reelection. — La candidatura de Bukele para las elecciones de 2024, la autorización de licencia por seis meses y el nombramiento de la designada presidencial son fraudes a la Constitución, ya que la Carta Magna prohíbe la reelección inmediata.
Bukele’s License is a Triple Constitutional Fraud: SUMAR — Licencia de Bukele es un triple fraude constitucional: SUMAR
The license granted by the Legislative Assembly to President Nayib Bukele to be absent from his position for six months and dedicate himself to the electoral campaign is considered by the citizen platform SUMAR as a “triple constitutional fraud.” — La licencia otorgada por la Asamblea Legislativa al presidente Nayib Bukele para ausentarse de su cargo por seis meses y dedicarse a la campaña electoral es considerada, por la plataforma ciudadana SUMAR, como un “triple fraude constitucional”.
Organizations file over 5,000 habeas corpus petitions during the state of exception in El Salvador — Organizaciones suman más de 5,000 habeas corpus durante régimen de excepción en El Salvador
Socorro Jurídico Humanitario and Movir account for over 2,000 petitions. The president of the Judicial Branch, Óscar López Jerez, stated that the majority of them have “deficiencies.” —
Bukele Contradicts Himself and Engages in Electoral Campaign — Bukele se contradice y se hace de campaña electoral
Recent national broadcasts fall into illegality, according to specialists. — Las cadenas nacionales recientes caen en la ilegalidad según especialistas.
The Project that Lands Deceptively in La Unión — El proyecto que aterriza con engaños en La Unión
The government is building the International Pacific Airport on plots of land that were directly transferred by ISTA to CEPA, without the knowledge of the occupants, or that were purchased at prices that some former owners consider unfair. As of October 2023, the state had invested just over $400,000 in land acquisition for the project, which was a campaign promise of President Nayib Bukele. The land where the construction is taking place is a community inhabited by farmers, an agricultural area that has been fought over since the Agrarian Reform, and part of a protected natural area. — El Gobierno construye el Aeropuerto Internacional del Pacífico sobre parcelas que fueron transferidas directamente por el ISTA a CEPA, a espaldas de sus ocupantes, o que fueron pagadas a precios que algunos de sus expropietarios consideran injustos. Hasta octubre de 2023, el Estado había invertido poco más de $400 mil en la adquisición de terrenos para el proyecto, que fue una promesa de campaña del presidente Nayib Bukele. La tierra donde avanza la construcción es una comunidad habitada por agricultores, es zona de siembra que se peleó desde la Reforma Agraria, y parte de un área natural protegida.
The oppressed neighbors of Bukele’s mega-prison — Los vecinos contaminados y oprimidos de la megacárcel de Nayib Bukele
CECOT, the mega-prison built by the Bukele administration to hold 40,000 gang members, is talked about with admiration or concern, depending on the analyst. But what do surrounding communities have to say about this colossal work? DIVERGENTES traveled to Tecoluca -the municipality where it is located-, talked to its neighbors, and their concerns are reflected in this chronicle, especially the pollution of rivers and streams in an important water recharge area, affected by the gigantic prison. — Del CECOT, la megacárcel construida por la Administración Bukele para albergar a 40 000 pandilleros, se habla con admiración o preocupación, según el analista de turno. ¿Pero qué dicen de esta obra colosal las comunidades a su alrededor? DIVERGENTES viajó a Tecoluca –el municipio que la alberga–, conversó con sus vecinos, y sus inquietudes están plasmadas en esta crónica, sobre todo, el envenenamiento de ríos y riachuelos en una importante zona de recarga acuífera, dañada por el gigantesco reclusorio.
Workers of the Emergency Medical System in El Salvador Report Deficiencies — Trabajadores del Sistema de Emergencias Médicas en El Salvador denuncian deficiencias
They report that the new Emergency Medical System program delays response times and does not allow for checking the availability of ambulances. — Denuncian que el nuevo programa Sistema de Emergencias Médicas retrasa los tiempos de respuesta y no permite verificar la disponibilidad de ambulancias.
Noah Bullock: “Bukele: The End of Gangs (and Human Rights)” — Noah Bullock:“Bukele: el fin de las pandillas (y los derechos humanos)”
The interviewee points out that the state of emergency is being applied even to those who report serious abuses committed. — El entrevistado señala que el régimen de excepción se está aplicando incluso a quienes denuncian los graves abusos cometidos.
Bukele emulates Ortega: Over 70 social organizations harassed by the State in four years — Bukele emula a Ortega: más de 70 organizaciones sociales acosadas por el Estado en cuatro años
In four years, at least 71 social organizations in El Salvador have experienced some form of harassment by the State under Nayib Bukele’s control. In practice, the ruling party uses similar mechanisms to those used by Daniel Ortega in Nicaragua to annihilate thousands of NGOs. — En cuatro años, al menos 71 organizaciones sociales en El Salvador sufrieron algún tipo de acoso del Estado que controla Nayib Bukele. En la práctica, el oficialismo utiliza mecanismos similares a los que Daniel Ortega en Nicaragua ha utilizado para aniquilar a miles de oenegés.
Alejandro Muyshondt was operated on without permission, his mother claims: “They performed a craniotomy on him” — Alejandro Muyshondt fue operado sin permiso, sostiene su madre: “Le practicaron una craneotomía”
The mother of the former governmental security advisor, Alejandro Muyshondt, said that she has information that he underwent a craniotomy. — La madre del exasesor de seguridad gubernamental, Alejandro Muyshondt, dijo que tiene información de que le practicaron una craneotomía.
Government requested BID to redirect $60 million loan from Hospital Rosales — Gobierno pidió al BID reorientar $60 millones de préstamo del Hospital Rosales
Due to the fact that the Hospital Rosales will be constructed by the DOM, the Bukele administration seeks to redirect funds to the Ministry of Health (MINSAL). BID has not yet accepted the proposal. — Debido a que el Hospital Rosales será construido por la DOM, la administración Bukele busca reorientar fondos al MINSAL. BID no habría aceptado aún la propuesta.
El Salvador’s Banking Sector Increased “Government Risk Exposure” After Converting Short-Term Debt to Medium-Term, According to Standard & Poor’s — Sector bancario de El Salvador elevó “exposición al riesgo gubernamental” tras convertir la deuda de corto a mediano plazo, según Standard & Poor’s
The rating agency indicated that “the lack of checks and balances in the country is a risk for the competitive dynamics of the banking industry.” — La agencia evaluadora indicó que “la falta de pesos y contrapesos en el país es un riesgo para la dinámica competitiva de la industria bancaria”.
Opposition and NGOs Doubt Cabinet Will Be Investigated — Oposición y oenegés dudan que gabinete vaya a ser investigado
President Nayib Bukele asked the Attorney General, Rodolfo Delgado, to investigate any possible act of corruption by current officials of his government cabinet. Opponents believe this call is “an act of electoral proselytism” with no real consequences. — El presidente pidió al fiscal general que investigue a miembros de su gabinete. Oposición considera que es un llamado tardío.
SUMAR presented platform to the presidential formula of Nuestro Tiempo — SUMAR presentó plataforma a fórmula presidencial de Nuestro Tiempo
The civil society movement delivered a proposal with 12 axes to the presidential formula of the Nuestro Tiempo party. — El movimiento de la sociedad civil entregó una propuesta con 12 ejes a la fórmula presidencial del partido Nuestro Tiempo.
El Salvador Frees ‘Terrorist’ Johana Flores — El Estado salvadoreño liberó a la ‘terrorista’ Johana Flores
Despite her release, Dalila Johana Flores remains a symbol of the arbitrary acts being committed under El Salvador’s state of emergency. — Aunque fue liberada, Dalila Johana Flores es un símbolo de las arbitrariedades que se están cometiendo bajo el régimen de excepción en El Salvador.
Héctor Silva: “I Received a Direct Threat from a Nuevas Ideas Deputy” — Héctor Silva: “Recibí una amenaza directamente de un diputado de Nuevas Ideas”
Councilor Silva stated that the threat occurred within the context of the lawsuit that Christian Guevara, leader of the Nuevas Ideas party group, is pursuing against him. — El concejal Silva dijo que la amenaza se dio en el marco de la demanda que Christian Guevara, jefe de bancada Nuevas Ideas, impulsa contra su persona.
Cristosal’s research reveals patterns of harassment towards civil organizations — Investigación de Cristosal revela patrones de acoso hacia organizaciones civiles
The report prepared by Cristosal points out violations of civic space, restrictions on public information, harassment, impacts on freedom of expression and association. — El informe elaborado por Cristosal señala vulneraciones al espacio cívico, restricción a la información pública, acoso, afectaciones a la libertad de expresión y de asociación.
For the third time, authorities delay handing over UES facilities — Por tercera vez autoridades retrasan entrega de las instalaciones de la UES
The president of INDES announced that the infrastructure, which was supposed to be handed over four months ago, will now be used in the LaLiga Program. — El presidente del INDES anunció que la infraestructura que debía ser entregada hace cuatro meses ahora será utilizada en el Programa LaLiga.
Bukele is a Populist Above All: LEU — Bukele es ante todo un populista: LEU
President Bukele is betting on measures that range from the left to the far right depending on their popularity and contempt for democracy, according to an international study. — El presidente Bukele le apuesta a medidas que son propias desde la izquierda hasta la extrema derecha según su popularidad y desprecio a la democracia según estudio internacional.
El Salvador “Purges Democracy”: Daniel Zovatto — El Salvador “purga la democracia”: Daniel Zovatto
Democracy in Latin America is in recession, and El Salvador is moving towards authoritarianism, according to the specialist and director of International IDEA. — La democracia en Latinoamérica está en recesión y El Salvador se encamina al autoritarismo, según el especialista y director de IDEA Internacional.
More than 300 Daily Digital Attacks Reported Against NT Candidates — Denuncian más de 300 ataques digitales diarios a candidatas de NT
Nuestro Tiempo (NT) has recorded more than 300 daily digital aggressions against its female candidates. The TSE has not yet issued sanctions against political actors who attack women during the electoral campaign. — Nuestro Tiempo (NT) registró más de 300 agresiones digitales diarias contra sus candidatas. El TSE aún no ha emitido sanciones a actores políticos que atacan a mujeres durante la campaña electoral.
Letter to the people in Soyapango and other neighborhoods: How long will you remain silent? — Carta a la gente en Soyapango y otros barrios: ¿Hasta cuándo van a callarse?
It’s the same story again. Another 13-year-old girl, this time in Bosques del Río in Soyapango, was raped by a soldier, this time from the Parachute Battalion, assigned to secure this neighborhood. Again, the soldier’s comrades didn’t intervene to prevent the rape, but stood guard to ensure it happened. — Otra vez lo mismo. Otra vez una niña de 13 años, esta vez en Bosques del Río en Soyapango, fue violada por un soldado, esta vez del Batallón de Paracaidistas, que está asignado a dar seguridad a esta colonia. Otra vez, los compañeros del soldado no intervinieron para evitar la violación, sino montaron guardia para que se consumara.
Organizations Demand Investigation into the Release of “Crook” — Organizaciones exigen investigar liberación de “Crook”
Various civil society organizations are demanding that the Attorney General’s Office investigate the illegal release of Elmer Canales Rivera, a leader of the Mara Salvatrucha 12 gang known as “Crook.” — Diversas organizaciones de la sociedad civil exigen a la Fiscalía General de la República investigar la liberación ilegal de Élmer Canales Rivera, cabecilla de la Mara Salvadtrucha 12 conocido como “Crook”.
Specialists: Authoritarianism in the country could complicate international financing — Especialistas: autoritarismo en el país podría complicar financiamiento internacional
The dismantling of democracy in El Salvador, with the re-election of Bukele, could cause more difficulties in obtaining funds, specialists point out. — El desmantelamiento de la democracia en El Salvador, con la reelección de Bukele, provocaría más dificultades para obtener fondos, señalan especialistas.
Soldier rapes girl in Soyapango and Salvadoran state conceals the crime — Estado salvadoreño oculta crimen cometido contra niña en Soyapango: un militar la violó
On October 31st, a girl was raped by a paratrooper. The National Civil Police (PNC) denied the crime on social media. The victim was hospitalized for seven days. — El 31 de octubre, una niña fue violada por un paracaidista. La PNC negó el crimen en redes. La víctima estuvo hospitalizada siete días.