
Minister of Defense Reacts to Seizure of Coffee Container with Drugs in Panama — Ministro de la Defensa reacciona a incautación de contenedor de café con droga en Panamá
The official states that Panamanian authorities must determine “at what point the container was altered” while it was in the Port of Balboa or during its transfer to the other destination. — El funcionario expresa que las autoridades panameñas deben determinar “en qué momento se alteró el contenedor” mientras estuvo en puerto Balboa o durante su traslado al otro destino.
Highlights
Allocation for Teacher Wages to be Reduced by $45 Million in 2025 — Asignación para pagar salarios a maestros se reduciría $45 millones en 2025
The draft budget for 2025 keeps the number of teaching positions unchanged but reduces the funds allocated for paying those salaries by $45 million. — El anteproyecto de presupuesto de 2025 mantiene sin cambios la cantidad de plazas docentes, pero reduce en $45 millones los fondos para pagar esos salarios.
Bukele to Arrive in Costa Rica to a Lukewarm Welcome — Bukele llegará a Costa Rica con una bienvenida a medias
Despite objections from the Judiciary and the Legislative Assembly to honor him, President Rodrigo Chaves plays the enthusiastic host, backed by sectors advocating for a ‘tough approach’ in response to the rampant violence linked to drug trafficking. — Tras las objeciones en el Poder Judicial y la Asamblea Legislativa para rendirle honores, el presidente Rodrigo Chaves hace de entusiasta anfitrión respaldado por sectores que piden la receta de ‘mano dura’ ante la incontenible violencia ligada al narcotráfico.
Latest News
Dozens of records with errors reveal the failures of the scrutiny — Decenas de actas con errores exhiben las fallas del escrutinio
The preliminary scrutiny for deputies had many flaws. An examination of 80 records shows some of the errors in the records filled out by hand by the JRVs, after the TSE ordered to do so following the failure of the digital system. — El escrutinio preliminar para diputados tuvo muchas fallas. Un examen a 80 actas permite mostrar algunos de los errores de las actas llenadas a mano por las JRV, después de que el TSE ordenara hacerlo de esa manera tras el fracaso del sistema digital.
Transmission Failure Forces TSE to Repeat Vote Counting — Fracaso en la transmisión de resultados obliga al TSE a repetir conteo de votos
Following the failure in the transmission of preliminary results, the Supreme Electoral Tribunal began the final scrutiny on February 7, in which it will open ballot boxes and recount all votes for the legislative election and 30% of the presidential election. Opposition political parties have asked the Tribunal to explain what failed and have also expressed mistrust in the electoral authority’s work. — Luego del fracaso en la transmisión de resultados preliminares, el Tribunal Supremo Electoral inició este 7 de febrero el escrutinio final, en el que abrirá urnas y volverá a contar todos los votos de la elección legislativa y el 30 % de la elección presidencial. Los partidos políticos de la oposición han solicitado al Tribunal que explique qué es lo que falló y también han dicho que desconfían del trabajo de la autoridad electoral.
This is what is known about the 2024 elections in El Salvador — Esto es lo que se sabe de las elecciones 2024 en El Salvador
A recount of the events that occurred in the presidential and deputy elections in the country, from February 4th to Wednesday, February 7th. — Un recuento de los hechos ocurridos en las elecciones presidenciales y de diputaciones en el país, desde el 4 de febrero hasta el miércoles 7 de febrero.
The dictator didn’t need the elections — Al dictador le sobraron las elecciones
Symbols matter. That is why when Nayib Bukele appeared on the balcony of the National Palace, to be proclaimed as a banana republic king even without any official data to support it, it became clear that another dictatorship had begun in El Salvador. — Los símbolos importan. Y por eso, cuando Nayib Bukele se asomó al balcón del Palacio Nacional, para que lo proclamaran como un rey bananero cuando no había ningún dato oficial que lo avalara, quedó claro que otra dictadura había comenzado en El Salvador.
Inside Bukele’s ‘Alcatraz’: “It’s impossible to escape. These psychopaths will spend their entire lives behind these bars” — Dentro del ‘Alcatraz’ de Bukele: “Es imposible escapar. Estos psicópatas van a pasar la vida entera entre estas rejas”
EL PAÍS visits the Terrorism Confinement Center, the maximum-security megaprison inaugurated a year ago by the president of El Salvador in the midst of the war against gangs. — EL PAÍS visita el Centro de Confinamiento del Terrorismo, la megacárcel de máxima seguridad inaugurada hace un año por el presidente de El Salvador en plena guerra contra las pandillas.
Over 200 Deaths in El Salvador Will Remain Uninvestigated — Las más de 200 muertes que El Salvador no investigará
The state of emergency implemented by Nayib Bukele’s government in El Salvador has left more than 200 dead. They were under investigation and had not been convicted. In June 2023, 142 cases were archived with the argument of Attorney General Rodolfo Delgado that “there is no crime to pursue.” — El régimen de excepción implementado por el gobierno de Nayib Bukele en El Salvador ha dejado más de 200 fallecidos. Estaban en vías de investigación y no habían sido condenados. En junio de 2023, 142 casos fueron archivados con el argumento del fiscal general Rodolfo Delgado que “no hay delito que perseguir”.
Shame on you, Secretary Blinken. What a shame, President Arévalo — Shame on you, Secretary Blinken. Qué vergüenza, presidente Arévalo
Nayib Bukele won the presidential election on Sunday, February 4th. Undoubtedly. Unmitigated. With the support of the vast majority of Salvadorans. That’s true. It is also true that his candidacy for a second term and, therefore, his re-election, is illegal: it is forbidden by the Constitution of the Republic. This is the main objection to what just happened in El Salvador, but there are other serious objections. — Nayib Bukele ganó la elección presidencial del domingo 4 de febrero. Sin duda. Sin atenuantes. Con el apoyo de la gran mayoría de los salvadoreños. Eso es cierto. También lo es que su candidatura para un segundo término y, por tanto, su reelección, son ilegales: están prohibidas por la Constitución de la República. Esa es la mayor objeción a lo que acaba de ocurrir en El Salvador, pero hay otras objeciones, graves.
“Reelection normalizes that Bukele is above the law and controls absolute power” — “La reelección normaliza que Bukele está por encima de la ley y controla el poder absoluto”
Salvadoran academics and journalists warn the world about the “Bukele virus,” in which ‘the new’ is what we used to call a dictatorship. — Académica y periodistas salvadoreños advierten el mensaje al mundo del “virus Bukele”, en el “que ‘lo nuevo’ es lo que antes llamábamos dictadura”.
Historic elections in El Salvador. Bukele believes democracy is consolidated, others see the beginning of a dictatorship — Elecciones históricas en El Salvador. Bukele piensa que se consolida la democracia, otros ven el inicio de una dictadura
Before the Supreme Electoral Tribunal released the official data, Nayib Bukele had declared himself the winner of the presidential elections. — Antes de que el Tribunal Supremo Electoral emitiera los datos oficiales, Nayib Bukele se había declarado ganador de las elecciones presidenciales
OAS questions “slow” vote count in El Salvador — OEA cuestiona “lento” recuento de votos en El Salvador
The Observation Mission criticized the institutional planning and contingency measures of the Supreme Electoral Tribunal. — La Misión de Observación criticó la planificación institucional y medidas de contingencia del Tribunal Supremo Electoral.
I Declare Myself a Resident of a Dictatorship, El Salvador — Me declaro habitante de una dictadura, El Salvador
In this column, journalist Óscar Martínez breaks down the feelings that assail him following the crushing victory of Nayib Bukele in El Salvador. — El periodista Óscar Martínez desgrana en esta columna las sensaciones que le asaltan tras la aplastante victoria de Nayib Bukele en El Salvador.
El Salvador’s Self-Proclaimed Savior — El Salvador y su autoproclamado Salvador
The recently re-elected president of El Salvador is the prototype of a modern autocrat. But how successful is the ‘Bukele model’ really? — El presidente recientemente reelecto de El Salvador es el prototipo de un autócrata moderno. Pero, ¿qué tan exitoso es realmente el ‘modelo Bukele’?
After Nayib Bukele’s crushing, unconstitutional victory, what next? — Después de la aplastante e inconstitucional victoria de Nayib Bukele, ¿qué sigue?
El Salvador’s “philosopher king” is already hinting at a third term. — El “rey filósofo” de El Salvador ya insinúa un tercer mandato.
It’s false that El Salvador never had democracy and now it does as Bukele stated — Es falso que en El Salvador nunca hubo democracia y que ahora sí la hay, como dijo Bukele
Nayib Bukele, the candidate for re-election, claimed that democracy never existed in El Salvador and assured that it now exists. This statement contradicts several international reports that warn of the autocratic direction the country is heading. Political scientists consulted agree that the country had a hybrid system, a mix of both authoritarian and democratic elements. Amparo Marroquín, a communicator at UCA, believes that this discourse is part of “a semantic war, which allows equating democracy with populism.” The goal, she clarifies, is to strip the former of its essence, its connection to pluralism and the balance of power. — Para el candidato a la reelección Nayib Bukele, en El Salvador jamás existió la democracia y aseguró que, en la actualidad, sí la hay. Lo expresado contradice varios informes internacionales, que alertan del rumbo autocrático que lleva el país. Politólogos consultados coinciden en que el país tuvo un sistema híbrido, una mezcla de elementos autoritarios y democráticos. Amparo Marroquín, comunicadora de la UCA, considera que ese discurso es parte de “una guerra semántica, que permita equiparar democracia con populismo”. El fin, aclara, es despojar a la primera de su esencia, su vinculación con el pluralismo y el contrapeso de poderes.
TSE lost the “chain of custody” of the electoral boxes of the department of San Salvador — TSE perdió la «cadena de custodia» de las cajas electorales del departamento de San Salvador
The electoral packages of San Salvador never arrived at the Departmental Electoral Board (JED), so the TSE would have lost the “chain of custody” of the boxes that will determine the president and deputies for the department of San Salvador. — Los paquetes electorales de San Salvador nunca llegaron a la Junta Electoral Departamental (JED) por lo que el TSE habría perdido la “cadena de custodia” de las cajas que definirán al presidente y diputados por el departamento de San Salvador.
Observa 2024 detected vote duplication in at least 10 polling centers — Observa detectó multiplicación de votos en al menos 10 centros de votación
The consortium observed voting and preliminary scrutiny in more than 80 polling centers across the country. — Consorcio observó la votación y el escrutinio preliminar en más de 80 centros de votación de todo el país.
“The system collapsed, this has been a disaster”: members of JRV — “El sistema colapsó, esto ha sido un desastre”: miembros de JRV
The exhaustion, frustration, and having no choice but to do the work by hand was the reality experienced by the members of the Vote Receiving Boards (JRV) during the presidential and legislative elections on Sunday, February 4th, which demonstrated the collapse of the data registration system that the Supreme Electoral Tribunal (TSE) had set up. The TSE had invested over 89 million dollars in this electoral process, which included the technological system for processing and disseminating the records. —
Electoral Chaos in El Salvador Over Assembly Vote Counting —
Bukele announced that his party, Nuevas Ideas, had won 58 of the 60 deputies, but the Electoral Tribunal reported that the preliminary counting system failed and they have no official data on the distribution. All ballot boxes will be reopened and ballots counted one by one. — Bukele anunció que su partido, Nuevas Ideas, se había llevado 58 de los 60 diputados, pero el Tribunal Electoral ha informado de que el sistema de recuento preliminar falló y no tienen datos oficial del reparto. Se van a abrir todas las urnas y contar papeleta por papeleta.
Observers question changes made by the TSE and Bukele’s statements on winning with 58 deputies — Observadores cuestionan cambios hechos por el TSE y declaraciones de Bukele sobre gane con 58 diputados
The Center for Solidarity Exchange (CIS) presented its observation report after the elections held last Sunday, February 4. — El Centro de Intercambio de Solidaridad (CIS) presentaron su informe de observación luego de los comicios electorales del pasado domingo 4 de febrero.
Request for Global Community to Monitor Bukele’s Administration — Piden a comunidad global vigilar la gestión de Bukele
Human rights organizations agree that the international community must closely monitor compliance with the rule of law in El Salvador. — Organizaciones de derechos humanos coinciden en que la comunidad internacional debe seguir de cerca el cumplimiento del estado de derecho en El Salvador.
Claudia Ortiz: “The TSE failed… this has been an orchestrated chaos” — Claudia Ortiz: “El TSE fracasó… este ha sido un caos orquestado”
Representatives of the VAMOS party called for the resignation of the justices of the Supreme Electoral Court for deficiencies and lack of transparency that reaches the “absurd.” — Representantes del partido VAMOS pidieron la renuncia de los magistrados del Tribunal Supremo Electoral por las deficiencias y falta de transparencia que llega a lo “absurdo”.