El Salvador Releases Actuarial Study Showing Widening Pension System Deficit — El Salvador presenta estudio actuarial que muestra déficit creciente en el sistema de pensiones
The Superintendencia del Sistema Financiero (Superintendency of the Financial System) has published a 14-page document providing a diagnosis of the current system, the future demographic outlook, and deficit projections for the coming years.— La Superintendencia del Sistema Financiero (SSF) publicó un documento de 14 páginas que hace un diagnóstico del sistema actual, el escenario demográfico futuro y las proyecciones de déficit para los próximos años.
Highlights
The Salvadoran trail of Ronald Johnson, Trump’s man for Mexico — Pragmático, polémico e íntimo de Bukele: el rastro salvadoreño de Ronald Johnson, el hombre de Trump para México
The retired colonel’s tenure as ambassador to El Salvador lasted less than two years, but it was enough for him to forge a personal friendship with President Nayib Bukele. During the country’s civil war in the 1980s, he led combat and counterinsurgency operations. — El coronel retirado estuvo menos de dos años como embajador en el país, pero le bastó para volverse un amigo personal del presidente. En los ochenta, lideró operaciones de combate y contrainsurgencia durante la guerra civil.
Congressional Testimony: WOLA Highlights Threats to Justice and Democracy Under the State of Exception in El Salvador — Testimonio en el Congreso: WOLA Destaca Amenazas a la Justicia y Democracia Bajo el Régimen de Excepción en El Salvador
Ana María Méndez Dardón addressed the state of the judicial system in El Salvador and the lack of justice for victims of human rights violations. — Ana María Méndez Dardón abordó el estado del sistema judicial en El Salvador y la falta de justicia para las víctimas de violaciones de derechos humanos.
Latest News
Isabel Allende: “In Chile, people are longing for a Bukele. I say: be careful, that was Pinochet” — Isabel Allende: “En Chile la gente está añorando a un Bukele. Yo digo: tengan cuidado, eso fue Pinochet”
The Chilean writer speaks at her home in San Francisco about her new book, ‘The Wind Knows My Name’, which traces an arc from Nazi Europe to the drama of immigrants arriving in the US. — La escritora chilena habla en su casa de San Francisco sobre su nuevo libro, ‘El viento conoce mi nombre’, que traza un arco desde la Europa nazi hasta el drama de los emigrantes que llegan a EE UU
More than 300 people died in El Salvador’s prisons during the state of emergency: “The vast majority are innocent.” — Más de 300 personas murieron en las cárceles de El Salvador durante el régimen de excepción: “La gran mayoría es inocente”
The NGO Legal Humanitarian Aid reported the critical situation being experienced in the country’s prisons. In a conversation with Infobae, its director, Ingrid Escobar, denounced that crimes against humanity are being committed. — La ONG Socorro Jurídico Humanitario reportó la crítica situación que se vive en los penales del país. En diálogo con Infobae, su directora, Ingrid Escobar, denunció que se cometen crímenes de lesa humanidad.
Government has already used $288.5 million from Salvadorans’ pension fund — Gobierno ya usó $288.5 millones del fondo de pensiones de salvadoreños
The Ministry of Finance used resources for pension debt repayment. Allocations to municipalities, “strategic” interventions, and the XXIV CABE Games have increased. — El Ministerio de Hacienda utilizó recursos para el pago de la deuda de pensiones. Asignaciones a alcaldías, intervenciones “estratégicas” y los XXIV Juegos CABE han aumentado.
Organization of American States (OAS) condemns Nicaragua, but El Salvador clarifies that it is not seeking to intervene “in the internal affairs” of that country — La OEA condena a Nicaragua, pero El Salvador aclara que no busca intervenir “en los asuntos internos” de ese país
In August 2022, the Salvadoran government abstained from condemning the abuses committed by the regime of Daniel Ortega. On this occasion, it only “clarified” its position of non-interference. — En agosto de 2022 el gobierno salvadoreño se abstuvo de condenar los abusos cometidos por el régimen de Daniel Ortega. En esta ocasión solo “aclaró” su posición de no injerencia.
Neither savings nor fight against corruption by reducing municipalities — Ni ahorro ni combate a la corrupción al reducir municipios
Reducing municipalities does not guarantee improved finances or the elimination of corruption, warned three specialists in municipal administration. — Reducir municipios no garantiza mejorar las finanzas ni eliminar la corrupción, advirtieron los tres especialistas en administración comunal.
State Corporation/ El Estado S.A. de C.V.
Since the beginning of his mandate, President Nayib Bukele has managed the public administration in El Salvador as if it were a family business instead of a democratic state. This course of action is characterized by a lack of a clear government plan, a lack of decision-making capacity in his cabinet, a worrying dose of improvisation, and a shameful lack of accountability./ Desde el inicio de su mandato, el presidente Nayib Bukele ha llevado a cabo la gestión de la administración pública en El Salvador como si se tratara de una empresa familiar en lugar de un Estado democrático. Esta forma de actuar se caracteriza por la falta de un plan de gobierno claro, la carencia de capacidad de toma de decisiones en su gabinete, una preocupante dosis de improvisación y una ausencia vergonzosa de rendición de cuentas.
Evicted Historic Center vendors lose hope of relocation/ Vendedores del Centro Histórico desalojados pierden la esperanza de una reubicación
Merchants evicted more than a year ago from the streets of the Historic Center of the capital say that San Salvador mayor’s office has not yet relocated them. Many do not believe that this promise will be fulfilled./ Comerciantes desalojados hace más de un año de las calles del Centro Histórico de la capital afirman o que la alcaldía de San Salvador aún no los ha reubicado. Muchos no creen que esa promesa se cumpla.
“He told me that some soldiers had beaten him”: Young man received beating and ended up in the hospital — “Él me dijo que unos soldados lo habían golpeado”: Joven recibió golpiza y terminó en el hospital
Daniel Crespín is a farmer and suffers from seizures. He reported that soldiers beat him, and is now admitted to the hospital. — Daniel Crespín es agricultor y sufre de convulsiones. Denunció que soldados lo golpearon y está ingresado en el hospital.
IFJ condemned restrictions on journalists ahead of the Games — FIP condenó restricciones a los periodistas previo a Juegos
The International Federation of Journalists spoke out against the “arbitrary detention” of a reporter from Diario El Mundo yesterday. — La Federación Internacional de Periodistas se pronunció ante la “retención arbitraria” ayer de un comunicador de Diario El Mundo.
More than 6 thousand people disappeared between 2019-2022 — Más de 6 mil personas desaparecieron entre 2019-2022
The Foundation for Studies for the Application of Law, FESPAD, presented the results of the study “Situation of the disappearance of People in El Salvador and the Response of the State in governmental management.” — La Fundación de Estudios para la Aplicación del Derecho, FESPAD, presentó los resultados del estudio “Situación de la desaparición de personas en El Salvador y la respuesta del Estado en la gestión gubernamental”.
San Salvador does not seem ready for the Central American Games’ debut — San Salvador no parece listo para el debut de los Centroamericanos
A tour by Primera Hora shows that less than 48 hours before the official debut, many competition areas are not ready. — Un recorrido de Primera Hora muestra que a menos de 48 horas del debut oficial muchas áreas de competencias no están listos.
Reforms to the National Electric Transmission Entity Encourage Corruption in Government, Economists Point Out — Reformas al Ente Nacional de Transmisión Eléctrica propician corrupción en el gobierno, señalan economistas
Recently, members of the legislature approved various reforms to the law establishing the National Electric Transmission Entity, formed in February. — Los diputados aprobaron recientemente varias reformas a la Ley de creación del Ente Nacional de Transmisión Eléctrica, formado en febrero.
Government owes UES $37.1 million to University of El Salvador — Gobierno debe $37.1 millones de presupuesto a la UES
UES authorities hope the State does not evade its payment responsibility, having invested in the university for the Central American Games. — Autoridades de la UES esperan que el Estado no evada la responsabilidad del pago al haber invertido en la universidad para los Juegos Centroamericanos.
The government is withholding information on clandestine graves — Gobierno mantiene bajo reservas la información sobre fosas clandestinas
This information will be withheld for two years, with the argument that making it public could jeopardize investigations. A report from Fespad mentions 1,061 clandestine cemeteries between 2011 and 2020. — La reserva de esta información es para dos años y se argumentó que hacerla pública pone en riesgo las investigaciones. Informe de Fespad habla de 1,061 cementerios clandestinos entre 2011 y 2020.
Deputies approve an additional $1,000 million in debt for short-term debt payment — Diputados aprueban $1,000 millones de más deuda para pago de deuda de corto plazo
This new authorization for the Ministry of Finance would be used to pay CETES and LETES, the so-called “credit card” of the Executive. — Esta nueva autorización para el Ministerio de Hacienda sería utilizada para el pago de CETES y LETES, la considerada “tarjeta de crédito” del Ejecutivo.
Constitutionalists: Government overrides Constitution by reducing municipalities — Constitucionalistas: Gobierno pasa sobre Carta magna al reducir municipios
The plan was not justified by studies that it would benefit the population. Authorities do not have the powers to decide on departmental and municipal configuration and cannot infringe upon the autonomy of municipalities and the Supreme Court. These are some of the reasons put forward. — No se justificó con estudios que el plan beneficiará a la población. Las autoridades no tienen facultades para decidir sobre la configuración departamental y municipal y no pueden invadir la autonomía de las comunas y la Corte Suprema. Estos son algunos de los motivos que exponen.
The Finance Commission agrees to approve more debt to pay off debt — Comisión acuerda aprobar más deuda para pagar deuda
The Finance Commission of the Legislative Assembly issued a favorable opinion on a bill on Monday that authorizes the management of resources. — La Comisión de Hacienda de la Asamblea Legislativa emitió dictamen favorable este lunes un proyecto de ley que autoriza la gestión de recursos.
The Central American Bank for Economic Integration (CABEI) has approved up to $4.6 billion in loans to the country since 2019 — El BCIE ha aprobado hasta $4,600 millones en préstamos al país desde 2019
Since coming to power, the current government has increased public debt by up to $6.498 billion, which exceeds previous administrations’ amounts. — Desde que entró al poder, el actual gobierno ha aumentado la deuda pública hasta en $6,498 millones, una cifra que supera los montos que sumaron administraciones anteriores.
Where are the $170 million from the original loan? Doubt surrounds the new Rosales Hospital — ¿Dónde están los $170 millones del préstamo original? La duda en torno al nuevo Hospital Rosales
Opposition deputies and experts question the discrepancy between the figures the government had given before and now regarding where the credit money from the Inter-American Development Bank went. — Diputados de oposición y expertos en el tema cuestionan la incongruencia entre las cifras que ha dado el gobierno antes y ahora para dónde se fue el dinero del crédito del BID.
Prosecutor Labels Deaths in Prisons as “Natural,” but Reports Contradict Him — Fiscal califica muertes en cárceles como “naturales”, pero informes lo desmienten
The prosecutor downplayed the deaths of detainees in the state of exception and labeled them as “natural.” As a result, he added, 142 deaths have been filed away. Civil society reports have documented cases of violent deaths in which it was possible to obtain evidence of torture in prisons. — El fiscal minimizó las muertes de personas detenidas en el régimen de excepción y las calificó como “naturales”. Consecuentemente, agregó, 142 de esas muertes han sido archivadas. Informes de sociedad civil han documentado casos de muertes violentas, en las que fue posible tener pruebas de que en las cárceles hay torturas.
How long did the technical assessment last to reduce the number of municipalities in El Salvador? — ¿Cuánto duró la valoración técnica para reducir los municipios en El Salvador?
The Assembly summoned nine institutions and six mayors to gather inputs on the issue. The explanations from the officials only lasted two hours. — Asamblea citó a nueve instituciones y a seis alcaldes para reunir insumos en el tema. Las explicaciones de los funcionarios solo duraron dos horas.






















