
Trump administration trying to dismiss MS-13 leader’s charges to deport him — La administración Trump busca desestimar cargos contra un líder de la MS-13 para deportarlo
Exclusive: Critics and defendant’s legal team accuse US president of trying to do favor for Salvadorian leader. — Exclusiva: Críticos y equipo legal del acusado acusan al presidente de EE. UU. de intentar hacer un favor al líder salvadoreño.
Highlights
El Salvador Between Two Circuses — El Salvador entre dos circus
The mockery of Bukele with Gaetz is worse: for months, he has been manipulating him to form a lobbying group (known as a Caucus) on El Salvador to counter the historic and genuine Caucus in Congress not only focused on El Salvador but on Central America, where prominent Democrats like Norma Torres and Jim McGovern stand out. We owe them the Engel List and the sanctions against corrupt and anti-democratic individuals under the Magnitsky Act. — La payasada de Bukele con Gaetz es peor: desde hace meses lo manipula para formar un grupo de cabildeo (conocidos como Caucus) sobre El Salvador para contraponerlo al histórico y genuino Caucus en el congreso no sólo sobre El Salvador sino sobre Centroamérica en el que destacan demócratas como Norma Torres y Jim McGovern a quienes les debemos la Lista Engel y las sanciones contra corruptos y antidemócratas bajo la Ley Magnitsky.
Health, Education, and Civil Society Workers March Against Bukele Government — Trabajadores de salud, educación y sociedad civil marcharon en rechazo a medidas del gobierno de Bukele
Various sectors marched to the Cathedral in downtown San Salvador. Among the demands made to Nayib Bukele’s government are the reinstatement of dismissed workers and the protection of human rights. — Diferentes sectores marcharon hasta la Catedral, en el centro de San Salvador. Entre las exigencias al Gobierno de Nayib Bukele está el reinstalo de los trabajadores despedidos y la no violación de derechos humanos.
Latest News
Ahuachapán with low voter turnout at polling stations — Ahuachapán con baja presencia de electores en centros de votación
People point out that, probably, the alleged anomalies of previous elections have generated voter discontent. — Las personas señalan que, probablemente, las presuntas anomalías de las elecciones anteriores, han generado el descontento de los votantes.
Bukele Aims to Impress US Conservatives, but Not All Believe Him — Bukele quiere impresionar a la derecha de EUA, pero no todos los conservadores le creen
Daniel Batlle, a contributor to the conservative research center Hudson Institute, is not surprised by the invitation to CPAC, because Bukele “won applause at CPAC for his attacks on globalist elites”, but – for Batlle – “Bukele is actually an opportunist.” “Internationally, his government (Bukele’s) has joined the Belt and Road Initiative and is facilitating greater projection of China in Central America,” explains Batlle. — A Daniel Batlle, colaborador del centro de investigación conservador Instituto Hudson, no le sorprende la invitación a la CPAC, porque Bukele “ganó aplausos en CPAC por sus ataques a las élites globalistas”, pero -para Batlle- “en realidad Bukele es un oportunista.” “En el ámbito internacional, su gobierno (de Bukele) se ha unido al proyecto de la Franja y Ruta de Seda y está facilitando mayor proyección de China en Centroamérica”, explica Batlle.
235 cases of possible use of public funds for municipal election campaign identified — Hubo 235 casos de posible uso de fondos públicos para campaña electoral municipal
During the campaign, this national civil society consortium identified 210 cases where public resources were used for the direct promotion of specific candidacies; 149 of these correspond to people seeking re-election in their public offices. — En campaña, este consorcio nacional de la sociedad civil identificó 210 casos en donde los recursos públicos se utilizaron para la promoción directa de candidaturas específicas; 149 de esos corresponden a personas que buscan reelegirse en sus cargos públicos.
It is false that Bukele’s re-election is backed by legal legitimacy as stated by the TSE president — Es falso que reelección de Bukele esté revestida de legitimidad jurídica como asegura presidenta del TSE
Bukele’s re-election contradicts at least six constitutional provisions, so Martínez’s statement is false. — La reelección de Bukele contradice al menos seis disposiciones constitucionales, por lo que la afirmación de Martínez es falsa.
Increase in debt does not translate into improvements or services in Nuevas Ideas’ municipalities — El aumento en la deuda no se tradujo en obras o mejora de servicios en alcaldías de Nuevas Ideas
In Acajutla, which increased its debt 178 times, residents denounce the neglect of their commune, especially in the more remote territories from the city center. The same goes for Santa Ana and San Luis La Reina, in San Miguel, which acquired debt for works that were not carried out. — En Acajutla, que aumentó su deuda 178 veces, los pobladores denuncian el olvido de su comuna, sobre todo en los territorios más alejados del centro. Otro tanto ocurre con Santa Ana y San Luis La Reina, en San Miguel, que adquirieron deuda para obras que no hicieron.
University of El Salvador suspends purchasing plans to avoid further indebtedness with suppliers — Universidad de El Salvador suspende planes de compra para evitar endeudarse más con sus proveedores
The rector of the University of El Salvador (UES), Juan Rosa Quintanilla, said on Thursday that they have suspended their purchasing plans so that the debt with suppliers, which already exceeds $19 million, does not continue to grow. Payments for basic services, such as water and electricity, are also at risk, he said. —
LGBTIQ+ Community Warns that Hate Speech Against Them Will Increase Crimes and Decrease Health Assistance — Comunidad LGBTIQ+ advierte que discurso de odio en su contra aumentará crímenes y disminuirá la asistencia en salud
Spokespersons for the Expanded LGBT+ Movement in El Salvador exposed and denounced yesterday that the hate speech against them promoted by the Salvadoran government will result in an increase in crimes in diverse populations, as well as causing a decrease in health...
DOM Candidates: $210 Million Advantage for Bukele’s Municipal Cards — Los candidatos de la DOM: $210 millones de ventaja para las cartas municipales de Bukele
54.7% of the $384.2 million invested by the Municipal Works Directorate (DOM) directly boosted the image of 31 of the 44 mayoral candidates of Nuevas Ideas, President Bukele’s party. Another 11 cyan candidacies starred in DOM’s inaugurations at the close of the campaign, even against the laws. The strategy dealt a fatal blow to the other political parties in the territory and prioritized a voracious electoral propaganda machinery over the needs of the poorest people in the country. — El 54.7 % de $384.2 millones invertidos por la Dirección de Obras Municipales (DOM) potenciaron directamente la imagen de 31 de los 44 candidatos a alcaldes de Nuevas Ideas, el partido del presidente Bukele. Otras 11 candidaturas cian protagonizaron inauguraciones de obras DOM al cierre de la campaña, aún en contra de las leyes. La estrategia asestó un golpe mortal al resto de partidos políticos en el territorio y priorizó una voraz maquinaria de propaganda electoral por sobre las necesidades de los pueblos más pobres del país.
What economic effects is Bukele’s “war” on gangs really having in El Salvador? — Qué efectos económicos está teniendo realmente en El Salvador la “guerra” de Bukele contra las pandillas
“I am a Salvadoran who has been in Los Angeles for 45 years and I can finally return to my country to invest.” — “Soy un salvadoreño que lleva 45 años en Los Ángeles y por fin puedo volver a mi país a invertir”.
Government Authorized Debt Amounts to $12,154.1 Million — Endeudamiento autorizado al Gobierno suma $12,154.1 millones
So far in 2024, the government has requested authorization for six more international loans and a sovereign guarantee, totaling $719 million pending ratification. — En lo que va de 2024 el gobierno pidió autorización para suscribir otros seis préstamos internacionales y una garantía soberana que suman $719 millones pendientes de ratificación.
Political Comedy in Washington — Comedia política en Washington
Provocative, deceptive, and triumphalist. That’s how Bukele presented himself on one of the most stale conservative stages in the United States. — Provocador, engañoso y triunfalista. Así se presentó Bukele en uno de los escenarios del conservadurismo estadounidense más rancio.
El Salvador Drops 24 Points in Freedom Index in 10 Years — El Salvador descendió 24 puntos en Índice de Libertad, en 10 años
The Freedom House report reveals that El Salvador is the eighth country with the biggest setback. It highlights the change in electoral rules. — El informe de Freedom House expone que El Salvador es el octavo país con mayor retroceso. Destaca el cambio de reglas electorales.
Millionaire debt from the government to the UES prevents serving more than 50,000 students enrolled in 2024 — Millonaria deuda del gobierno a la UES no permite atender a más de 50 mil estudiantes inscritos en el ciclo 2024
Various groups denounce that the University of El Salvador is going through a process of political intervention against academic autonomy and a financial strangulation that the study institution is being subjected to by the current government. — Diversos colectivos denuncian que la Universidad de El Salvador atraviesa por un proceso de intervención política contra la autonomía académica y un estrangulamiento financiero al que la institución de estudios está siendo sometida por el gobierno actual.
“The CECOT is part of the truce with gangs”: Ingrid Escobar — “El Cecot es parte de la tregua con las pandillas”: Ingrid Escobar
The human rights defender explained that deaths under state custody occur in prisons other than the mega-penitentiary in Tecoluca. — La defensora de derechos humanos explicó que las muertes bajo custodia del Estado ocurren en prisiones diferentes al mega penal de Tecoluca.
“We were handed a skeleton, almost mummified,” says wife of deceased prisoner under state of emergency — “Nos entregaron un esqueleto, casi disecado”, dice esposa de privado de libertad fallecido en régimen de excepción
Marvin Antonio Amaya Ayala, a mechanic, died in state custody and was buried on Wednesday, February 28th. According to his family, the corpse was unrecognizable and apparently had been dead for days. — Marvin Antonio Amaya Ayala, mecánico, murió bajo custodia del estado y fue sepultado este miércoles 28 d efebrero. Según su familia, el cadáver estaba irreconocible y aparentemente tenía días de fallecido.
Deputy Christian Guevara testifies in trial against Héctor Silva — Diputado Christian Guevara declara en juicio contra Héctor Silva
In his testimony as a witness, Deputy Guevara admitted that there is a power in his name in the company Media Latam Group, which remains in force to date. However, he explained that he was unaware of its existence. — En su declaración como testigo, el diputado Guevara aceptó que existe un poder a su nombre en la empresa Media Latam Group, el cual sigue vigente hasta la fecha. Sin embargo, explicó que no sabía de su existencia.
MINSAL removes sexual diversity materials from health units and HIV clinics — MINSAL retira material sobre diversidad sexual de unidades de salud y clínicas VIH
Staff from the Ministry of Health clinics and two SIBASI centers confirmed that they were ordered to remove educational materials and even forms where people could indicate their gender identity. MINSAL has not responded to requests for comment. ANDA has also removed forms for the same reason. — Personal de clínicas del Ministerio de Salud y de dos SIBASI confirmaron que ayer les ordenaron retirar material educativo e incluso formularios donde las personas podían colocar su identidad de género. El MINSAL no ha respondido a las solicitudes de comentarios. ANDA también ha retirado formularios por la misma razón.
UES Students Unfamiliar with Facilities Due to Virtual Classes since 2020 — Estudiantes de la UES no conocen ni las instalaciones por permanecer en clases virtuales desde 2020
Erick Castillo, a student at the University of El Salvador and coordinator of the Revolutionary Student Brigades, expressed his concern about the economic crisis in which the Salvadoran government has plunged the University of El Salvador. — Erick Castillo, estudiante de la Universidad de El Salvador y coordinador de las Brigadas Revolucionarias de Estudiantes, mostró su preocupación ante la crisis económica en la que el gobierno salvadoreño tiene sumida a la Universidad de El Salvador.
In the ‘sewers’ of the Bukele model — En las ‘cloacas’ del modelo Bukele
Flattening the homicide curve in El Salvador comes at a price. We delve into the darkest side of President Bukele’s regime: from arbitrary arrests and police quotas to deaths and torture in prison. RFI in Spanish interviews over 20 voices from Salvadoran society: relatives of victims, political scientists, activists, members of the opposition and government give their views on the most controversial aspects of a model that has brought peace to the country. — Aplastar la curva de homicidios en El Salvador tiene un precio. Buceamos en el lado más oscuro del régimen del presidente Bukele: desde detenciones arbitrarias y cupos policiales hasta muertos y torturados en prisión. RFI en español entrevista a más de 20 voces de la sociedad salvadoreña: familiares de víctimas, politólogos, activistas, miembros de la oposición y del propio gobierno dan su visión sobre las partes más controvertidas de un modelo que ha permitido pacificar el país.
Journalists point out President Bukele’s hate speech during elections — Periodistas señalan discurso de odio del presidente Bukele durante elecciones
Eight regional organizations specializing in press freedom conducted monitoring in the context of the February 4th elections. The results were presented in a digital conversation. — Ocho organizaciones regionales especializadas en libertad de prensa realizaron un monitoreo en el contexto de las elecciones del 4 de febrero. Los resultados fueron presentados en un conversatorio digital.
Nuestro Tiempo Denounces Lack of Access to the Results Processing Center — Nuestro Tiempo denuncia falta de acceso al Centro de Procesamiento de Resultados
The TSE did not accredit the party’s IT observers to supervise the national and foreign vote, according to the president of Nuestro Tiempo, Andy Failer. — El TSE no acreditó a veedores informáticos del partido para supervisar el voto nacional y voto en el extranjero, según el presidente de Nuestro Tiempo, Andy Failer.