
U.S. Senator Warns Bilateral Relationship with El Salvador Will Be Evaluated Following Arrests of Critics — Senadora de EUA advierte que evaluarán relación bilateral con El Salvador tras arrestos a críticos
Senator Jeanne Shaheen of the Senate Foreign Relations Committee expressed concern over the detention of Ruth López and warned that the U.S. Congress is closely watching the case. — Senadora Jeanne Shaheen, del Comité de Relaciones Exteriores del Senado, expresó preocupación por la detención de Ruth López y advirtió que el Congreso estadounidense está observando de cerca el caso.
Highlights
Environmentalists warn of possible return of metal mining in El Salvador — Ambientalistas alertan de la posibilidad del regreso de la minería metálica en El Salvador
Environmentalists from organizations in El Salvador, united under the Mesa Nacional Frente a la Minería (National Roundtable Against Mining), expressed their concern this Wednesday about the “possibility” of the return of “metal mining exploitation” and warned of the “likely” repeal of a law that prohibits this practice, which was approved by the Legislative Assembly in 2017. — Ambientalistas de organizaciones de El Salvador aglutinadas en la Mesa Nacional Frente a la Minería expresaron este miércoles su preocupación por la “posibilidad” de que regrese “la explotación de la minería metálica” y alertaron de la “probable” derogación de una ley que prohíbe esta práctica, la cual fue aprobada por la Asamblea Legislativa en 2017.
Food Inflation in El Salvador Highest Among Dollarized Economies — La inflación de los alimentos en El Salvador es la mayor de las economías dolarizadas
Food prices in El Salvador increased at a faster rate than in the United States, Ecuador, and Panama over the past two years. Experts point to the fiscal deficit as a factor. — Los precios de los alimentos en El Salvador aumentaron con mayor velocidad que en Estados Unidos, Ecuador y Panamá en los últimos dos años. Expertos señalan al déficit fiscal como factor.
Latest News
More than 3,000 people ask for help from the Attorney General’s Office, after the regime of exception — Más de 3,000 personas piden ayuda a la Procuraduría General, tras Régimen de Excepción
Relatives of detained persons come to that entity to ask for legal assistance for their detained family members. More than 6,000 people have been captured, according to government data. — Parientes de personas detenidas acuden a esa entidad para pedir asistencia legal para su familiar detenido. Más de 6,000 personas han sido capturadas, según datos del Gobierno.
“As long as we are afraid, all Salvadorans are going to be afraid”: Javier Siman to all businessmen / “Mientras tengamos miedo, todos los salvadoreños van a tener miedo”: Javier Simán a los empresarios
Javier Siman: Businessman icon in El Salvador finishes his period as president of the National Association of Private Enterprise (ANEP) with a message to all businessmen in the country. — Javier Siman: Empresario icono en El Salvador finaliza su periodo como presidente de la ANEP con un mensaje a todos los empresarios del país.
Parliament prohibits media from reproducing gang messages; HRW qualifies it as serious / Asamblea prohíbe a medios de comunicación reproducir mensajes de pandillas, HRW lo califica como grave
HRW and APES have expressed themselves and condemned the limitations of the press that these reforms seek to limit in El Salvador. — HRW y APES se han manifestado y condenaron las limitaciones al derecho de prensa que estas reformas buscan limitar en El Salvador.
Judge documented that ‘Crook’ was released despite having criminal proceedings open / Juez documentó que Crook fue liberado pese a tener procesos penales abiertos
El Faro had access to letter 901 dated March 29th, 2022, written by a judge specializing in gangs. He records that he had already pointed out to Correctional Centers that ‘Crook’ had open proceedings against him and could not be released. — El Faro tuvo acceso al oficio 901 de fecha 29 de marzo de 2022 escrito por un juez especializado en pandillas, en el que deja constancia de que ya antes había señalado a Centros Penales que Crook tenía procesos abiertos en su contra y no podía ser liberado.
The UN denounces abuses in El Salvador due to the state of exception to contain violence / La ONU denuncia abusos en El Salvador por el estado de excepción para contener la violencia
The UN High Commissioner for Human Rights has been “deeply concerned” about the side effects that the state of exception imposed in El Salvador to combat gang violence would be having since he suspects that the police are using excessive force and ill-treatment being committed on detainees. — El Alto Comisionado de la ONU para los Derechos Humanos se ha mostrado “profundamente preocupado” por los efectos colaterales que estaría teniendo el estado de excepción impuesto en El Salvador para combatir la violencia de las pandillas, ya que sospecha que la Policía está haciendo un uso excesivo de la fuerza y se estarían cometiendo malos tratos sobre detenidos.
Tamara Taraciuk condemns “incendiary and aggressive” rhetoric of Deputy Jorge Castro of Nuevas Ideas (NI) to Bukele’s critics / Tamara Taraciuk condena retórica “incendiaria y agresiva” del diputado Jorge Castro de Nuevas Ideas a los críticos de Bukele
In a tweet, Castro said that thanks to the reforms approved in the Legislature, those who criticize the government’s measures to confront violence “will now be considered as ‘terrorist groups’ because of their links with these groups.” Taraciuk sees this threat as worrying in a country without due process guarantees. — En un tuit, Castro dijo que, gracias a las reformas aprobadas en el Legislativo, quienes critican las medidas del gobierno para enfrentar la violencia “serán ahora considerados como ‘grupos terroristas’ por sus vínculos con estos grupos”. Taraciuk ve muy preocupante esta amenaza en un país sin garantías de debido proceso.
These international organizations have criticized the measures promoted by Bukele against violence / Estos organismos internacionales han criticado las medidas impulsadas por Bukele contra la violencia
A total of 70 organizations have shown their rejection of the regime of exception implemented by the government for violating the human rights of the Salvadoran population. — Un total de 70 organizaciones han mostrado su rechazo al régimen de excepción implantado por el gobierno, por atentar con los derechos humanos de la población salvadoreña.
Bukele asks for more arrests for this week / Bukele pide más capturas para esta semana
Authorities claim that 5,184 people have been captured in eight days. President orders more arrests. — Las autoridades aseguran que se han capturado 5,184 personas en ocho días. Bukele ordena más detenciones.
HRW solicita reunión con el presidente Bukele para conversar sobre el preocupante estado de los derechos humanos en el país/ HRW requests a meeting with President Bukele to discuss the worrying state of human rights in the country
The request comes a day after investigator Juan Pappier, from the HRW Americas division, pointed out that Bukele “intimidates” judges, after the president called on the Supreme Court to “remove judges complicit in organized crime.”/ La solicitud ocurre un día después de que el investigador Juan Pappier, de la división para las Américas de HRW, señaló que Bukele “intimida” a jueces, luego que el mandatario llamó al Supremo a “remover a los jueces cómplices del crimen organizado”.
“Oh, my arm!”, Police broadcast video of torture on Twitter and then delete it — “¡Ay, mi brazo!”, Policía difunde vídeo de torturas en Twitter y luego lo borra
The publication was posted on the account @PenalesSV where it remained for more than 40 minutes. Network users rescued the video and continue to share it./ La publicación fue realizada en la cuenta @PenalesSV donde permaneció por más de 40 minutos. Usuarios de redes rescataron el video y lo siguen compartiendo.
Bukele lashes out at Human Rights Watch after criticism of his abuse of power / Bukele arremete contra Human Rights Watch tras críticas de abuso de poder
The senior researcher of the Division of the Americas, Human Rights Watch, Juan Pappier, pointed out that the Salvadoran president’s actions to intimidate judges demonstrates his absolute contempt for the rule of law. — El Investigador sénior de la División de las Américas, Human Rights Watch, Juan Pappier, señaló que la acción del mandatario salvadoreño de intimidar a jueces es una demostración más de su desprecio absoluto por el Estado de derecho.
44 chief officers of the National Civil Police will have to retire because they are over 60 years old / 44 oficiales jefes de la Policía Nacional Civil tendrían que retirarse por tener más de 60 años
According to police sources, most commissioners who entered as a quota of the FMLN are over 60 years old and would have to withdraw forcibly. Of the share of 20% of the Armed Forces that entered the PNC, only one exceeds 60 years old. — De acuerdo con fuentes policiales, la mayoría de los comisionados y subcomisionados que entraron como cuota del FMLN tienen más de 60 años y tendrían que retirarse forzosamente. De la cuota del 20% de la Fuerza Armada que entró a la PNC, solo uno sobrepasa los 60 años
Gang members requested by the United States left prison / Pandilleros solicitados por EUA salieron de la prisión
According to the official documentation, four of the 14 Salvadoran gang leaders whom the United States has requested to extradite were released between July 2021 and January of this year. The prison system did not provide information to specify if they returned to prison. — Cuatro de los 14 jefes pandilleriles salvadoreños a los que Estados Unidos ha solicitado extraditar fueron excarcelados entre julio de 2021 y enero de este año, según documentación oficial. Centros Penales no proporcionó información para precisar si regresaron a prisión.
Reforms to the Criminal Code are “disregard for the law or demagogy,” says José Marinero — Reformas al Código Penal son «desconocimiento de la ley o demagogia», dice José Marinero
The president of the DTJ Foundation, José Marinero, said that belonging to gangs, considered illicit groups, was already punishable in the country. Therefore, the ruling party seeks to pass as “new” the reforms to the Criminal Code that already existed. — El presidente de Fundación DTJ, José Marinero, dijo que la pertenencia a las pandillas, consideradas agrupaciones ilícitas, ya estaba penado en el país, y, por tanto, el oficialismo busca hacer pasar como «nuevas» las reformas al Código Penal que ya existían.
“El Salvador’s Bitcoin bonds not going as planned by the millennial president,” says Fortune magazine / «Los bonos Bitcoin de El Salvador no van según lo planeado por el presidente millennial», dice revista Fortune
Outside El Salvador and in the circles of investors who have lent money to the country, there is concern about the ability to pay by the government of Nayib Bukele, according to a note published by Fortune magazine. — Fuera de El Salvador y en los círculos de los inversionistas que han prestado dinero al país hay preocupación por la capacidad de pago del gobierno de Nayib Bukele, según una nota publicada por la revista Fortune.
The 99,000 captures of the Territorial Control Plan have not stopped the violence in El Salvador / Las 99,000 capturas del Plan Control Territorial que no han frenado la violencia en El Salvador
The Territorial Control Plan (PCT) records 99,169 captures executed from its implementation in 2019 until the end of 2021. Still, public security experts point out that the decrease in violence in El Salvador is not precisely linked to the arrests of this strategy but a possible “agreement with gangs.” — El Plan Control Territorial (PCT) registra 99,169 capturas ejecutadas desde su implementación en 2019 hasta finales de 2021, pero expertos en seguridad pública señalan que el descenso de la violencia en El Salvador no está precisamente vinculado a las detenciones de esta estrategia, sino a un posible “acuerdo con pandillas”.
Human Rights Watch: “Bukele’s strategy seems to be first to arrest, then tweet, and then investigate” / Human Rights Watch: «La estrategia de Bukele parece ser primero arrestar, luego tuitear y después investigar»
“The broad state of exception adopted in El Salvador has suspended a series of basic rights, which opens the door to human rights violations,” says Human Rights Watch (HRW) in a statement it published on Tuesday in response to the measure that the government of Bukele has been implementing since March 27th after an increase in homicides was recorded in the country for two days. — «El amplio régimen de excepción adoptado en El Salvador ha suspendido una serie de derechos básicos, lo cual abre la puerta a que se cometan violaciones de derechos humanos», señala Human Rights Watch (HRW) en un comunicado que publicó este martes ante la medida que el gobierno de Nayib Bukele implementa desde el pasado 27 de marzo tras un repunte de homicidios que se registró en el país durante dos días.
Relatives of detainees in raids denounce arbitrariness / Familiares de detenidos en redadas denuncian arbitrariedades
On Tuesday, the attorney general, Rodolfo Delgado, said that the 1,476 people detained under the emergency regime are Mara Salvatrucha (MS) gang members. At the same time, dozens of relatives of those captured reported that their relatives were arbitrarily charged because the majority of those arrested, according to them, do not belong to gangs. — El fiscal general, Rodolfo Delgado, aseguró este martes que las 1,476 personas detenidas bajo el régimen de excepción son pandilleros de la Mara Salvatrucha (MS); mientras que decenas de familiares de los capturados denunciaron que sus parientes fueron capturados de manera arbitraria porque la mayoría de los detenidos, según ellos, no pertenecen a pandillas.
The United Nations calls on El Salvador to respect human rights when addressing violence / Naciones Unidas llama a El Salvador a respetar los derechos humanos al abordar la violencia
The Secretary-General of the United Nations (UN), Antonio Guterres, expressed his concern about the increase in homicides in the country at the end of the weekend. — El secretario general de la Organización de Naciones Unidas (ONU), Antonio Guterres, manifestó su preocupación por el alza de homicidios que tuvo lugar en el país el fin de semana recién finalizado.
President of the Washington Office for Latin American Affairs: “Bukele continues to plunge democracy into the abyss” / Presidenta de la Oficina en Washington para Asuntos Latinoamericanos: “Bukele continúa llevando la democracia al abismo”
The Washington Office for Latin American Affairs, WOLA, issued on March 28 a position on the state of exception implemented in El Salvador last weekend, in which it states that the Legislative Decree approved by the parliament contradicts international human rights standards. — La Oficina en Washington para Asuntos Latinoamericanos, WOLA por sus siglas en inglés emitió este 28 de marzo un posicionamiento sobre el Régimen de Excepción implementado en El Salvador desde el fin de semana pasado, en el que manifiesta que el Decreto Legislativo aprobado por la Asamblea contradice las normas internacionales de derechos humanos.
Bukele attacks OAS and IACHR: “Take your pest out of our country” / Bukele arremete contra la OEA y la CIDH: “Llévense su peste de nuestro país”
Bukele reacted to the opinion of Paulo Abrao, ex-secretary of the IACHR, who questioned a tweet by Bukele with a video of the new treatment being given to jailed gang members since the state of exception was approved. — El mandatario salvadoreño reaccionó a la opinión del ex secretario de la CIDH, Paulo Abrao, quien cuestionó un tuit de Bukele en el que publica un video sobre el nuevo trato que tienen los cabecillas de pandillas tras la aplicación del Régimen de Excepción.