
Families, human rights lawyer visit El Salvador, seek to visit imprisoned Venezuelans — Familiares y un abogado de derechos humanos visitan El Salvador e intentan ver a venezolanos encarcelados
Márquez said the retention of the deported Venezuelans in the maximum security prision is unjust and illegal given that none of them have broken any laws in El Salvador or even in the United States, aside from having an irregular immigration status. — Márquez dijo que la retención de los venezolanos deportados en la prisión de máxima seguridad es injusta e ilegal, dado que ninguno de ellos ha violado ninguna ley en El Salvador ni en Estados Unidos, aparte de tener un estatus migratorio irregular.
Highlights
May Budget Increase for Presidential House Assigned to State Intelligence Agency — Refuerzo de mayo a Casa Presidencial se asignó al Organismo de Inteligencia del Estado
State budget execution report from Ministry of Finance specifies $6 million increase approved in May ended up with OIE. — Informe semestral de ejecución presupuestaria del ministerio de Hacienda consigna que $6 millones de refuerzo aprobado en mayo acabaron en el OIE.
IMF: El Salvador is the most indebted country in relation to its GDP in Central America — FMI: El Salvador es el país más endeudado con respecto a su PIB en Centroamérica
According to the International Monetary Fund, our country’s public debt will be 84.4% of the Gross Domestic Product in 2024. It is the only one in the region that crosses the 75% threshold. It would increase by 3 percentage points in 2029. — Según el Fondo Monetario Internacional, la deuda pública de nuestro país será de un 84.4 % del Producto Interno Bruto en 2024. Es el único de la región que cruza el umbral del 75 %. Aumentaría 3 puntos porcentuales en 2029.
Latest News
A vigil for freedom amid the emergency regime / Una vigilia por la libertad en medio del régimen de excepción
About 200 people gathered in Salvador del Mundo Square to pray for the prompt release of their relatives. Some broadcasted live on Facebook groups for those who could not be present. — Unas 200 personas se concentraron en la Plaza Salvador del Mundo para orar por la pronta liberación de sus familiares. Algunos transmitieron en vivo en los grupos de Facebook para que quienes no pudieron estar presentes.
Claudia Ortiz: “Salvadoreños in Los Angeles showed their concern” about Bukele’s absence from the Summit / Claudia Ortiz: “Salvadoreños en Los Ángeles mostraron su inquietud” sobre ausencia de Bukele en la Cumbre
The deputy regretted that the presidents of the Northern Triangle and Mexico did not attend the event in the United States, where migration was one of the issues to be addressed. — La diputada lamentó que los presidentes del Triángulo Norte y México no hayan asistido al evento en Estados Unidos, donde la migración era uno de los temas a abordar.
Government of El Salvador exhausts its financing options / Gobierno de El Salvador agota sus opciones de financiamiento
The Government of El Salvador reiterates its willingness to pay its commitments, but does not show an economic strategy, says the Amherst Pierpoint agency. — El Gobierno de El Salvador reitera su disposición a pagar los compromisos, pero no muestra una estrategia económica, señala la agencia Amherst Pierpoint.
Woman was captured twice during the exception regime/ Dos veces capturada durante el régimen de excepción
A 70-year-old woman was captured at the beginning of the exception regime. A judge ordered her release at the imposition of measures hearing. The day she regained her freedom she was captured for further investigation./
Una señora de 70 años fue capturada al inicio del régimen de excepción. Un juez ordenó su libertad en la audiencia de imposición de medidas. El día que recobró su libertad fue capturada para seguirla investigando.
Government requests $50 million more to keep funding exception regime/ Gobierno pide $50 millones más para régimen de excepción
In March, the Legislative Assembly had already endorsed another $80 million for the application of urgent measures against the gangs./ En marzo la Asamblea ya había avalado otros $80 millones para la aplicación de medidas urgentes en contra de las pandillas.
El Salvador, Guatemala and Honduras, absent from the Los Angeles Summit / El Salvador, Guatemala y Honduras, los otros ausentes en la Cumbre de Los Ángeles
The Central American presidents did not attend the regional meeting in the United States. Bukele and Giammattei Washington has been accused of leading governments marked by corruption or authoritarianism. — Los presidentes centroamericanos no concurrieron a la reunión regional en los Estados Unidos. A Bukele y a Giammattei Washington los ha señalado de liderar gobiernos marcados por la corrupción o el autoritarismo
Former wife of Minister Juan Carlos Bidegaín asked for international capture to be processed / Exesposa del ministro Juan Carlos Bidegaín pidió que tramiten captura internacional
The former wife of the Minister of the Interior, Juan Carlos Bidegain, Patricia Bidegain, posted on her Twitter account that she will request the Public Prosecutor’s Office of Guatemala to process with Interpol the international capture of the official. — La exesposa del ministro de Gobernación, Juan Carlos Bidegain, Patricia Bidegain publicó en su cuenta de Twitter que solicitará ante el Ministerio Público de Guatemala que tramiten con la Interpol la captura internacional del funcionario.
The Office of the Human Rights Ombudsman is silent in the face of deaths of prisoners in El Salvador / La Procuraduría de Derechos Humanos guarda silencio ante muertes de reos en El Salvador
The Office of the Attorney General for the Defense of Human Rights (PDDH) has not yet issued an official statement about the 40 deaths reported inside different penal centers since the emergency regime began on March 27. — La Procuraduría para la Defensa de los Derechos Humanos (PDDH) aún no ha emitido un pronunciamiento oficial por las 40 muertes reportadas al interior de diferentes centros penales desde que inició el régimen de excepción el 27 de marzo.
As El Salvador’s president tries to silence free press, journalist brothers expose his ties to street gangs / Mientras el presidente de El Salvador intenta silenciar la libertad de prensa, los hermanos periodistas exponen sus vínculos con las pandillas callejeras
Two of El Salvador’s most celebrated journalists, produced a damning report exposing President Nayib Bukele’s ties to the street gangs that have long terrorized Central America. — Dos de los periodistas más célebres de El Salvador, produjeron un informe condenatorio que expone los vínculos del presidente Nayib Bukele con las pandillas callejeras que durante mucho tiempo han aterrorizado a Centroamérica.
The United States sought to persuade Nayib Bukele to participate in the Summit of the Americas / EUA buscó persuadir a Nayib Bukele para participar en Cumbre de las Américas
According to the New York Times published yesterday, officials from the North American country were sent to El Salvador and Guatemala to convince their presidents, who did not attend the invitations. — Funcionarios del país norteamericano fueron enviados a El Salvador y Guatemala, para convencer a sus presidentes, los cuales no atendieron las invitaciones, según publicó ayer el New York Times
‘It’s a war on the people’: El Salvador’s mass arrests send thousands into despair / ‘Es una guerra contra el pueblo’: los arrestos masivos de El Salvador envían a miles de personas a la desesperación
At least 38,000 people have been arrested under Nayib Bukele’s draconic state of exemption — Al menos 38,000 personas han sido detenidas bajo el draconiano estado de excepción de Nayib Bukele
Inflation in El Salvador soars to 7.5% in May, the highest since 2010 / Inflación en El Salvador se dispara a 7.5% en mayo, la más alta desde 2010
According to official data from the Central Reserve Bank, this indicator shows that products and services became more expensive in the last month. — Este indicador muestra que los productos y servicios encarecieron más en el último mes, según datos oficiales del Banco Central de Reserva.
El Salvador bonds have fallen by more than 50% since the adoption of Bitcoin as a currency / Bonos de El Salvador han caído en más de 50% desde la adopción del Bitcoin como moneda
One year after the Salvadoran government announced its plans to establish Bitcoin as a legal tender, the latter’s collapse has also dragged the country’s debt. — A un año del anuncio del gobierno salvadoreño sobre sus planes para instaurar el Bitcoin como moneda de curso legal, el desplome de esta última ha arrastrado también a la deuda del país.
School principal and pastor arrested under the emergency regime dies / Muere director de colegio y pastor detenido bajo el régimen de excepción
Mario Davis Arias Rivera died last Monday while in pretrial detention after being captured on charges of belonging to terrorist groups, according to sources from El Diario de Hoy, who asked for anonymity. — Mario Davis Arias Rivera murió el pasado lunes mientras estaba en detención provisional tras ser capturado bajo acusaciones de pertenecer a grupos terroristas, según afirmaron fuentes de El Diario de Hoy que pidieron el anonimato.
Deaths in prisons are the responsibility of the State / Muertes dentro de penales son responsabilidad del Estado
According to various reports, many inmates are dying within the country’s penal centers. There are different causes of this: beatings, diseases, malnutrition, and the result of some torture, among others. This has been pointed out by human rights organizations, national and international, relatives of detainees, and even the inmates themselves, as did the former mayor of San Salvador Ernesto Muyshondt. — Dentro de los Centros Penales del país están muriendo muchos internos, según diversos reportes. Sobre esto hay distintas causas: golpizas, enfermedades, desnutrición, producto de alguna tortura, entre otras. Así lo han señalado organizaciones defensoras de derechos humanos, nacionales e internacionales, familiares de detenidos y hasta los mismos internos, tal y como lo hiciera el exalcalde de San Salvador Ernesto Muyshondt.
Rodolfo Cardenal: “The people say that (Bukele) is the Moses who will get them out of where they are. I don’t see where the situation doesn’t change.” / Rodolfo Cardenal: “El pueblo dice que (Bukele) es el Moisés que los sacará de donde están. No veo por dónde, la situación no cambia”
The UCA religious pointed out that Bukele’s speech “feeds fantasies and illusions, but the reality remains the same. — El religioso de la UCA señaló que el discurso de Bukele “alimenta fantasías e ilusiones, pero la realidad sigue igual
Muyshondt says that two to three inmates die every day in Mariona’s prison — Muyshondt dice que mueren de dos a tres reos cada día en el penal de Mariona
The former mayor says that he sees many beaten and malnourished every day. He revealed that he was also beaten, and semi-naked photos were taken of him. — Exalcalde dice que a diario ve a muchos golpeados y desnutridos. Reveló que a él también lo golpean y le hacen fotos semidesnudo.
There is only a vacant property of the promised hospital in Nejapa / Del prometido hospital en Nejapa solo hay un predio baldío
Although the work was awarded in May 2021 and the Government has $27 million for it, on the land where the building will be, in Nejapa, there is only grass, debris, livestock, and garbage. — Aunque la obra fue adjudicada en mayo de 2021 y el Gobierno tiene $27 millones para ello, en el terreno donde será la edificación, en Nejapa, solo hay grama, escombros, ganado y basura.
Diaspora asks presidents to turn their eyes to El Salvador / Diáspora pide a gobernantes que vuelvan su mirada a El Salvador
The request comes within the Summit of the Americas framework, which will be held in the United States from June 6 to 10. — La solicitud llega en el marco de la Cumbre de las Américas, que se realizará en Estados Unidos, del 6 al 10 de junio.
Rubén Zamora: “The president believes that he is not only the leader but also the incarnation of the people” / Rubén Zamora: “El presidente cree que no solo es el líder, sino que es la encarnación del pueblo”
The political analyst questioned the speech given by President Nayib Bukele on June 1 for his three years in office. — El analista político cuestionó el discurso que emitió el presidente Nayib Bukele el pasado 1 de junio por sus tres años de gobierno.
How many have died in prisons during the emergency regime in El Salvador?/ ¿Cuántos han muerto en las cárceles durante el régimen de excepción en El Salvador?
Guilty or not, the State must guarantee food and life to those deprived of liberty, recalled the legal head of the State of Law of Cristosal./ Culpables o no, el Estado debe garantizar alimentación y su vida a los privados de libertad, recordó la jefa jurídica de Estado de derecho de Cristosal.