Highlights

Prohibition of Metal Mining in El Salvador: Background, Arguments, and Challenges — La prohibición de la minería metálica en El Salvador: antecedentes, argumentos y desafíos

Prohibition of Metal Mining in El Salvador: Background, Arguments, and Challenges — La prohibición de la minería metálica en El Salvador: antecedentes, argumentos y desafíos

Mining extractivism in El Salvador, like in the rest of Latin America, finds its historical roots in the colonial period. After independence, mining expanded and intensified its extractive activities through mining enclaves dominated by foreign companies, predominantly American and Canadian, which enriched themselves under the logic of globalized capital reproduction and accumulation, leaving destruction and socio-environmental damage whose effects still persist. — El extractivismo minero en El Salvador, al igual que el resto de los países latinoamericanos, hunde sus raíces históricas en el período colonial. Posterior a la independencia, la minería se expandió e intensificó sus actividades extractivas a través de los enclaves mineros dominados por compañías extranjeras, predominantemente norteamericanas y canadienses, las cuales se enriquecieron bajo la lógica de la reproducción y acumulación globalizada del capital, dejando destrucción y daños socioambientales y cuyos efectos aún persisten.

El Salvador could breach environmental agreements by allowing mining — El Salvador podría incumplir acuerdos ambientales al permitir minería

El Salvador could breach environmental agreements by allowing mining — El Salvador podría incumplir acuerdos ambientales al permitir minería

According to Aguirre, it is contradictory to repeal the mining ban given the severe damage it causes to ecosystems while simultaneously granting exploration permits to mining companies, especially when conservation actions for the Lempa River basin are being discussed. In his view, if El Salvador allows mining, it would be violating the agreements reached under this debt-for-nature swap. — Según Aguirre, resulta contradictorio derogar la prohibición de la minería, dado los graves daños que esta causa a los ecosistemas, y al mismo tiempo otorgar permisos de exploración a las empresas mineras, cuando se habla de implementar acciones de conservación para la cuenca del río Lempa. En su opinión, si El Salvador permite la minería, estaría incumpliendo los acuerdos alcanzados en el marco del canje de deuda por naturaleza.

Latest News

Company that renovated the National Gymnasium is accused of bribery — Empresa que remodeló el Gimnasio Nacional es denunciada por cobro de sobornos

Company that renovated the National Gymnasium is accused of bribery — Empresa que remodeló el Gimnasio Nacional es denunciada por cobro de sobornos

Prodisa, the star contractor of the Central American Games, has accused one of its subcontractors of extortion and fraud. According to a Salvadoran company, Prodisa, owned by Mexicans, withheld nearly half a million dollars as a bribe for awarding them a contract to build a metal structure for the National Gymnasium. A Civil Court has ordered an embargo on Prodisa’s accounts while the case is resolved. The DOM currently disables the Mexican company from being contracted for public works in El Salvador. — Prodisa, la contratista estrella de los Juegos Centroamericanos, ha sido denunciada por una de sus subcontratistas por extorsión y estafa. Según una empresa salvadoreña, Prodisa, de propietarios mexicanos, le retuvo casi medio millón de dólares, en concepto de soborno, por haberle dado un contrato para hacer una estructura metálica del Gimnasio Nacional. Un juzgado de lo Civil ordenó un embargo de las cuentas de Prodisa mientras se resuelve el caso. La empresa mexicana está actualmente incapacitada por la DOM para ser contratada en obras públicas en El Salvador.

Bukele Met in New York with Delegates from Dictator Daniel Ortega — Bukele se reunió en Nueva York con delegados del dictador Daniel Ortega

The meeting between the controversial Salvadoran leader and the Nicaraguan foreign minister occurred in New York, United States, where the High-Level Week of the 78th United Nations General Assembly is being held. — La reunión entre el polémico gobernante salvadoreño y el canciller nicaragüense se dio en Nueva York, Estados Unidos, donde se lleva a cabo la Semana de Alto Nivel de la 78ª (Septuagésimo octava) Asamblea General de la ONU.

Salvadoran Government Contradicts Itself Before European Union on Detainees Under State of Emergency — Gobierno salvadoreño se contradice ante Unión Europea sobre capturados bajo el régimen

Salvadoran Government Contradicts Itself Before European Union on Detainees Under State of Emergency — Gobierno salvadoreño se contradice ante Unión Europea sobre capturados bajo el régimen

Government representatives told the European Parliament that the state of emergency is only against gang members, but simultaneously confirmed the release of innocent people. — Representantes del gobierno mencionaron ante Parlamento Europeo que el régimen es solamente contra pandilleros, pero al mismo tiempo confirman liberación de inocentes.

Request for Prosecutors to Investigate Possible Crimes by Salvadoran Officials — Piden a Fiscalía que investigue posibles delitos de funcionarios salvadoreños

Request for Prosecutors to Investigate Possible Crimes by Salvadoran Officials — Piden a Fiscalía que investigue posibles delitos de funcionarios salvadoreños

The Cristosal Foundation filed a notice yesterday of potential crimes committed by the director of Prisons, Osiris Luna, and officials from ANDA and ISTA. Journalistic reports have implicated Luna in alleged acts of corruption. — La fundación Cristosal interpuso ayer un aviso de posibles delitos cometidos por el director de Penales, Osiris Luna, y funcionarios de ANDA y el ISTA. Publicaciones periodísticas señalaron a Luna en presuntos actos de corrupción.

UN Rapporteur: “When a government has skeletons in the closet, it doesn’t want to uncover those from previous regimes” — Relator ONU: “Cuando un Gobierno tiene cadáveres en el clóset, no quiere sacar los de los regímenes anteriores”

UN Rapporteur: “When a government has skeletons in the closet, it doesn’t want to uncover those from previous regimes” — Relator ONU: “Cuando un Gobierno tiene cadáveres en el clóset, no quiere sacar los de los regímenes anteriores”

Seven years after the repeal of the amnesty law, Juan Pablo Albán, the rapporteur of the United Nations Committee against Forced Disappearance, holds the Salvadoran state accountable for its limited progress in overcoming impunity for war crimes. — A siete años de la derogación de la ley de amnistía, el relator del Comité contra la Desaparición Forzada de la Organización de Naciones Unidas (ONU), Juan Pablo Albán, le pasa factura al Estado salvadoreño por sus pocos avances en la superación de la impunidad de los crímenes de la guerra.

Families Hold New March in Colombia for Foreigners Captured in State of Emergency in El Salvador — Familias realizan nueva marcha en Colombia por extranjeros capturados en régimen de El Salvador

Families Hold New March in Colombia for Foreigners Captured in State of Emergency in El Salvador — Familias realizan nueva marcha en Colombia por extranjeros capturados en régimen de El Salvador

After marching and protesting in front of the Ministry of Foreign Affairs in Bogotá, two mothers were received by the institution to provide them with information on the cases. — Luego de marchar y protestar frente a la Cancillería en Bogotá, dos madres fueron recibidas por la institución para brindarles información de los casos.

False: Ulloa says that El Salvador lives in full democracy and respects the rule of law — Falso: Ulloa dice que El Salvador vive en plena democracia y se respeta el Estado de derecho

False: Ulloa says that El Salvador lives in full democracy and respects the rule of law — Falso: Ulloa dice que El Salvador vive en plena democracia y se respeta el Estado de derecho

For Enrique Anaya, a constitutional lawyer, El Salvador does not meet two essential requirements for a democracy – the separation of powers and the full validity of human rights. Four international reports confirm the democratic and rule of law setbacks in the current administration. — Para Enrique Anaya, abogado constitucionalista, El Salvador no cumple dos de los requisitos indispensables en una democracia -la separación de poderes y la plena vigencia de los derechos humanos. Cuatro informes internacionales confirman el retroceso democrático y del Estado de derecho en la administración actual.

Deputies Approve the Dissolution of CONMIGRANTES and Transfer of Its Resources to the General Fund — Diputados avalan que se disuelva CONMIGRANTES y sus recursos pasen al Fondo General

Deputies Approve the Dissolution of CONMIGRANTES and Transfer of Its Resources to the General Fund — Diputados avalan que se disuelva CONMIGRANTES y sus recursos pasen al Fondo General

The Vice Ministry of Diaspora and Human Mobility would assume the functions, attributions, competencies, and responsibilities of Development of the Migrant Person and their Family (CONMIGRANTES). — El Viceministerio de Diáspora y Movilidad Humana asumiría las funciones, atribuciones, competencias y responsabilidades de CONMIGRANTES.

Assembly Increases and Adds Prices for Medical Product Procedures in Search of More Funds — Asamblea eleva y añade precios a trámites de productos médicos en busca de más fondos

Assembly Increases and Adds Prices for Medical Product Procedures in Search of More Funds — Asamblea eleva y añade precios a trámites de productos médicos en busca de más fondos

The National Directorate of Medicines deemed it necessary to update payments regarding service rights, product licenses, and regulated establishments. — La Dirección Nacional de Medicamentos consideró necesario actualizar los pagos en concepto de derechos por servicios, licencias de los productos y establecimientos regulados.

Government hasn’t paid food suppliers for the ANSP for 5 months — Gobierno no ha pagado 5 meses a proveedores de alimentos de la ANSP

Marvin Reyes, leader of the Police Workers Movement, reported that the Salvadoran Government has fallen behind on payments to a company that provides food to staff and students of the National Academy of Public Security (ANSP). — Marvin Reyes, dirigente del Movimiento de los Trabajadores de la Policía, denunció que el Gobierno salvadoreño se ha atrasado en los pagos a una empresa que brinda alimentos al personal y alumnos de la Academia Nacional de Seguridad Pública, ANSP.

Union Representatives Report Suspensions and Layoffs of Union Leaders from the Ministries of Health and Public Works to ILO — Denuncian ante OIT suspensiones y despidos de sindicalistas de los ministerios de Salud y Obras Públicas

Union Representatives Report Suspensions and Layoffs of Union Leaders from the Ministries of Health and Public Works to ILO — Denuncian ante OIT suspensiones y despidos de sindicalistas de los ministerios de Salud y Obras Públicas

The meeting occurred last week in Costa Rica, where union representatives presented evidence of their complaints. They described the encounter as “historic.” — La reunión se realizó la semana pasada en Costa Rica, donde representantes de sindicatos presentaron pruebas de sus denuncias. Calificaron el encuentro como “histórico”.

At least 100,000 minors left unprotected due to the state of emergency in El Salvador — Al menos 100,000 menores en desamparo por estado de excepción en El Salvador

At least 100,000 minors left unprotected due to the state of emergency in El Salvador — Al menos 100,000 menores en desamparo por estado de excepción en El Salvador

Social organizations warn that children are being placed under the care of close relatives. At the same time, the government cannot address the collateral effect of the mass arrests by the Nayib Bukele regime. — Organizaciones sociales advierten que los niños quedan al resguardo de un pariente cercano, mientras el Gobierno es incapaz de enfrentar el efecto colateral de las capturas masivas del régimen de Nayib Bukele.

Calls for “Integration” Not to Dismantle What Has Already Been Accomplished — Piden que “Integración” no desarticule lo ya realizado

Calls for “Integration” Not to Dismantle What Has Already Been Accomplished — Piden que “Integración” no desarticule lo ya realizado

Following the announcement of the sixth phase of the Territorial Control Plan (PCT), security and grassroots work specialists view investing in integration positively but hope for social involvement. — Tras el anuncio de la sexta fase del Plan de control territorial (PCT), especialistas en seguridad y trabajo de bases ven positivo invertir en la integración, pero esperan un involucramiento social.

Justice Minister confirms that detainees in prisons total 100,000 — Ministro de Justicia confirma que capturados en cárceles suman 100,000

Justice Minister confirms that detainees in prisons total 100,000 — Ministro de Justicia confirma que capturados en cárceles suman 100,000

Justice Minister Gustavo Villatoro confirmed to an international media outlet that the country’s prisons now house over 100,000 inmates. The figure is around 105,100 inmates in penitentiaries. — El ministro Gustavo Villatoro confirmó a un medio internacional que las cárceles del país ya albergan a más de 100,000 presos. La cifra ronda los 105,100 reclusos en penales.

El Salvador: The Indefinite Exception — El Salvador: la excepción indefinida

El Salvador: The Indefinite Exception — El Salvador: la excepción indefinida

No political actor poses a credible threat to Bukele and his party in the upcoming elections. Through political persecution of his adversaries and the hollowing out of democracy, the president has ensured himself a new term. — Ningún actor político plantea hoy una amenaza creíble para Bukele y su partido en las próximas elecciones. El presidente ha conseguido, mediante la persecución política de sus adversarios y el vaciamiento de la democracia, asegurarse un nuevo mandato.

Nayib Bukele’s accounts are not closed: payments have been postponed and new scenarios of a possible default emerge — A Nayib Bukele no le cierran las cuentas: postergó pagos y asoman nuevos escenarios de un posible default

Nayib Bukele’s accounts are not closed: payments have been postponed and new scenarios of a possible default emerge — A Nayib Bukele no le cierran las cuentas: postergó pagos y asoman nuevos escenarios de un posible default

This year, El Salvador faces additional financial obligations. The government seeks to resume stalled negotiations with the IMF for a rescue. — Este año se añaden obligaciones financieras para El Salvador. El gobierno busca retomar negociaciones estancadas con el FMI para un rescate.

Information on Foreign Detainees in the Country Kept Confidential for Seven Years — En reserva por siete años la información de los extranjeros detenidos en el país

Information on Foreign Detainees in the Country Kept Confidential for Seven Years — En reserva por siete años la información de los extranjeros detenidos en el país

The General Directorate of Penitentiary Centers (DGCP) has declared statistical information on foreign detainees confidential for seven years, arguing that making it public would put security “at risk.” — La Dirección General de Centros Penales (DGCP) declaró en reserva por siete años información estadística de extranjeros detenidos, bajo el argumento que hacerla pública pondría “en riesgo” la seguridad.