Highlights

It is misleading that Bukele’s Government started the new Rosales Hospital “from scratch” — Es engañoso que el Gobierno de Bukele arrancó “desde cero” el nuevo Hospital Rosales

It is misleading that Bukele’s Government started the new Rosales Hospital “from scratch” — Es engañoso que el Gobierno de Bukele arrancó “desde cero” el nuevo Hospital Rosales

During his Independence Day speech, President Nayib Bukele claimed that his government began reconstructing the Rosales Hospital from scratch, after decades of neglect. However, this statement falls into the category of Misleading, as the project financing was approved in 2018, and other efforts were initiated earlier. — Durante su discurso del Día de la Independencia, el presidente Nayib Bukele afirmó que su Gobierno comenzó la reconstrucción del Hospital Rosales desde cero, tras décadas de abandono. Sin embargo, esta afirmación entra en la categoría de Engañoso, ya que el financiamiento para el proyecto fue aprobado en 2018 y otras gestiones arrancaron antes.

Bukele & Co.: The New Landowning Family of El Salvador — Bukele & Cía., la nueva familia terrateniente de El Salvador

Bukele & Co.: The New Landowning Family of El Salvador — Bukele & Cía., la nueva familia terrateniente de El Salvador

Nayib Bukele and his inner circle acquired 363 hectares, 92 percent of those they own, during his first term, according to official records. In 2023 alone, through various companies, they accumulated two properties by Lake Coatepeque, a sugar plantation, and the lands where “Bean of Fire” is cultivated, the gourmet coffee brand of El Salvador’s president. The Supreme Court of Justice has classified under reserve the public versions of the asset declarations of the current de facto president. — Nayib Bukele y su círculo íntimo adquirieron 363 hectáreas, el 92 por ciento de las que poseen, durante su primer mandato, según registros oficiales. Solo en 2023 acumularon, a través de diferentes empresas, dos inmuebles a orillas del lago Coatepeque, una finca con cultivos de azúcar, y los terrenos donde se cultiva “Bean of Fire”, la marca de café gourmet del presidente de El Salvador. La Corte Suprema de Justicia ha declarado bajo reserva las versiones públicas de las declaraciones de patrimonio del actual presidente de facto.

Latest News

“We have the students eating rice only,” teachers see a setback in the school feeding program — “Tenemos a los estudiantes solo con arroz”, profesores ven retroceso en el programa de alimentación escolar

“We have the students eating rice only,” teachers see a setback in the school feeding program — “Tenemos a los estudiantes solo con arroz”, profesores ven retroceso en el programa de alimentación escolar

Teachers who lead various unions, including SIMEDUCO, Bases Magisteriales, and the Salvadoran Teachers’ Movement, assert that the School Food and Health Program (PASE), managed by the Government, faces a series of failures that compromise the nutritional condition of students and do not favor their stay in institutions. — Con insistencia, docentes que lideran varios sindicatos, entre ellos SIMEDUCO, Bases Magisteriales y el Movimiento Magisterial Salvadoreño, afirman que el Programa de Alimentación y Salud Escolar (PASE), manejado por el Gobierno, enfrenta una serie de fallas que comprometen la condición nutricional de los escolares y tampoco favorecen su permanencia en las instituciones.

“Bukele, from condemning dictator Ortega to becoming his ‘ally by omission’ — Bukele, de condenar al dictador Ortega a ser su «aliado por omisión»

“Bukele, from condemning dictator Ortega to becoming his ‘ally by omission’ — Bukele, de condenar al dictador Ortega a ser su «aliado por omisión»

The President of El Salvador underwent a metamorphosis in record time. His foreign policy of ‘complicit silence’ towards dictatorships aligns with the course of his government. — El presidente de El Salvador sufrió una metamorfosis en tiempo récord. Su política exterior de “silencio cómplice” hacia las dictaduras coincide con el rumbo de su gobierno.

“Punishments, torture, and death: the voices of survivors recounting the terror in Nayib Bukele’s prisons — Castigos, tortura y muerte: las voces de los sobrevivientes que relatan el terror en las cárceles de Nayib Bukele

“Punishments, torture, and death: the voices of survivors recounting the terror in Nayib Bukele’s prisons — Castigos, tortura y muerte: las voces de los sobrevivientes que relatan el terror en las cárceles de Nayib Bukele

A merchant imprisoned without evidence during the state of exception narrates how guards and police beat one of his workers to death in a Salvadoran prison. — Un comerciante que estuvo preso sin pruebas durante el régimen de excepción narra cómo custodios y policías mataron a golpes a uno de sus trabajadores en una prisión salvadoreña.

Fitch: El Salvador’s international reserves remain at a “precarious” level — Fitch: las reservas internacionales de El Salvador se mantienen en un nivel “precario”

Fitch: El Salvador’s international reserves remain at a “precarious” level — Fitch: las reservas internacionales de El Salvador se mantienen en un nivel “precario”

The agency stated in its latest report that this indicator has been under pressure, partly due to the high external amortizations made by the government. To reach pre-pandemic levels, $1,248.7 million must be recovered. — La agencia expresó en su último reporte que este indicador ha estado presionado, en parte, por las altas amortizaciones externas que ha hecho el gobierno. Para alcanzar el nivel prepandemia, se deben de recuperar $1,248.7 millones.

Ethics Tribunal will investigate the use of inmates for work on beach area/ Tribunal de Ética indagará uso de reos para trabajos en terreno de playa

Ethics Tribunal President said that they have already made a request for information to the Minister of Security, Gustavo Villatoro, about the movements of the inmates./ El presidente del Tribunal de Ética dijo que ya hicieron una solicitud de información al ministro de Seguridad, Gustavo Villatoro, sobre los movimientos de los reos.

Education stopped paying $11 million for student meals — Educación dejó de pagar $11 millones en alimentos para estudiantes

Education stopped paying $11 million for student meals — Educación dejó de pagar $11 millones en alimentos para estudiantes

According to a document accessed by Factum Magazine, the Ministry of Education accrued a substantial debt last February with the leading suppliers of the school meal program, causing issues. Among the suppliers is NBS, which is under investigation by the Prosecutor’s Office for selling food baskets at overprice. The failure of a project to gain approval from a trusted official of Bukele also prevented students from having enough food. — El Ministerio de Educación acumuló en febrero pasado una millonaria deuda con los principales proveedores del programa de alimentación de los centros educativos, lo cual ocasionó problemas, según un según un documento al que accedió Revista Factum. Entre los proveedores aparece NBS, investigada por la Fiscalía por vender canastas alimenticias a sobreprecio. La falta de aprobación de un proyecto por parte de una funcionaria de confianza de Bukele también impidió que los estudiantes tuvieran suficientes alimentos.

“Normality, without exceptional measures,” the European Union asks of El Salvador — “Normalidad, sin medidas de excepción” pide Unión Europea a El Salvador

“Normality, without exceptional measures,” the European Union asks of El Salvador — “Normalidad, sin medidas de excepción” pide Unión Europea a El Salvador

According to the diplomat, El Salvador “is experiencing a period of great and necessary transformations. In the cantons, people now enjoy the security that seemed unattainable until recently, but the country must find its way to normality without exceptional measures.” — Según el diplomático, El Salvador “está viviendo una etapa de grandes y necesarias transformaciones. En los cantones, la gente goza hoy de una seguridad que parecía inalcanzable hasta hace poco, pero el país debe encontrar el camino a la normalidad sin medidas de excepción”.

El Salvador Downgraded To ‘SD’ On Pension Debt Exchange; Distressed Exchange Subsequently Cured — El Salvador rebajado a ‘SD’ debido al intercambio de deuda de pensiones; Canje de deuda en estrés posteriormente resuelto

El Salvador Downgraded To ‘SD’ On Pension Debt Exchange; Distressed Exchange Subsequently Cured — El Salvador rebajado a ‘SD’ debido al intercambio de deuda de pensiones; Canje de deuda en estrés posteriormente resuelto

Following El Salvador’s pension debt exchange on April 28, deemed a distressed transaction due to the country’s significant macroeconomic vulnerabilities and scarce financing alternatives, S&P Global Ratings has downgraded the nation’s sovereign credit ratings to ‘SD/SD’ from ‘CCC+/C’. — Tras el intercambio de deuda de pensiones de El Salvador el 28 de abril, considerada una transacción en dificultades debido a las significativas vulnerabilidades macroeconómicas del país y las escasas alternativas de financiación, S&P Global Ratings ha rebajado la calificación crediticia soberana de la nación a ‘SD/SD’ de ‘CCC+/C’.

Systematic Repression of the Press in El Salvador — Represión sistemática de la prensa en El Salvador

Systematic Repression of the Press in El Salvador — Represión sistemática de la prensa en El Salvador

The systematic discrediting of the press has become part of the political script of President Nayib Bukele. The renowned digital newspaper El Faro even had to move its offices to Costa Rica. — La desacreditación sistemática de la prensa se ha convertido en parte del guion político del presidente Nayib Bukele. El renombrado periódico digital El Faro hasta tuvo que cambiar sus oficinas a Costa Rica.

Government purchased $4.6 million worth of food during pandemic from ‘smuggler’ profiled by police — Gobierno compró $4.6 millones de alimentos en pandemia a ‘contrabandista’ perfilado por la PNC

Government purchased $4.6 million worth of food during pandemic from ‘smuggler’ profiled by police — Gobierno compró $4.6 millones de alimentos en pandemia a ‘contrabandista’ perfilado por la PNC

In early May 2020, the government bought 185,000 solidarity baskets – food baskets – from a company profiled as a “smuggler” a year earlier. The company in question is Logix, whose owner and legal representative appears in police records as the leader of the “Logix Gang” and was arrested in April 2019. Despite the company’s background, the Ministry of Agriculture contracted it to provide the “solidarity baskets.” — A inicios de mayo de 2020, el Gobierno compró 185,000 cestas solidarias -canastas de alimentos- a una empresa que un año antes había sido perfilada como “contrabandista”. Se trata de la empresa Logix, cuyo dueño y representante legal aparece en registros policiales como líder de la “Banda Logix” y quien fue detenido en abril de 2019. A pesar de los antecedentes de la empresa de transporte, el Ministerio de Agricultura la contrató para proveer las “cestas solidarias”.