No official record of skeletal remains and graves since 2021 — Sin registro oficial de osamentas y fosas desde 2021
A freedom of information request reveals that no official reports on the findings exist. NGOs and families of the disappeared say this prevents case follow-up. — Una solicitud de información revela que no existen reportes oficiales sobre los hallazgos. Oenegés y familias de desaparecidos señalan que esto impide el seguimiento de casos.
Highlights
U.S. Cancels Nomination of Troy Edgar as Ambassador to El Salvador — EE. UU. cancela nominación de Troy Edgar para embajador en El Salvador
The decision was officially confirmed by the White House and ends a process that began earlier this year, leaving open the designation of the next U.S. diplomatic representative in the country. — La decisión fue confirmada oficialmente por la Casa Blanca y pone fin a un proceso iniciado a comienzos de este año, dejando abierta la designación del próximo representante diplomático estadounidense en el país.
PBS FRONTLINE premieres documentary on the Trump-Bukele deportation deal — PBS FRONTLINE estrena documental sobre el acuerdo de deportación entre Trump y Bukele
FRONTLINE’s new documentary examines the arrangement under which President Donald Trump sent U.S. deportees to El Salvador’s CECOT prison, presenting the pact as a politically useful bargain for both Trump and Nayib Bukele. — El nuevo documental de FRONTLINE examina el acuerdo bajo el cual el presidente Donald Trump envió a deportados desde Estados Unidos al penal del CECOT en El Salvador, y presenta el pacto como un trato políticamente útil tanto para Trump como para Nayib Bukele.
Latest News
Assembly approves two new multimillion-dollar loans and authorizes Government to take on more debt — Asamblea aprueba dos nuevos millonarios préstamos y da autorización al Gobierno para adquirir más deuda
Ruling-party bloc approved new debt in Wednesday’s plenary session, including the issuance of securities for the Government’s “strategic needs.” — Oficialismo aprobó nueva deuda en plenaria de este miércoles, incluyendo emisión de títulos valores para “necesidades estratégicas” del Gobierno.
Rising Fuel Prices Impact Drivers and Transportation Workers — Aumento en precios de combustibles impacta a conductores y transportistas
With these adjustments, the price of diesel stands at $4.30 and premium gasoline at $4.57, raising concern among rideshare platform drivers, who say they must now spend more money to fill their tanks. — Con estos ajustes, el precio del diésel se ubica en $4.30 y la gasolina superior en $4.57, lo que ha generado preocupación entre conductores de plataformas de transporte de pasajeros, quienes aseguran que ahora deben invertir más dinero para llenar los tanques de sus vehículos.
Government and UN Agencies Create Anticipatory Plan for Drought Risk in El Salvador — Gobierno y agencias de la ONU crean plan anticipatorio por riesgo de sequía en El Salvador
The plan provides for the allocation of $2.5 million in joint funding for the 2026-2027 period from the UN Central Emergency Response Fund (CERF) to protect up to 20,000 people in the country through timely, targeted multisectoral assistance. — El plan prevé la asignación de $2,5 millones en financiación conjunta para el período 2026-2027, procedentes del Fondo Central de Respuesta a Emergencias (CERF) de la ONU, con el fin de proteger hasta 20.000 personas en el país mediante asistencia multisectorial oportuna y específica.
Transport operators say government committed to paying overdue subsidy — Transportistas dicen que Gobierno se comprometió a pagarles el subsidio atrasado
The sector says the accumulated debt from the financial compensation is between $12 and $15 million and is urgently needed to settle obligations — El sector asegura que la deuda acumulada por la compensación económica ronda entre $12 y $15 millones y urge para saldar compromisos
Correos de El Salvador without international mail for nearly seven months, workers report — Correos de El Salvador sin envíos internacionales desde hace casi siete meses, denuncian trabajadores
“Many people in the United States buy medication in El Salvador because it’s more affordable, but since Correos can’t ship it, they can no longer receive it,” another worker explained. — “Muchas personas que están en Estados Unidos compran medicamentos en El Salvador porque salen más cómodos, pero como Correos no puede enviarlos, ellos ya no pueden recibirlos”, explicó otra trabajadora.
Ruling party rejects removing VAT on fuel in El Salvador amid rising gasoline prices — Oficialismo rechaza quitar IVA a combustibles en El Salvador por aumento de precios de gasolina
The ARENA party introduced a measure to ease the increase in gasoline prices, but the ruling party refused to discuss it. — Partido ARENA presentó iniciativa para aliviar el incremento de precios de la gasolina, pero sin que oficialismo quisiera discutir la medida.
$75 million loan for DoctorSV Phase II enters ratification phase — Préstamo de $75 millones para fase II de DoctorSV inicia fase de ratificación
The loan provides for the expansion of coverage to 30,000 daily consultations and 4.5 million patients, according to the Finance Ministry. — El préstamo prevé la ampliación de la cobertura a 30,000 consultas diarias y 4.5 millones de pacientes según Hacienda.
Chalatenango Sur Council dismisses its mayor and appoints replacement — Concejo de Chalatenango Sur destituye a su alcalde y nombra sustituto
The Chalatenango Sur Municipal Council approved the immediate dismissal of Mayor Milton Guadalupe Serrano Ramírez, as it announced on its official Facebook account, where it also shared photographs of the resolution. — El Concejo Municipal de Chalatenango Sur acordó la destitución inmediata del alcalde Milton Guadalupe Serrano Ramírez, según informó a través de su cuenta oficial en Facebook, donde también compartió fotografías del acuerdo.
Abandoning Justice in El Salvador — Renuncia a la justicia en El Salvador
The introduction of life imprisonment is a new pretext to further dismantle the rule of law — La introducción de la cadena perpetua es una nueva coartada para ahondar en el desmantelamiento del Estado de derecho
The State of Exception in El Salvador: Year Five — El régimen de excepción en El Salvador: Año cinco
Human rights organizations claim to have documented mass arbitrary detention, torture, enforced disappearances, and due process violations, including denial of access to counsel and mass trials. Some journalists have fled the country and human rights defenders have been threatened or jailed. In September 2025, the Inter-American Commission on Human Rights (IACHR) issued precautionary measures regarding two human rights defenders, Ruth López and Enrique Anaya, urging the government to end their prolonged incommunicado detention, ensure they have access to their family and legal counsel, and review the legality of their pre-trial detention. The Salvadoran government denies that either the state of exception or its policies and actions resulting from it constitute rights violations. It also points to a dramatic reduction in crime rates and wide public support for the state of exception evidenced in electoral results. — Organizaciones de derechos humanos afirman haber documentado detenciones arbitrarias masivas, tortura, desapariciones forzadas y violaciones al debido proceso, incluida la denegación de acceso a un abogado y juicios masivos. Algunos periodistas han huido del país y defensores de derechos humanos han sido amenazados o encarcelados. En septiembre de 2025, la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) emitió medidas cautelares respecto a dos defensores de derechos humanos, Ruth López y Enrique Anaya, instando al gobierno a poner fin a su prolongada detención en régimen de incomunicación, garantizar que tengan acceso a su familia y a asistencia legal, y revisar la legalidad de su prisión preventiva. El gobierno salvadoreño niega que el régimen de excepción o las políticas y acciones derivadas de este constituyan violaciones de derechos. También señala una drástica reducción en las tasas de criminalidad y un amplio apoyo público al régimen de excepción evidenciado en los resultados electorales.
Bukele Hands Over Medical Management in El Salvador to Google’s AI: “We’re Creating the Best System in the World” — Bukele cede a la IA de Google la gestión médica en El Salvador: “Estamos creando el mejor sistema del mundo”
The program is built on Gemini and will be able to do everything from creating a medical record to monitoring treatment for patients with chronic diseases. “At some point we’ll be treating cancer,” the president promises — El programa se sustenta en Gemini y podrá crear desde un expediente clínico hasta dar seguimiento al tratamiento de pacientes con enfermedades crónicas. “En algún momento estaremos tratando el cáncer”, promete el mandatario
El Salvador’s Presidential House Spent $63 Million on Intelligence in 2025 — Casa Presidencial de El Salvador gastó $63 millones en inteligencia en 2025
Between 2019 and 2025, the government allocated $238.9 million to the State Intelligence Agency, even though the Legislative Assembly originally approved just $54.7 million. In 2025, the amount spent in that category reached $63 million, a total of $32.2 million more than in 2019. — Entre 2019 y 2025, el gobierno ha destinado $238.9 millones para el Organismo de Inteligencia del Estado, a pesar de que la Asamblea Legislativa le aprobó originalmente solo $54.7 millones. En 2025, lo devengado en ese rubro llegó a $63 millones, un total de $32.2 millones más que en 2019.
Five deaths raise death toll in El Salvador prisons to 517 since 2022, NGO says — Cinco muertes elevan a 517 los decesos en cárceles de El Salvador desde 2022, según ONG
According to the NGO, 94% of those who died “did not fit the profile of gang members,” and it warned that the number of deaths in state custody “could exceed 1,000.” — De acuerdo con la ONG, el 94% de las personas fallecidas “no tenían perfil de pandilleros” y alertó que el número de muertes bajo custodia del Estado “podrían superar las 1.000”.
IACHR Urges States Not to Abuse Repressive Policies to Combat Organized Crime — CIDH pide no abusar de políticas represivas para combatir el crimen organizado
The international body issued recommendations to the states of the Americas (including El Salvador) for confronting organized crime, urging them to prioritize comprehensive human rights policies. — El organismo internacional emitió recomendaciones a los Estados de las Américas (incluido El Salvador) para enfrentar el crimen organizado, instando a priorizar políticas integrales en derechos humanos.
Lawmaker Guevara’s Falsehoods About Innocent People in Prison — Las falsedades del diputado Guevara sobre los inocentes en prisión
The head of the Nuevas Ideas legislative caucus, Christian Guevara, dismissed an investigation by the Spanish newspaper El País that reveals the capture of some 33,000 people (36% of those detained) with no gang ties. His narrative relies on attacks on the media outlet, a lack of arguments, and false data, such as the claim that 97% of the population supports the state of exception. Voz Pública fact-checked the message posted on X and found a pattern of data manipulation. In line with the ruling party’s rhetoric in recent weeks, the lawmaker also misled the public by claiming that the GIPES report called for the release of all gang members. — El jefe de la fracción legislativa de Nuevas Ideas, Christian Guevara, descalificó una investigación del diario español El País que revela la captura de unas 33,000 personas (36% de los detenidos) sin vínculos con pandillas. Su narrativa se basa en descalificaciones al medio de comunicación, ausencia de argumentos y datos falsos como que el 97% de la población apoya el régimen de excepción. Voz Pública verificó el mensaje publicado en X y encontró un patrón de manipulación de datos.
Bukele, the Naked King: Propaganda vs. Reality — Bukele, el rey desnudo: la propaganda frente a la realidad
One out of every 57 citizens is in prison, in what is the highest incarceration rate in the world. — Uno de cada 57 ciudadanos está preso, en lo que es la tasa de encarcelamiento más elevada del mundo.
More than 50 organizations call for May 1 march — Más de 50 organizaciones convocan a marchar este 1 de mayo
As part of International Workers’ Day commemorations, a range of social, labor, and community organizations have called for a mobilization on May 1 in El Salvador, in a context marked by allegations of labor, human, and environmental rights violations. — En el marco de la conmemoración del Día Internacional de los Trabajadores, diversas organizaciones sociales, sindicales y comunitarias convocaron a la movilización del próximo 1 de mayo en El Salvador, en un contexto marcado por denuncias de violaciones a derechos laborales, humanos y ambientales.
Persecution of Defenders Impacts Defense of Labor and Human Rights — Persecución a defensores impacta en defensa de derechos laborales y humanos
The Movement for the Defense of Working-Class Rights (MDCT) reported in a statement that union leader Erick Zelaya left the country under duress due to police surveillance and harassment. — El Movimiento para la defensa de los derechos de la clase trabajadora (MDCT), denunció a través de un comunicado que el dirigente sindical, Erick Zelaya, salió del país de manera forzada debido a acciones de vigilancia y hostigamiento policial.
US withdraws Troy Edgar’s nomination as its ambassador to El Salvador — EEUU retira nominación de Troy Edgar como su embajador en El Salvador
Troy Edgar returned to his post as under secretary of Homeland Security, a position he never resigned from, according to media reports. — Troy Edgar regresó al cargo de subsecretario de Seguridad Nacional del cual nunca renunció según medios.
World Bank Announces Its Projections: How Much Do They Expect El Salvador’s Economy to Grow? — El Banco Mundial anuncia sus proyecciones: ¿cuánto prevén que crecerá la economía de El Salvador?
The World Bank presented its growth projections for Latin America on Wednesday, pointing to high uncertainty. — El Banco Mundial presentó este miércoles las proyecciones de crecimiento para América Latina y señala alta incertidumbre.
Inflation rose again in March and food is up to 28.8% more expensive than in 2020 — La inflación volvió a subir en marzo y los alimentos son hasta 28.8% más caros que en 2020
Recent price behavior confirms a sustained upward trend in the food category, which continues to impact household purchasing power amid moderate but persistent inflation. — El comportamiento reciente de los precios confirma una tendencia sostenida al alza en el rubro de alimentos, que continúa impactando el poder adquisitivo de los hogares en un contexto de inflación moderada pero persistente.








