
Atilio Montalvo Returns Home After 14 Months in Prison — Atilio Montalvo volvió a casa después de 14 meses en prisión
Atilio Montalvo, one of the political prisoners held by the Nayib Bukele administration, was released under alternative measures to detention on July 7, and yesterday he was finally able to return to his home. Two of his fellow members from the National Alliance El Salvador in Peace Atilio Montalvo, uno de los presos políticos del gobierno de Nayib Bukele, fue liberado con medidas sustitutivas a la detención el 7 de julio, y ayer finalmente pudo regresar a su hogar. Dos de sus compañeros de la Alianza Nacional El Salvador en Paz continúan detenidos a pesar de su crítico estado de salud.remain incarcerated despite their critical health conditions. — Atilio Montalvo, uno de los presos políticos del gobierno de Nayib Bukele, fue liberado con medidas sustitutivas a la detención el 7 de julio, y ayer finalmente pudo regresar a su hogar. Dos de sus compañeros de la Alianza Nacional El Salvador en Paz continúan detenidos a pesar de su crítico estado de salud.
Highlights
El Salvador Admits U.S. Has Custody of Migrants Trump Sent to Prison There — El Salvador admite que Estados Unidos conserva la custodia de los migrantes que Trump envió a prisión
The U.S. has exclusive jurisdiction and responsibility over migrants Trump sent to prison in El Salvador, according to filings at the United Nations — Estados Unidos posee jurisdicción y responsabilidad exclusivas sobre los migrantes que Trump trasladó a cárceles salvadoreñas, según documentos presentados ante las Naciones Unidas
Judge authorizes critically ill Atilio Montalvo to stand trial out of custody — Jueza autoriza que Atilio Montalvo, en estado crítico, sea procesado en libertad
The presiding judge needed seven months to grant a special hearing for economist and Peace Accord signatory Atilio Montalvo, who is in fragile health and hospitalized at the Salvadoran Social Security Institute (ISSS). — La jueza tardó siete meses en autorizar la audiencia especial para Montalvo, quien se encuentra delicado de salud, ingresado en el ISSS.
Latest News
The Dictatorship’s Empty Narrative — El relato vacío de la dictadura
Reality is steadily eroding the narrative. The current dictatorship is no better than democracy; it is merely an updated version of past dictatorships that enriched the oligarchy, fed the military’s lust for power, and humiliated the majority. — El relato pierde terreno ante el empuje de la realidad. La dictadura actual no es mejor que la democracia. Es una versión revisada de las dictaduras pasadas, que enriquecieron a la oligarquía, satisficieron la ambición de poder de los militares y humillaron a las mayorías.
Kilmar Abrego García’s lawyers describe ‘severe beatings’ in El Salvador prison — Los abogados de Kilmar Abrego García describen «golpizas brutales» en una prisión salvadoreña
In a court filing, the Salvadoran migrant’s attorneys say he was repeatedly struck and held in a crowded, windowless cell that was brightly lit around the clock. — En un escrito judicial, los defensores del migrante salvadoreño aseguran que fue golpeado repetidamente y recluido en una celda abarrotada, sin ventanas y con luces encendidas las 24 horas.
Kilmar Abrego Garcia suffered psychological and physical torture in El Salvador prison, attorneys say — Kilmar Abrego Garcia padeció tortura psicológica y física en la prisión CECOT, afirman sus abogados
At the notorious CECOT prison, he was forced to frog-march, had to kneel from 9 p.m. to 6 a.m. and was subjected to beatings and threats, his lawyers said Wednesday. — En la temida prisión CECOT (Centro de Confinamiento del Terrorismo), lo obligaron a avanzar a la carrera en cuclillas, a permanecer de rodillas entre las 9:00 p. m. y las 6:00 a. m., y lo sometieron a golpes y amenazas, denunciaron sus representantes legales este miércoles.
Mario Vega on the health condition of the detained pastor: “We do not know because there is absolutely no communication” — Mario Vega sobre situación de salud de pastor capturado: “No lo sabemos porque no hay absolutamente ninguna comunicación”
Pastor Mario Vega says that they have no communication with Pastor José Ángel Pérez, who was arrested in May after a protest by the El Bosque community. — Pastor Mario Vega dice que no tienen comunicación con el pastor José Ángel Pérez arrestado en mayo luego de una protesta de la comunidad de El Bosque.
Grandmother pleads for the release of granddaughter born behind bars and now battling tuberculosis — Abuela pide la liberación de su nieta que nació dentro del penal y tiene tuberculosis
The only window Victoria Villalta has into her daughter’s life comes courtesy of sympathetic strangers who strike up conversation with the young woman whenever prison authorities ferry her to the hospital. — La única manera en que Victoria ha logrado obtener información sobre su hija es a través de buenas personas que han platicado con su hija cuando ha tenido que ser llevada al hospital.
The Promise and Peril of Digital Security in the Age of Dictatorship — La promesa y el peligro de la seguridad digital en tiempos de dictadura
LGBTIQ+ organizations in El Salvador are using technology to protect themselves and create a record of the country’s ongoing authoritarian escalations against their community. It’s not without risks. — Las organizaciones LGBTIQ+ de El Salvador recurren a la tecnología para protegerse y documentar la escalada autoritaria contra su comunidad. No es un esfuerzo exento de riesgos.
EU Should Act Against El Salvador’s Dismantling of Democracy — La UE debe actuar frente al desmantelamiento de la democracia en El Salvador
Use Human Rights Toolbox in a Strategic Way — Usar de forma estratégica su caja de herramientas de derechos humanos
False: Foreign Minister claims before the OAS that, in the past, organizations did not denounce violence — Falso: Canciller dice ante la OEA que antes las organizaciones no denunciaban la violencia
At one point, she asserted that, in the past, “there were no human-rights organizations that spoke out against such an atrocity [violence].” That statement, one of several assessed in her remarks, has been deemed false. — La funcionaria llegó a afirmar que en el pasado «no existían organizaciones de derechos humanos que se pronunciaran ante tal atrocidad (la violencia)». Esta fue una de las afirmaciones analizadas de su discurso, la cual fue catalogada como falsa.
Use of Chivo Wallet Makes Ponzi Scheme Proceeds Untraceable — Uso de Chivo Wallet hace irrastreable dinero de estafados con esquema Ponzi
Prosecutors have asked to postpone the preliminary hearing in order to learn exactly how the fraudsters operated, a source close to the case told LA PRENSA GRÁFICA. — Según una fuente cercana al caso, la Fiscalía solicitó suspender la audiencia preliminar para recabar más información sobre cómo operaban los estafadores.
Salvadoran government taps the pension fund for $264.1 million in 2025 — Gobierno salvadoreño ha tomado $264.1 millones del fondo de pensiones en 2025
In May it placed $47.3 million in Pension Obligation Certificates (COP), yet this year’s monthly withdrawals are smaller after the IMF agreement. — En mayo agregó $47.3 millones a la cuenta de Certificados de Obligaciones Previsionales (COP). Sin embargo, los montos mensuales de este año son menores tras un acuerdo con el FMI.
Economy Sheds More Than $558 Million in the First Quarter of 2025 — Economía cae más de $558 millones en primer rimester de 2025
Economy. Gross Domestic Product (GDP) expanded by 2.3 percent between January and March, according to the most recent figures from the Banco Central de Reserva (Central Reserve Bank, BCR). The pace, however, marks a clear slowdown compared with the same period in 2024. — Economía. El Producto Interno Bruto (PIB) creció un 2.3 % entre enero y marzo, según el dato más reciente del BCR. La cifra indica una desaceleración, respecto al mismo periodo de 2024.
Óscar Bennedetto, Son of Salvadoran Labor-Rights Advocate, Freed — Liberan a Óscar Bennedetto, hijo de defensor de derechos laborales en El Salvador
A reconciliation agreement struck before the First Justice of the Peace Court in San Martín allowed the young man and the alleged victim to settle their dispute, clearing the way for his release on 1 July 2025. — El joven y la víctima llegaron a un acuerdo de conciliación en el Juzgado Primero de Paz de San Martín y el joven fue liberado este 1 de julio de 2025.
Body of Senior Discovered in Antiguo Cuscatlán; Alleged Killer Arrested — Encuentran cadáver de un adulto mayor en Antiguo Cuscatlán y capturan al presunto asesino
The suspect had kidnapped the victim days earlier and demanded a ransom, but prosecutors say he issued the demand after the elderly man was already dead. — El capturado presuntamente había privado de libertad a la víctima hace unos días para exigir dinero a cambio de su liberación; sin embargo, según la Fiscalía, la petición se habría realizado después de asesinar al adulto mayor.
Collective tallies 40 deaths in June, from homicides to suspicious fatalities — Colectivo reporta 40 fallecidos en junio entre homicidios y muertes sospechosas
According to the Colectivo Desaparecidos SOS, more than 40 people died in June murders, homicides, and suicides combined. By contrast, the Police reported only three homicides on its social media accounts during the same month. — Según el Colectivo Desaparecidos SOS, durante el mes de junio más de 40 personas fueron reportadas fallecidas, entre asesinatos, homicidios y suicidios. En contraste, la Policía Nacional Civil ha reportado por redes sociales únicamente 3 homicidios en junio.
Municipality Dismisses 120 Employees — Municipalidad despide a 120 trabajadores
Staff members report that La Paz Este City Hall paid their severance packages, accrued vacation, and year-end bonuses. — Empleados afirmaron que alcaldía de La Paz Este les pagó su indemnización, vacaciones y aguinaldos.
72% of Salvadorans Oppose Metallic Mining, Survey Finds — El 72 % de la población se opone a la minería metálica, según encuesta
Study also records poor marks for mayors in the paracentral region and for the Legislative Assembly. — El estudio revela baja calificación para la alcaldías de la zona paracentral y para la Asamblea Legislativa.
Municipality Offers a Rope as the Only Way to Cross the Sapo River in Morazán — Alcaldía entregó un lazo para que habitantes crucen el río Sapo en Morazán
Some residents expressed gratitude, while others castigated the local authorities. — Algunos lugareños se sintieron agradecidos mientras que otros criticaron la acción de la municipalidad.
Abrego Garcia is a fake gangster. Trump and Bukele are not. — Abrego García es un pandillero de mentira. Trump y Bukele no lo son.
Trump’s filthy deal with El Salvador is an indictment of him, not the deportees. — El sucio pacto de Trump con El Salvador lo incrimina a él, no a los deportados.
Trump and the Latin American Right: Ideology and Interest — Trump y la derecha latinoamericana: ideología e intereses
Three leading right-wing politicians in Latin America, Salvadoran President Nayib Bukele, Argentine President Javier Milei, and former Brazilian President Jair Bolsonaro, have made much of their relationships with President Trump. — Tres referentes de la derecha en la región —el presidente salvadoreño Nayib Bukele, el mandatario argentino Javier Milei y el ex presidente brasileño Jair Bolsonaro— han hecho de su cercanía con el presidente Donald Trump una pieza central de su relato político.
El Salvador: Amnesty International declares Ruth Eleonora López, Alejandro Henríquez and José Ángel Pérez prisoners of conscience amid increasing repression — El Salvador: Amnistía Internacional declara a Ruth Eleonora López, a Alejandro Henríquez y a José Ángel Pérez como personas presas de conciencia en un contexto de creciente represión.
The identities of the three prisoners of conscience recognized by Amnesty International today clearly reflect the actors that the Bukele government is targeting: community organizers, environmental and territorial defenders, and anyone who denounces human rights violations or demands transparency. — Los perfiles de las tres personas presas de conciencia reconocidas hoy por Amnistía Internacional reflejan claramente los sectores que el gobierno de Bukele busca eliminar: líderes comunitarios, personas defensoras del medio ambiente y del territorio, y quienes denuncian violaciones de derechos humanos o exigen transparencia.
Osiris Luna Sought “Luxury Asylum” in the United States in Exchange for Information, According to The New York Times — Osiris Luna pidió “asilo de lujo” a Estados Unidos a cambio de información, según The New York Times
The article notes that embassy diplomats were “not sure what to do” with the information Luna provided, given his reputation and the corruption allegations against him. — El artículo señala que los diplomáticos de la embajada “no estaban seguros que hacer” con la información que había proporcionado Luna, debido a su reputación y señalamientos de corrupción.