Highlights

Salvadoran Social Security Institute Shuts Down Community Clinics, Leaving Staff in Limbo — Denuncian cierre de clínicas comunales del ISSS

Salvadoran Social Security Institute Shuts Down Community Clinics, Leaving Staff in Limbo — Denuncian cierre de clínicas comunales del ISSS

Meanwhile, internal sources indicated that inmates in a trust phase have begun arriving at Hospital Amatepec to carry out cleaning and maintenance tasks. The ISSS cleaning staff’s contracts will expire on the 30th of this month, and it is rumored they will not be renewed, leaving those responsibilities to the inmates. Likewise, it has been announced that Hospital Amatepec will serve as the pilot project for the merger between the ISSS and MINSAL. — Por otra parte, fuentes internas señalaron que, en el hospital Amatepec, han comenzado a llegar reos en fase de confianza para realizar labores de limpieza y mantenimiento. El contrato del personal de limpieza del ISSS vencerá el 30 de este mes y se ha escuchado que no será renovado, dejando esas tareas en manos de los reos. Asimismo, se ha notificado que el hospital Amatepec será el proyecto piloto para la fusión entre el ISSS y el MINSAL.

Only 11 Venezuelans Sent to El Salvador Might Have a Criminal Record — Solo 11 venezolanos enviados a El Salvador tendrían registro criminal

Initially, both U.S. and Salvadoran authorities claimed that all 238 Venezuelans were criminals; later it came to light that 101 only had irregular immigration status. According to a U.S.-based news network, only 11 actually have criminal records. — Inicialmente, tanto autoridades estadounidenses como salvadoreñas afirmaron que los 238 venezolanos eran delincuentes; luego se supo que 101 solo tenían una situación migratoria irregular. Según una cadena de noticias estadounidense, sólo 11 tienen récord criminal.

Latest News

Women Raped in Regime’s Prisons — Mujeres fueron violadas en las cárceles del régimen

Women Raped in Regime’s Prisons — Mujeres fueron violadas en las cárceles del régimen

Salvadoran women were sexually abused by guards while arrested during the state of exception. A new Cristosal report reveals the conditions to which women have been exposed inside prisons. — Custodios abusaron sexualmente de mujeres salvadoreñas arrestadas durante el régimen de excepción. Un nuevo informe de Cristosal revela las condiciones a las que han sido expuestas las mujeres dentro de las cárceles.

Supreme Court Prepares to Dismiss Employees Over 60 — Corte Suprema se prepara para despedir a empleados mayores de 60 años

Supreme Court Prepares to Dismiss Employees Over 60 — Corte Suprema se prepara para despedir a empleados mayores de 60 años

Two sources from the Supreme Court of Justice (CSJ) confirmed to Voz Pública that the Judicial Branch intends, through the Legislative Assembly, to issue a decree to dismiss retired workers over 60 or those suffering from serious illnesses. Resignations from court employees and other areas began months ago out of fear of losing the bonuses they currently receive. — Dos fuentes de la Corte Suprema de Justicia (CSJ) confirmaron a Voz Pública que desde el Órgano Judicial pretenden, a través de la Asamblea Legislativa, emitir un decreto para prescindir de trabajadores jubilados, mayores de 60 años o que padecen de enfermedades graves. Las renuncias de empleados de juzgados y otras áreas comenzaron meses atrás por temor a perder el bono que reciben actualmente.

Bitter Medicine Doesn’t Heal Guadalupe — La medicina amarga no cura a Guadalupe

Bitter Medicine Doesn’t Heal Guadalupe — La medicina amarga no cura a Guadalupe

Alone in the face of repeated tragedy in what Bukele calls “the safest country in the hemisphere,” Guadalupe is the face of a security problem swept under the rug of the touted territorial control plan and state of exception: the missing. — Sola ante la desgracia repetida en lo que Bukele llama “el país más seguro del hemisferio”, Guadalupe es el rostro de un problema de inseguridad cubierto debajo de la alfombra de los pregonados plan control territorial y régimen de excepción: los desaparecidos.

Mechanic Arrested After Confusing Incident Involving Lawmaker William Soriano — Mecánico capturado tras confuso incidente en el que involucran al diputado William Soriano

Mechanic Arrested After Confusing Incident Involving Lawmaker William Soriano — Mecánico capturado tras confuso incidente en el que involucran al diputado William Soriano

Police sources familiar with the case stated that the incident happened last Sunday in a narrow passage of San Antonio Abad canton, and also provided images of the event. Neighbors confirmed the incident and called the mechanic’s detention arbitrary. — Fuentes policiales que conocen del caso afirmaron que el hecho sucedió el domingo anterior, en un estrecho pasaje del cantón San Antonio Abad, además de proporcionar imágenes del hecho. Vecinos confirmaron el incidente y señalaron de arbitraria la detención del mecánico.

Mother of Detainee: “My son is a corpse; I don’t know if he’s still alive” — Madre de detenido: “Mi hijo es un cadáver; no sé si sigue vivo”

Mother of Detainee: “My son is a corpse; I don’t know if he’s still alive” — Madre de detenido: “Mi hijo es un cadáver; no sé si sigue vivo”

The woman claims that her son suffers from more than 10 diseases, one of which is epilepsy as a consequence of alcoholism. “My son is a hard-working man; he has problems with alcohol, but he’s no gang member,” she said. — La mujer asegura que su hijo padece más de 10 enfermedades, una de las cuales es epilepsia a consecuencia del alcoholismo. “Mi hijo es un hombre trabajador; tiene problemas con la bebida, pero pandillero no es”, dijo.

Dengue Rises for 12 Consecutive Weeks in El Salvador: There Are 3,692 Suspected Cases and 249 Confirmed — Dengue suma 12 semanas de alzas en El Salvador: hay 3,692 casos sospechosos y 249 confirmados

Dengue Rises for 12 Consecutive Weeks in El Salvador: There Are 3,692 Suspected Cases and 249 Confirmed — Dengue suma 12 semanas de alzas en El Salvador: hay 3,692 casos sospechosos y 249 confirmados

As of July 6, suspected dengue cases have been on the rise for 12 consecutive weeks, according to the latest statistics from the Ministry of Health. Additionally, 249 confirmed cases have been reported, with 70% of them identified in the past three weeks. — Hasta el 6 de julio, los casos sospechosos de dengue acumularon 12 semanas consecutivas al alza, según las últimas estadísticas del Ministerio de Salud. Además, se reportan 249 casos confirmados, pero el 70 % de ellos se identificó en las últimas tres semanas.

José Melara has not received adequate medical attention, Unidehc denounces — José Melara no ha recibido atención médica adecuada, denuncia Unidehc

José Melara has not received adequate medical attention, Unidehc denounces — José Melara no ha recibido atención médica adecuada, denuncia Unidehc

The representative of Unidehc stated that the health condition of the leader of Alianza El Salvador en Paz is critical due to complications from diabetes and hypertension. — La representante de Unidehc manifestó que el estado de salud del dirigente de la Alianza El Salvador en Paz es crítico por complicaciones de la diabetes y la hipertensión.

Bukele’s Threat to Vendors Is Blackmail of Investment, Experts Say — Amenaza de Bukele a comerciantes es chantaje a la inversión, señalan expertos

Bukele’s Threat to Vendors Is Blackmail of Investment, Experts Say — Amenaza de Bukele a comerciantes es chantaje a la inversión, señalan expertos

Bukele telling these business owners that he would prosecute them for “other crimes,” rather than for raising food prices, is viewed by experts as blackmail, injecting legal insecurity into El Salvador’s economy. This makes the country less attractive for investment. — Que Bukele dijera a estos empresarios que los procesará por “otros delitos”, y no por el aumento de los precios de los alimentos, es visto por expertos como un chantaje, que inyecta inseguridad jurídica a la economía de El Salvador. Lo vuelve menos apetecible para invertir.

State of exception in El Salvador: Are crimes against humanity being committed under the protection of national security strategy? — Estado de excepción en El Salvador: ¿Se están cometiendo crímenes de lesa humanidad bajo el amparo de la estrategia de seguridad nacional?

The drastic decline in homicides coincides with the beginning of the government of Nayib Armando Bukele Ortez, who ran for the presidency of the country in 2019 with the Gran Alianza por la Unidad Nacional (GANA), which is considered center-right, and began his term on June 1 of that year, a mandate that was renewed for another five years in June 2024. — El descenso drástico de los homicidios coincide con el inicio del Gobierno de Nayib Armando Bukele Ortez, quien se postuló en 2019 a la presidencia del país con la Gran Alianza por la Unidad Nacional (GANA), la cual se considera de centroderecha, e inició su gestión el 1 de junio de ese año, mandato que renovó por cinco años más en junio de 2024.

90 out of 100 people believe the cost of living has risen since 2023: UFG survey — 90 de cada 100 personas consideran que costo de la vida subió desde 2023: encuesta UFG

Economic situation, earthquakes, and illnesses are among the main situations that cause fear in the population, according to the UFG survey. — La situación económica, los terremotos y las enfermedades se encuentran entre las principales situaciones que generan miedo en la población, según la encuesta de la UFG.