Venezuelans deported by US detail fresh claims of torture and abuse at El Salvador mega-prison — Venezolanos deportados por EE. UU. detallan nuevas denuncias de tortura y abuso en la megacárcel de El Salvador
Petition seeks accountability from Salvadorian authorities over human rights violations at notorious Cecot facility — Petición busca responsabilizar a las autoridades salvadoreñas por violaciones a los derechos humanos en el infame centro Cecot
Highlights
Prohibition of Metal Mining in El Salvador: Background, Arguments, and Challenges — La prohibición de la minería metálica en El Salvador: antecedentes, argumentos y desafíos
Mining extractivism in El Salvador, like in the rest of Latin America, finds its historical roots in the colonial period. After independence, mining expanded and intensified its extractive activities through mining enclaves dominated by foreign companies, predominantly American and Canadian, which enriched themselves under the logic of globalized capital reproduction and accumulation, leaving destruction and socio-environmental damage whose effects still persist. — El extractivismo minero en El Salvador, al igual que el resto de los países latinoamericanos, hunde sus raíces históricas en el período colonial. Posterior a la independencia, la minería se expandió e intensificó sus actividades extractivas a través de los enclaves mineros dominados por compañías extranjeras, predominantemente norteamericanas y canadienses, las cuales se enriquecieron bajo la lógica de la reproducción y acumulación globalizada del capital, dejando destrucción y daños socioambientales y cuyos efectos aún persisten.
El Salvador could breach environmental agreements by allowing mining — El Salvador podría incumplir acuerdos ambientales al permitir minería
According to Aguirre, it is contradictory to repeal the mining ban given the severe damage it causes to ecosystems while simultaneously granting exploration permits to mining companies, especially when conservation actions for the Lempa River basin are being discussed. In his view, if El Salvador allows mining, it would be violating the agreements reached under this debt-for-nature swap. — Según Aguirre, resulta contradictorio derogar la prohibición de la minería, dado los graves daños que esta causa a los ecosistemas, y al mismo tiempo otorgar permisos de exploración a las empresas mineras, cuando se habla de implementar acciones de conservación para la cuenca del río Lempa. En su opinión, si El Salvador permite la minería, estaría incumpliendo los acuerdos alcanzados en el marco del canje de deuda por naturaleza.
Latest News
Organizations Warn UN About Forced Disappearances in the Country — Organizaciones advierten a ONU sobre desapariciones forzadas en el país
The report describes three patterns of forced disappearance perpetrated by state agents. — En el informe describen tres patrones de desaparición forzada perpetrados por agentes del Estado.
The 175 inmates who have died during the regime in El Salvador — Las 175 personas privadas de libertad que han fallecido durante el régimen en El Salvador
Legal Aid includes in its most recent report on the state of emergency a list of 175 deceased inmates, confirmed by their relatives. With the help of a forensic doctor, they determined that half died violently. — Socorro Jurídico incluye en su más reciente informe sobre el régimen de excepción Un listado de 175 privados de libertad muertos, confirmados por sus familiares. Con la ayuda de un forense, dictaminaron que la mitad murió de forma violenta.
During the pandemic, there was manipulation of figures for political purposes, says infectious disease doctor — Durante la pandemia hubo manipulación de cifras con fines políticos, dice médico infectólogo
Covid-19 ceased to be an international emergency on May 5th of the previous year, when the World Health Organization (WHO) announced its decision to deactivate the alert it decreed on January 30, 2020. — El covid-19 dejó de ser una emergencia internacional el 5 de mayo pasado, cuando la Organización Mundial de la Salud, OMS, informó su decisión de desactivar la alerta que decretó el 30 de enero de 2020.
The Return of War in El Salvador — El retorno de la guerra en El Salvador
President Nayib Bukele’s government has imposed a military cordon around an entire province, Cabañas, deploying 8,000 military and police personnel. The excuse, as always, is the fight against the gangs supposedly hiding in that province. “In recent weeks and as a result of our war against gangs, Cabañas has become the area with the highest number of terrorist cells, who have come there seeking its rural areas to hide,” the president said. — El gobierno de Nayib Bukele implantó un cerco militar a todo un departamento, el de Cabañas, con 8.000 efectivos militares y policiales. La excusa es, como siempre, la lucha contra las pandillas que estarían escondidas en ese departamento. «En las últimas semanas y producto de nuestra guerra contra pandillas, Cabañas se ha convertido en el lugar con mayor número de células terroristas, que han llegado ahí buscando sus áreas rurales para ocultarse», dijo el presidente.
The Dark Contracts of Nayib Bukele — Los contratos oscuros de Nayib Bukele
While Bukele champions the fight against corruption as one of his political banners, the accusations against him and his inner circle continue. And they are not limited to the present. This investigation reveals how two of his main communication advisors and a lender benefited from irregular contracts while he was mayor of San Salvador. — Mientras Bukele ocupa como una de sus banderas políticas la lucha contra la corrupción, las acusaciones contra él y su círculo no cesan. Y tampoco se limitan al presente. Esta investigación revela cómo dos de sus principales consejeros comunicacionales y un prestamista se beneficiaron con contratos irregulares mientras él fue alcalde de San Salvador.
Nayib Bukele: Authoritarian, Abusive, and Extremely Popular — Nayib Bukele: autoritario, abusivo y extremadamente popular
Latin America urgently needs an alternative to the security model of the President of El Salvador — América Latina necesita con urgencia una alternativa al modelo de seguridad del presidente de El Salvador
Justice in the Bukele era: Mass trials and an anonymous phone call as the only evidence to convict up to 500 people at once — Justicia en la era Bukele: juicios masivos y una llamada anónima como única prueba alcanzan para condenar hasta 500 personas de una vez
The most recent legal amendment promoted by the Salvadoran president further restricts Salvadorans’ already weakened constitutional guarantees under an exception regime that has lasted for over 16 months. — La más reciente enmienda legal promovida por el presidente salvadoreño restringe aún más las ya maltrechas garantías constitucionales de los salvadoreños por un régimen de excepción que dura más de 16 meses
ANDA abandons construction of three desalination plants — ANDA abandona construcción de tres plantas desalinizadoras
The Salvadoran government promised to build two desalination plants on the beaches of San Diego and El Majahual in March 2021. Two years later, both projects are abandoned, despite being funded by international cooperation. ANDA also announced the installation of a desalination plant in Las Hojas, but the works were abandoned at that site. — El Gobierno salvadoreño prometió construir dos plantas desalinizadoras en las playas de San Diego y El Majahual en marzo de 2021. Dos años después, ambos proyectos están abandonados, a pesar de ser financiados por la cooperación internacional. ANDA también anunció la instalación de una planta desalinizadora en las hojas, pero los trabajos fueron abandonados en ese lugar.
FGR Least Compliant in Disclosing Official Information — FGR es la que menos cumple en divulgar información oficiosa
Only 11 of 23 institutions comply with disclosing the list and functions of advisors, while five declared the information non-existent. — Solo 11 de 23 instituciones cumplen con la divulgación de información del listado y las funciones de los asesores, mientras que cinco declararon la información como inexistente.
Man Murdered in Usulután; Police Didn’t Include it in Their Homicide Report — Asesinan a un hombre en Usulután; Policía no lo incluyó en su reporte de homicidios
Additionally, a man was arrested after trying to murder someone in San Miguel, reported the PNC this Sunday. — Además, un hombre fue capturado tras intentar asesinar a una persona en San Miguel, informó la PNC este domingo.
Judge Durán: we are in the presence of a so-called perfect dictatorship — Juez Durán: estamos en presencia de la llamada dictadura perfecta
Sentencing Judge of Zacatecoluca points out that the reforms in criminal matters have reverted the presumption of innocence to the presumption of guilt./ Juez de Sentencia de Zacatecoluca señala que las reformas en materia penal han revertido la presunción de inocencia a presunción de culpabilidad
Hector disappeared during the regime-generated killing spree in El Salvador — Héctor desapareció durante la matanza que generó el régimen en El Salvador
Hector Choto disappeared on the first day of the escalating violence that left 87 dead in the country, the last weekend of March 2022. After 16 months, his family is still looking for answers./ Héctor Choto desapareció el primer día de la escalada de violencia que dejó 87 muertes en el país, el último fin de semana de marzo de 2022. Luego de 16 meses, su familia aún busca respuestas.
“For all of us who are human rights defenders, there is a risk,” says ADES leader Vidalina Morales — “Para todos los que somos defensores de derechos humanos hay un riesgo”, dice Vidalina Morales, líder de ADES
Vidalina Morales is the leading voice of ADES. She leads the fight against mining and in defense of human rights in Cabañas. She assures that there is interest in reactivation and that community leaders are clearly in danger./ Vidalina Morales es la voz líder de ADES. Ella lleva la batuta en la lucha contra la minería y en defensa de derechos humanos en Cabañas. Asegura que hay interés en la reactivación y que los líderes comunales están en claro peligro.
Medical Association Denounces Violation of Interns’ Freedom of Expression — Colegio Médico denuncia violación a la libertad de expresión de los internos
The president of the Medical Association stated that the union is “increasingly outraged” with the behavior of those in charge of health policies. — El presidente del Colegio Médico se pronunció que el gremio está “cada vez más indignado” con la conducta de los responsables de las políticas de salud.
Bukele’s enigmatic electoral maneuvers in El Salvador, according to a former Supreme Court justice — Los enigmáticos movimientos de las fichas electorales de Bukele en El Salvador, según un exmagistrado de la Corte Suprema
Sidney Blanco stated at an event organized by Stanford University that there is no judicial independence in that country, and the transparency of the upcoming elections is at risk. — Sidney Blanco dijo en un evento organizado por la Universidad de Stanford que en aquel país no existe independencia judicial y la transparencia de las próximas elecciones está en riesgo.
Postponement of Hearing in Santa Marta Case Deemed Cruel — Consideran cruel la postergación de audiencia en el caso Santa Marta
Community representatives stress that there is no evidence against their leaders. — Representantes de la comunidad reiteran que no hay pruebas contra sus líderes.
Military and Police Have Taken Over the Community House of Cinquera — Militares y policías se han tomado la casa comunal de Cinquera
Soldiers and police, without authorization, entered the community house in the municipality of Cinquera, Cabañas department, according to residents. — Soldados y policías sin autorización ingresaron a la casa comunal del municipio de Cinquera, departamento de Cabañas, denuncian sus habitantes.
Mexican drug cartels knock on the door of Bukele’s party — El narco mexicano toca a la puerta del partido de Bukele
In what could result in “a serious crisis,” the National Security Advisor accuses a deputy of the ruling party of having connections with organized crime in Mexico. — En lo que podría derivar “en una grave crisis”, el asesor de Seguridad Nacional acusa a un diputado del partido del gobernante de tener nexos con el crimen organizado de México
From the Region of Dying Democracies — Desde la región de las democracias que se acaban
A familiar shadow looms over Central America, and the words that should not return are back: exile, torture, persecution, espionage, dictator. — Una sombra conocida se cierne sobre Centroamérica. Y vuelven las palabras que no deberían volver: exilio, tortura, persecución, espionaje, dictador.
Mass Trials in El Salvador and Other Cases in History — Juicios masivos en El Salvador y otros casos en la historia
The mass trials announced by Nayib Bukele in El Salvador have historical precedents, but some of them represent clear violations against human rights, according to experts. — Los juicios masivos que anunció Nayib Bukele en El Salvador tienen antecedentes históricos, pero algunos de ellos representan claras violaciones contra los derechos humanos, según expertos.
Sidney Blanco: The Constitution is Radical and the President Cannot Stay Another Day — Sidney Blanco: la Constitución es radical y el presidente no puede estar ni un día más
The former magistrate of the Constitutional Chamber pointed out that there is a “legal chaos” due to lack of judicial independence by ignoring the constitutional prohibition of immediate re-election. — Exmagistrado de la Sala de lo Constitucional señaló que existe “un caos” jurídico por falta de independencia judicial al ignorar prohibición constitucional de la reelección inmediata




















