State of Exception Detainees Grouped by Geographic Location — Capturados en régimen de excepción comienzan a ser agrupados por ubicación geográfica
A case file from an Organized Crime Court confirms that one of the criteria used to group those arrested during the state of exception is the area where they lived at the time of their arrest. — El expediente de un tribunal contra el crimen organizado confirma que uno de los factores para agrupar a los detenidos durante el régimen de excepción es la zona donde residían cuando fueron capturados.
Highlights
German Embassy Laments Closure of their Recently Remodeled School in Sonsonate — Embajada de Alemania lamenta cierre de escuela en Sonsonate que había remodelado
The diplomatic mission inaugurated the renovations at the educational center in Sonsonate so that students could have better learning conditions. However, they must now walk about two kilometers to reach the nearest school. — La sede diplomática inauguró los trabajos en el centro educativo de Sonsonate con la finalidad de que los alumnos tuvieran mejores condiciones pedagógicas. Pero ahora deben de caminar cerca de dos kilómetros para llegar a la escuela más cercana.
Trump protests China’s influence in Central America – but Beijing has underdelivered — Trump protesta contra la influencia de China en Centroamérica – pero Beijing no ha cumplido con lo esperado
China’s diplomatic efforts have steadily eroded Taiwan’s foothold in the region. Yet the anticipated wave of investment never arrived, as trade data makes clear. — Los esfuerzos diplomáticos de China han erosionado de manera constante la presencia de Taiwán en la región. Sin embargo, la tan anunciada ola de inversión nunca llegó, como muestran claramente los datos comerciales.
Latest News
Experts Fear Innocent Convictions Alongside Gang Members in Mass Trials — Especialistas temen condenas de inocentes junto a pandilleros durante juicios masivos
Decree 803, which allows a single case for multiple defendants, violates fundamental and constitutional rights, according to experts. — El decreto 803, que da pie a una sola causa para varios imputados, viola derechos fundamentales y constitucionales, aseguran las expertas.
MOP requests UES buildings again to accommodate journalists — MOP de nuevo pide prestados edificios de la UES para albergar periodistas
On April 8, the Ministry of Public Works requested from the UES, once again, the loan of three buildings of the University Village, this time to accommodate journalists. The University Council has decided that the request will be discussed at the University General Assembly. — El 8 de abril, el Ministerio de Obras Públicas solicitó a la UES, de nuevo, el préstamo de tres edificios de la Villa Universitaria, esta vez para alojar a periodistas. El Consejo Superior Universitario ha decidido que la solicitud se ventile en la Asamblea General Universitaria.
Persecution against Human Rights Defender Organizations — Persecución contra organizaciones defensoras de DD.HH
The Committee of Relatives of Political Prisoners of El Salvador (COFAPPES), the Movement of Victims of the Regime (MOVIR), Legal Humanitarian Aid, and the Committee of Relatives Victims of the State of Exception of Bajo Lempa, Jiquilisco, denounced political persecution against organizations working for human rights in El Salvador. — El Comité de Familiares de Presas y Presos Políticos de El Salvador (COFAPPES), el Movimiento de Víctimas del Régimen (MOVIR), Socorro Jurídico Humanitario y el Comité de Familiares Víctimas del Régimen de Excepción del Bajo Lempa, Jiquilisco, denunciaron persecución política contra organizaciones que trabajan por los derechos humanos en El Salvador.
Legal Humanitarian Aid Denounces Signs of Torture in Death of Inmate in Mariona — Socorro Jurídico denuncia indicios de tortura en muerte de reo en Mariona
The 25-year-old man died three months after being captured. The family was told that the cause of death was a fall. — El joven de 25 años murió tres meses después de ser capturado. A la familia le dijeron que la causa de la muerte fue una caída.
Transporters demand fare liberalization due to subsidy payment delays: “We need immediate liquidity” — Transportistas piden liberar tarifa ante retrasos en pago de subsidio: “Necesitamos liquidez inmediata”
The National Transport Board affirms that the sector is in crisis, as the Government owes between nine months and a year of economic compensation payment. They said that there are routes that are bankrupt. — La Mesa Nacional de Transporte afirma que el sector está en crisis, pues el Gobierno adeuda entre nueve meses y un año el pago de la compensación económica. Dijeron que hay rutas que están en quiebra.
“I ask for freedom for my son, he is innocent”: mother of culinary student — “Pido libertad para mi hijo, él es inocente”: madre de estudiante de cocina
Woman from Atiquizaya claims her son’s arrest was arbitrary, and she doesn’t know the outcome of the hearing. — Mujer de Atiquizaya asegura que arresto de su hijo fue arbitrario y que no sabe fallo de audiencia.
Police Ordered Not to Make Arrests with Fake Records — Ordenan a policías no hacer capturas con fichas falsas
The order was issued after a case in which a young man was arrested with a fake gang member profile — La orden fue girada a raíz de un caso en el que un joven fue detenido con un perfil de pandillero falso.
Media pressure has allowed release of some captured under state of exception — Presión mediática ha permitido la liberación de algunos capturados en el régimen de excepción
In less than 15 days, two people were arbitrarily captured and released after pressure exerted on social media. Human rights defenders believe that this demonstrates a lack of judgment on the part of the authorities — En menos de 15 días dos personas fueron capturadas y liberadas arbitrariamente luego de la presión ejercida en redes sociales. Defensores de derechos humanos consideran que esto demuestra una falta de criterio de las autoridades.
El Niño Ravages the Dry Corridor: 590,000 Salvadorans in Need of Food Aid in 2024 — Los estragos de El Niño en el Corredor Seco: 590,000 salvadoreños necesitarían ayuda alimentaria en 2024
A study conducted by Oxfam and other organizations estimates that more than half a million inhabitants of the Salvadoran Dry Corridor will need food assistance in the next four months — Un estudio realizado por Oxfam y otras organizaciones estima que más de medio millón de habitantes del Corredor Seco salvadoreño necesitarán asistencia alimentaria en los próximos cuatro meses
Majority of decrees approved in outgoing legislature were presidential initiatives — Mayoría de decretos aprobados en legislatura saliente fueron iniciativa de gobierno
97% of the initiatives approved by the outgoing legislature correspond to requests from the Government and Nuevas Ideas. The opposition criticizes the lack of openness to study proposals from other sectors — El 97% de las iniciativas aprobadas por la legislatura saliente corresponden a peticiones del Gobierno y de Nuevas Ideas. Oposición critican la falta de apertura para estudiar propuestas de otros sectores
OUDH recorded 327 reports of forced disappearances in 2023 — El OUDH registró 327 denuncias de desapariciones forzadas en 2023
In its annual report, OUDH reported that the PDDH issued 26 orders to the Prosecutor’s Office on forced disappearance, which implies the involvement of security agents in the disappearance of people. They also affirmed that last year there were 309 violent deaths, but the government only reported 49% of them — En su informe anual el OUDH reportó que la PDDH giró 26 oficios ante la Fiscalía sobre desaparición forzada, que implica la participación de agentes de seguridad en desaparición de personas. Afirmaron además que el año pasado hubo 309 muertes violentas, pero el gobierno solo reportó el 49 % de ellas
IUDOP Survey: El Salvador Opposes Arrests without Judicial Order — Sondeo IUDOP: El Salvador objeta arrestos sin orden judicial
The Public Opinion Institute of the UCA states that 9 out of 10 people would disagree with at least one of the current rights suspensions. — El Instituto de Opinión Pública de la UCA asegura que 9 de cada 10 personas estarían en desacuerdo con al menos una de las suspensiones de derechos vigentes.
Population cites arbitrary arrests as a failure of the regime, according to IUDOP survey — Población señala capturas arbitrarias como un fracaso del régimen, según encuesta IUDOP
The survey indicates that 30% of the population know people who are not linked to gangs and have been arrested. — La encuesta indica que el 30% de la población conoce a personas que no están vinculadas a las maras y pandillas y que han sido capturadas.
Bajo Lempa Residents Ask Prosecutor’s Office to Allow Them to Defend Themselves — Los pobladores del Bajo Lempa piden a la Fiscalía poder defenderse
In the current situation where the regime conducts raids without giving anyone the opportunity to defend themselves for their personal conduct, we fall into the horror of “the righteous pay for the sinners,” where nobody has the chance to prove their innocence, to bring witnesses to attest to their behavior free of serious faults, or to show they committed no crime. — En los actuales momentos en que el régimen hace redadas sin dar oportunidad a nadie de defenderse por su personal conducta, caemos en el horror de que “justos pagan por pecadores”, que nadie tiene la oportunidad de demostrar su inocencia, de llevar testigos que den fe de su comportamiento libre de fallas graves, de no haber cometido delito alguno.
Government to repurchase $486.7 million of maturing bonds and will owe $1,262.3 million — Gobierno recomprará $486.7 millones de bonos por vencer y adeudará $1,262.3 millones
Investors offered to sell $946.02 million of the bonds they hold, but the Executive will only cover part of the total. — Los inversionistas ofrecieron vender $946.02 millones de los bonos que tienen en su poder, pero el Ejecutivo solo cubrirá una parte del total.
El Salvador and China Begin Negotiations for a Free Trade Agreement (FTA) — El Salvador y China inician negociaciones para un Tratado de Libre Comercio (TLC)
Both countries have committed to establishing a working group to define the General Framework for Negotiations. — Ambos países se han comprometido a establecer una mesa de trabajo para definir el Marco General de las Negociaciones.
“Crook”, MS-13 Ringleader, to Face Hearing in New York Court — “Crook”, cabecilla de la MS-13, enfrentará audiencia en Corte de Nueva York
At the scheduled evidence parade for April 17, which is believed to include evidence extracted from Rivera Canales’ phone, details of the assistance he received from Bukele officials to get out of prison, or of the possible truce between the current government and terrorist organizations, may come to light. — En el desfile de pruebas programado para este 17 de abril, que supone incluye pruebas extraídas del teléfono de Rivera Canales, se podría conocer detalles de la ayuda que recibió de funcionarios de Bukele para salir de prisión, o de la posible tregua del actual gobierno con organizaciones terroristas
ARENA demands expulsion of Norman Quijano after 13-year prison sentence — ARENA pide expulsión de Norman Quijano tras condena a 13 años de prisión
Quijano was sentenced, in absentia, to 13 years in prison for crimes of illicit association and electoral fraud. — Quijano fue condenado, en ausencia, a 13 años de cárcel por los delitos de asociaciones ilícitas y fraude electoral.
Territories, El Salvador beyond the President’s Algorithm — Territorios, El Salvador más allá del algoritmo del presidente
In 2022, four out of every 10 households in rural El Salvador were in a situation of multidimensional poverty, that is, families who reported having deprivations in the enjoyment of rights in education, decent housing, work and social protection, health, basic services, food, as well as security and recreation conditions. — En 2022, cuatro de cada 10 hogares de la zona rural de El Salvador se encontraban en situación de pobreza multidimensional, esto es, familias que expresaron tener privaciones para el goce de derechos en educación, vivienda digna, trabajo y protección social, salud, servicios básicos, alimentación, así como condiciones de seguridad y esparcimiento.
The Unprecedented Cost of Debt — El costo insólito de la deuda
We need to analyze loans before approving them, which implies a separation of powers. — Necesitamos analizar los préstamos antes de aprobarlos, ello implica separación de poderes.
“The Bukele Government Implements Hyper-Neoliberalism”: Julia Evelyn Martínez — “El Gobierno de Bukele implementa un hiperneoliberalismo”: Julia Evelyn Martínez
A 70-year-old man, swaying in a hammock on the night of April 9th, trying to escape the intense summer heat of Tecoluca, listens attentively to GatoEncerrado’s live interview with economist Julia Evelyn Martínez and is deeply moved. As the expert explains how the neoliberal economic current implemented in El Salvador has multiplied poverty and benefited wealthy families, from the last century to the five-year term of Nayib Bukele, the man begins to recall the bitter episodes he survived in the seventies. The memories of that time, compared to what he observes today, lead him to a single conclusion: Everything remains the same! — El septuagenario que esta noche del 9 de abril se mece en una hamaca ―intentando escapar inútilmente del intenso calor veraniego de Tecoluca― escucha con atención la entrevista en vivo que GatoEncerrado le hace a la economista Julia Evelyn Martínez y se conmueve. Mientras la experta explica que la corriente económica neoliberal implementada en El Salvador ha multiplicado a los pobres y beneficiado a las familias ricas, desde el siglo pasado y hasta el quinquenio de Nayib Bukele, el hombre comienza a recordar los amargos episodios a los que sobrevivió en los años setenta. Las memorias de esa época, en comparación con lo que observa actualmente, lo hacen llegar a una única conclusión: ¡Todo sigue igual!



















