
National Transportation Board: Free fares were only planned for the west — Mesa Nacional del Transporte: la gratuidad estaba prevista solo para occidente
Mesa Nacional del Transporte (National Transportation Board) explained that in an initial meeting held Sunday morning, the government informed them that fares would be free only in the west. They learned the measure would be nationwide only after Bukele announced it on social media. — La Mesa Nacional del Transporte explicó que en una primera reunión sostenida en la mañana del domingo, el gobierno les informó que la gratuidad sería solo para occidente. Se enteraron de que la medida sería nacional hasta que Bukele lo anunció en redes sociales.
Highlights
Bukele to Request Repeal of the Law Banning Metallic Mining — Bukele pedirá derogación de la ley que prohíbe la minería metálica
Bukele rejects the claims of civil society, which has expressed concern about the high pollution risks of metallic mining. — Bukele rechaza los señalamientos de la sociedad civil, que ha mostrado su preocupación por los altos riesgos de contaminación de la minería metálica.
“Probably, much of the water that mining companies require will be extracted from tributaries that connect to the Lempa River”: Director of the UES School of Physics — “Probablemente mucha agua que requieran las mineras la extraerán de afluentes que conectan al Río Lempa”: director de la Escuela de Física de la UES
The director addressed the health risks that mining entails. — El director abordó los riesgos sanitarios que conlleva la minería.
Latest News
Accused in the state of exception are tied to prison due to mentions of police records and anonymous reports — Acusados en el régimen de excepción están atados a prisión por menciones de fichas policiales y denuncias anónimas
In the requests for imposing measures made by the Prosecutor’s Office, it is enough to mention intelligence reports or arrest records without further details of the relationship of the facts, such as place and date, for the judge to decree the instruction against the accused. With this, the detainees can be in prison for up to three years without a conviction. — En las solicitudes de imposición de medidas que hace la Fiscalía basta con mencionar informes de inteligencia o actas de captura sin mayor detalle de la relación de los hechos, como lugar y fecha, para que el juez decrete la instrucción contra los acusados. Con eso los capturados pueden estar hasta tres años en prisión, sin condena.
El Salvador’s ‘absurd’ bond deal — El “absurdo” acuerdo de bonos de El Salvador
Lord, make me solvent, but not yet — Señor, hazme solvente, pero no todavía
El Salvador’s bond is innovation for all the wrong reasons — El bono de El Salvador es innovación por todas las razones equivocadas
Creative sovereign bond structures should be used for debt sustainability, not short-term financial engineering — Las estructuras creativas de bonos soberanos deben utilizarse para la sostenibilidad de la deuda, no para la ingeniería financiera a corto plazo.
The Unjustified Enrichment of Carolina Recinos’ Son — El injustificado enriquecimiento del hijo de Carolina Recinos
The Attorney General’s Office was investigating Starlight, a Bukele family company that received money from former President Salvador Sánchez Cerén’s secret budget, and found that one of its shareholders was Germán Alfredo Bernal Recinos, son of the presidential commissioner, who bought shares, vehicles, and a house for nearly half a million dollars, despite his income not being enough, as reported by the Attorney General’s Office based on his income tax returns. — La Fiscalía seguía la pista de Starlight, una empresa de la familia Bukele, que recibió dinero de la partida secreta del expresidente Salvador Sánchez Cerén, y encontró que uno de sus accionistas era Germán Alfredo Bernal Recinos, hijo de la comisionada presidencial, quien compró acciones, vehículos y una casa por casi medio millón de dólares, pese a que sus ingresos no le alcanzaban, según consignó la Fiscalía con base en sus declaraciones de renta.
Lawyer denounces corruption network in prisons — Abogada denuncia red de corrupción en centros penales
An attempt was made to obtain the institution’s version, but the head of communications hung up the call. — Se intentó conocer la versión de esa institución pero el jefe de comunicaciones cortó la llamada.
Penal notice filed against National Civil Police and its director, Mauricio Arriaza Chicas — Presentan aviso penal contra la Policía Nacional Civil y contra su director, Mauricio Arriaza Chicas
The Unidehc and relatives of Javier González filed a penal notice against the National Civil Police and General Commissioner Mauricio Arriaza Chicas for the young man’s arrest. Here we explain why. — La Unidehc y los familiares de Javier González presentaron un aviso penal contra la Policía Nacional Civil y contra el comisionado general Mauricio Arriaza Chicas por la captura del joven. Acá te explicamos el por qué.
Technical Mission Recorded “Failure in Vote Totalization” for Remote Voting in Assembly Election — Misión técnica registró “fallo en la totalización” de voto remoto en elección de Asamblea
The technical mission of IFES is uncertain how the “votes” reported to them “with corruption” in the Legislative Assembly election were corrected. The report does not detail how many votes were in that state. — Misión técnica del IFES no tiene certeza de cómo fueron corregidos los “votos” que le fueron reportados “con corrupción” en la elección de Asamblea Legislativa. El informe no detalla cuántos votos se encontraban en dicho estado.
Salvadoran Policeman Who Uncovered MS13 Gang Agreements with Bukele Languishes in Jail with No Trial or Sentence — El policía salvadoreño que descubrió los pactos entre la pandilla MS13 y Bukele languidece en una cárcel sin juicio ni condena
Mauricio Ramírez was arrested for a case that the prosecution could not prove, and he is now being denied medical care. — A Mauricio Ramírez lo apresaron por un caso que la fiscalía no pudo probar y hoy le niegan atención médica.
Over 2,000 Families Lack Waste Collection Services in San Martín — Más de 2,000 familias no cuentan con el servicio de recolección de basura en San Martín
Due to the lack of waste collection in the community, children attending schools in the area have experienced diarrhea and vomiting. In addition, they reported that they also lack potable water services. — Debido a la falta de recolección de basura en la comunidad, niños que acuden a centros escolares en la zona han presentado diarreas y vómitos. Además, denunciaron que tampoco cuentan con el servicio de agua potable.
El Salvador and Guatemala environmentalists demand closure of mine on border — Ambientalistas de El Salvador y Guatemala exigen cierre de mina en frontera
In the framework of the commemoration of International Earth Day, environmental organizations warn about the risks of contamination. — En el marco de la conmemoración del Día Internacional de la Tierra, organizaciones ambientalistas advierten sobre los riesgos de contaminación.
64% of households with students in the public sector do not have Internet at home — El 64 % de las familias con estudiantes del sector público no tiene Internet en casa
Preliminary results of the Multipurpose Household Survey show that, last year, only 36 % of households with students enrolled in the public sector had Internet access at home, despite the fact that 91 % reported having a computer. — Los resultados preliminares de la Encuesta de Hogares de Propósitos Múltiples muestran que, el año pasado, solo el 36 % de los hogares con estudiantes inscritos en el sector público tenían acceso a Internet en su casa, a pesar que el 91 % reportó tener computadora.
New York MS13 trial brings Nayib Bukele’s initial pact with gangs back into focus — El juicio en Nueva York a la MS13 vuelve a poner en foco el pacto inicial de Nayib Bukele con las pandillas
The Salvadoran president had made an agreement with the main groups that blocked extraditions and allowed the escape of some of their leaders. That understanding broke down in March 2022 — El presidente salvadoreño había hecho un acuerdo con los principales grupos que bloqueó extradiciones y permitió la fuga de algunos de sus líderes. Ese entendimiento se rompió en marzo de 2022
IMF says it was not consulted on El Salvador bond condition involving it — El FMI dice que no fue consultado sobre condición de bono de El Salvador que lo involucra
The 2030 Bond will pay more to investors if an agreement with the IMF is not reached in the next 18 months. — El Bono 2030 pagará más a inversionistas sino se logra acuerdo con el FMI en los próximos 18 meses.
“Gangs no longer force me out of my home, it’s the authorities now” — “Ya no me sacan de mi casa las pandillas, sino las autoridades”
The Villeda family had to leave their home after Wendy’s second arrest, a young pregnant woman. The youngest of the family, a seven-year-old girl, had to change schools. They are not the only ones. The state of exception has displaced more than 2,000 people due to harassment by police and military, according to data from social organizations. — La familia Villeda tuvo que abandonar su casa después del segundo arresto de Wendy, una joven embarazada. La menor de la familia, una niña de siete años, tuvo que cambiarse de escuela. No son los únicos. El régimen de excepción ha desplazado a más de 2,000 personas por el acoso de policías y militares, según datos de organizaciones sociales.
IAPA: Salvadoran press perceives “uncertainty and fear” — SIP: prensa de El Salvador percibe “incertidumbre y temor”
The IAPA resumed the records of the Association of Journalists of El Salvador on aggressions in the context of the 2024 elections. — La SIP retomó los registros de la Asociación de Periodistas de El Salvador de agresiones en el marco de las elecciones de 2024.
UES Organizations Announce Caravan to Demand University Budget — Organizaciones de la UES anuncian caravana para exigir el presupuesto de la universidad
The organizations announced a caravan for next Tuesday, April 23, where they will demand the Government to catch up on the budget it owes to the UES since 2022 and to hand over the buildings that were used in the Central American and Caribbean Games. — Las organizaciones anunciaron una caravana para el próximo martes 23 de abril, en donde exigirán al Gobierno que se ponga al día con el presupuesto que debe a la UES desde 2022 y que entregue los edificios que se usaron en los Juegos Centroamericanos y del Caribe.
Armed criminals rob business in Santa Ana — Delincuentes armados asaltan negocio en Santa Ana
Residents claim that thefts and robberies have increased in neighborhoods and buses in the city. — Habitantes afirman que los robos y hurtos han incrementado en colonias y autobuses de la ciudad.
Man murdered by blows while collecting clothes at his home in Soyapango — Hombre fue asesinado a golpes cuando recogía ropa en su casa en Soyapango
According to police investigations, the victim’s brother is the suspect in the homicide that occurred in the December 1st community in Soyapango. — Según las investigaciones policiales, el hermano de la víctima es el sospechoso del homicidio ocurrido en la comunidad 1 de Diciembre, en Soyapango.
Psychological Torture Alleged Against Young Man Detained Under State of Exception — Denuncian tortura psicológica contra joven capturado en régimen de excepción
Javier Reynaldo González was arrested without a judicial order, and Unidehc claims that he has been subjected to psychological torture to make him accept charges against him, even though he is innocent. — Javier Reynaldo González fue capturado sin una orden judicial y Unidehc asegura que le han practicado torturas psicológicas para que acepte los cargos en su contra, aunque es inocente.
Barclays: El Salvador Government has made its debt “steeper” — Barclays: Gobierno de El Salvador ha puesto “más empinada” la cuesta de su deuda
For Barclays, the bond buyback operation has set off alarms on debt sustainability, which has already reached 83% of the Gross Domestic Product (GDP). — Para Barclays, la operación de recompra de bonos ha encendido las alarmas de la sostenibilidad de la deuda, que ya ha alcanzado el 83 % del Producto Interno Bruto (PIB).
Education Orders Teachers to Register Students with “Antisocial Behaviors” — Educación ordena a profesores fichar a alumnos con “conductas antisociales”
Although the order is supposedly nationwide, some teachers indicated that they have not yet received the provision in writing. In Usulután, the order was issued on April 2 by the departmental director of Education. — Aunque supuestamente la orden es a nivel nacional, algunos profesores indicaron que aún no han recibido por escrito la disposición. En Usulután la orden fue girada el pasado 2 de abril por el director departamental de Educación.