Church asks El Salvador not to become Guantánamo — Iglesia pide que El Salvador no se convierta en Guantánamo
Salvadoran President Nayib Bukele signed an alliance with his counterpart Donald Trump that has allowed the United States to send hundreds of deportees to a Salvadoran mega-prison with capacity for 40,000 inmates. — El presidente salvadoreño Nayib Bukele firmó una alianza con su homólogo Donald Trump que ha permitido a Estados Unidos enviar a cientos de deportados a una megacárcel salvadoreña con capacidad para 40.000 reos.
Highlights
Government Denied Deaths and Tortures of Regime Before IACHR Despite Evidence — Gobierno negó ante la CIDH muertes y torturas del régimen pese a evidencias
In a hearing before the Inter-American Commission on Human Rights (IACHR), Salvadoran officials overlooked reports with evidence that contradict their narrative. This week, an NGO revealed at least 265 deaths in state custody, 88 with suspicions of criminality. — En una audiencia frente a la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH), funcionarios salvadoreños pasaron por alto informes con pruebas que contradicen su narrativa. Esta semana, una oenegé reveló al menos 265 muertes bajo custodia del Estado, 88 con sospechas de criminalidad.
“There is no torture in the penitentiary centers” says presidential commissioner — “En los centros penales no hay torturas”, asegura comisionado presidencial”
Andrés Caballero confirmed that over 100,000 people are imprisoned in El Salvador but denied allegations of torture as reported by social organizations. — Andrés Caballero confirmó que más de 100,000 personas están presas en El Salvador, pero negó que hay torturas como han denunciado las organizaciones sociales.
Latest News
UN Rapporteurship denounces the silence of the Salvadoran government on the murder of a human rights defender / Relatoría de la ONU denuncia silencio del gobierno salvadoreño sobre el asesinato de una defensora de los derechos humanos
Elizabeth de León was murdered near her home on March 22 this year. To this day, his family doesn’t know anything about the research. — Elizabeth de León fue asesinada cerca de su casa el 22 de marzo de este año. Hasta hoy su familia no sabe nada de la investigación.
The disappearance of Digestyc is worrying in the academic sector: “We find it disturbing” / Desaparición de la Digestyc preocupa en sector académico: “Nos resulta inquietante”
The educational and research specialist, Óscar Picardo Joao, fears that the dissolution of Digestyc and the transfer of functions to the Central Reserve Bank will be a new setback for accessing basic statistical information about the country key to developing studies and research. — El especialista educativo e investigador, Óscar Picardo Joao, teme que la disolución de la Digestyc y el traslado de funciones al Banco Central de Reserva sea una nueva piedra de tropieza para acceder a información estadística básica del país, que es clave para desarrollar estudios e investigaciones
Relatives of imprisoned take to the streets again / Familiares de capturados salen de nuevo a las calles
Yesterday they delivered writings to the Legislative Assembly and the Office of the Attorney General for the Defense of Human Rights. They ask for dialogue. — Ayer entregaron escritos en la Asamblea Legislativa y en la Procuraduría para la defensa de derechos humanos. Piden diálogo.
Assaults on Salvadoran journalists increased by 184% between 2019 and 2021, says UCA report / Agresiones a periodistas salvadoreños aumentaron un 184% entre 2019 y 2021, dice informe de la UCA
The investigation revealed that high power levels coordinate attacks on journalists. — La investigación reveló que los ataques a periodistas están coordinados desde altas esferas del poder.
El Salvador Arrests Thousands but Gangs Keep Their Guns / El régimen de excepción no ha logrado desarmar a las maras en El Salvador
Almost four months into a nationwide crackdown, El Salvador’s government has failed to disarm its notorious street gangs. — Después de casi cuatro meses de régimen de excepción en El Salvador no han desarmado a las pandillas.
Félix Ulloa accuses the IACHR of lending itself to the game of political activists / Félix Ulloa acusa a la CIDH de prestarse a juego de activistas políticos
The Vice President of the Republic, Félix Ulloa, regretted and called it pathetic that the Inter-American Commission on Human Rights (IACHR) holds hearings on alleged human rights violations in the emergency regime. He considered it a “betrayal” of the fight against government gangs. — El vicepresidente de la República, Félix Ulloa, lamentó y tildó de patético que la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) realice audiencias sobre supuestas violaciones a derechos humanos en el régimen de excepción. Lo consideró “una traición” a la lucha contra las pandillas del Gobierno.
“In San Vicente, we want universities, not prisons,” says priest Vicente Chopin to Bukele / “En San Vicente queremos universidades, no cárceles”, dice sacerdote Vicente Chopin a Bukele
The religious stressed that the country would not move forward by building more prisons but by investing in training and education. — El religioso subrayó que el país no va a salir adelante construyendo más centros penitenciarios, sino invirtiendo en la formación y educación.
El Salvador is classified as an “electoral autocracy” in the Democracy 2022 Report. What does it mean? / El Salvador es catalogado como una “autocracia electoral” en Informe Democracia 2022 ¿Qué significa?
El Salvador is part of the list of 60 countries that live in electoral autocracies, that is, regimes that seek to legitimize themselves with elections. This study was carried out by the V-Democracy Institute of the University of Gothenburg, Sweden. — El Salvador forma parte de la lista de 60 países que viven en autocracias electorales; es decir, regímenes que buscan legitimarse con elecciones. Este estudio fue realizado por Instituto V-Democracia , de la Universidad de Gotemburgo, en Suecia.
Josselyn fled El Salvador after threats for demanding the release of the innocent captured in the emergency regime / Josselyn huyó de El Salvador tras amenazas por exigir la liberación de los inocentes capturados en el régimen de excepción
Josselyn was the most visible person of the marches and events in which the release of the innocent arbitrarily captured in the emergency regime was demanded. That also made her the target of defamation and death threats from social media accounts allegedly managed by police officers. He had to flee El Salvador to protect his life and freedom. — Josselyn fue la persona más visible de las marchas y eventos en los que se exigió la libertad para los inocentes capturados arbitrariamente en el régimen de excepción. Eso también la hizo el blanco de difamaciones y amenazas de muerte desde cuentas en redes sociales presuntamente administradas por policías. Tuvo que huir de El Salvador para resguardar su vida y libertad.
Blows to freedom of expression: the clearest sign of democratic deterioration / Golpes a la libertad de expresión: el signo más claro del deterioro democrático
Daniel Zovatto, a renowned political scientist, warns that intolerance towards dissident voices is a vital sign of how institutionality is dying. — Daniel Zovatto, reconocido politólogo, advierte que la intolerancia hacia las voces disidentes es un signo importante de cómo se está muriendo la institucionalidad.
Emergency Regime breaks record number of habeas corpus claims since the end of the War / Régimen de Excepción rompe récord de demandas de habeas corpus desde el fin de la Guerra
So far in 2022, complaints in which people allege arbitrary detention or violation of the integrity of a detainee have already doubled the historical average of the last 27 years since there was a registration. Since 1995, an average of 457 cases per year have been received in the Constitutional Chamber. Still, by July 22, the demands already total 1,090, which means a historical figure never seen since the end of the Civil War. The Emergency Regime is still in force five months before the closing year. The Court imposed by bukelism has not admitted any of the cases, although lower courts have done so in a few instances. — En lo que va de 2022, las denuncias en las que las personas alegan una detención arbitraria o violación a la integridad de un detenido ya han duplicado el promedio histórico de los últimos 27 años, desde que hay registro. Desde 1995, en la Sala de lo Constitucional se recibía un promedio de 457 casos al año, pero para este 22 de julio, las demandas ya suman 1,090, lo que significa una cifra histórica jamás vista al menos desde el fin de la Guerra Civil. Aún faltan cinco meses para el año cierre y el Régimen de Excepción sigue vigente. La Corte impuesta por el bukelismo no ha admitido ninguno de los casos, aunque juzgados de menor jerarquía lo han hecho en unos pocos casos.
Three million liters of water would be consumed every day by the prisoners in Tecoluca prison / Tres millones de litros de agua consumirían cada día los reos en penal de Tecoluca
The greatest fear of the communities near the project is the negative impact that it will have on housing between 20,000 and 40,000 inmates. — El mayor temor de las comunidades cercanas al proyecto es el impacto negativo que tendrá albergar entre 20 mil y 40 mil reclusos.
The emergency regime left Los Blancos beach without fishermen / El régimen de excepción dejó sin pescadores a Los Blancos
More than 15 fishermen have been arrested in the last four months at Los Blancos Beach in the department of La Paz. Entire families have been left without their primary income. — Más de 15 pescadores han sido detenidos en los últimos cuatro meses en la Playa Los Blancos, en el departamento de La Paz. Familias enteras han quedado sin su principal ingreso económico.
Challenge to the FIFA ultimatum: Indes imposes a “standardization commission” / Desafío al ultimátum de la FIFA: Indes impone “comisión normalizadora”
The appointment goes against what FIFA asked to withdraw the Standardization Commission implemented by INDES no later than Monday, the 25th. — El nombramiento va en contra de lo que pidió la FIFA de retirar la Comisión Normalizadora implementada por el INDES a más tardar el lunes 25.
Engel list “evidence” of the ineffective fight against corruption; experts say / Lista Engel “evidencia inoperancia” del combate a la corrupción, dicen expertos
Experts criticize the Prosecutor’s Office and Court of Auditors of the Republic for not opening investigations into indications reported by the United States./ Expertos critican a Fiscalía y CCR por no abrir investigaciones sobre indicios señalados por EE.UU.
FIFA threatens to suspend Salvadoran soccer due to interference with FESFUT / FIFA amenaza con suspender el fútbol salvadoreño por injerencia en la FESFUT. Da un ultimátum
FIFA announced that if the Normalizing Commission that was entrusted to INDES by a sports court has not been dissolved by Monday, July 25, it could consider suspending football in El Salvador. — La FIFA anunció que si para el lunes 25 de julio no ha sido disuelta la Comisión Normalizadora que le fue encargada al INDES por un tribunal deportivo, podría considerar suspender al fútbol de El Salvador.
63 captured during the regime have died in state custody, according to Cristosal / 63 capturados durante el régimen han muerto bajo custodia del Estado, según Cristosal
Cristosal recounts that 63 people captured during the emergency regime have died in penal centers. Some were patients with chronic diseases. — Cristosal contabiliza que 63 capturados durante el régimen de excepción han muerto en centros penales. Algunos eran pacientes con enfermedades crónicas.
Relatives of prisoners march and demand freedom for innocent people / Familiares de reos marchan y exigen libertad para inocentes
After four months of mass arrests, the relatives of hundreds of prisoners raised their voices and denounced the thousands of captures of innocent people. — Luego de 4 meses de detenciones masivas, los familiares de cientos de privados de libertad alzaron su voz y denunciaron las miles de capturas de personas inocentes.
Assembly approves the fourth extension of the emergency regime / Asamblea aprueba cuarta prórroga del régimen de excepción
The measure that expired on July 24 was extended for another 30 days and maintained the restriction of four fundamental rights to citizenship. — La medida que vencía el 24 de julio fue ampliada por 30 días más y mantiene la restricción de cuatro derechos fundamentales a la ciudadanía.
Extortion does not diminish despite the exception regime / La extorsión no mengua pese al régimen de excepción
Police figures show that complaints of extortion have been maintained during the regime. This media documented that the crime still impacts citizens and merchants in at least five municipalities. — Las cifras de la PNC dan cuenta que las denuncias por extorsión se han mantenido durante el régimen. Este medio documentó que al menos en cinco municipios del país el delito aún impacta a ciudadanos y comerciantes.
Salvadoran Lutheran Church calls for the release of prisoners without ties to gangs / Iglesia Luterana Salvadoreña pide liberación de reos sin vínculos con pandillas
The church’s bishop, Medardo Gómez, emphasized that they are asking that the relatives detained during the emergency regime of some of its members be investigated and released in due process. — El obispo de la iglesia, Medardo Gómez enfatizó en que están pidiendo porque los familiares detenidos durante el régimen de excepción de algunos de sus miembros sean investigados y liberados bajo el debido proceso.