Highlights

Bukele’s ‘miracle’ is Delmy’s nightmare — El “milagro” de Bukele es la pesadilla de Delmy

El Salvador’s woes are hitting the Cortéz family hard. The mother lost a daughter after she was denied an abortion. Her son was detained amid the gang war (even though he maintains his innocence) while a third child had to migrate. — Las penurias de El Salvador están golpeando con fuerza a la familia Cortéz. La madre perdió a una hija después de que se le negara un aborto. Su hijo fue detenido en medio de la guerra contra las pandillas (aunque él mantiene su inocencia,) mientras que un tercer hijo se vio obligado a emigrar.

Central America–EU: Security and Freedoms Can Coexist —América Central-UE: seguridad y libertades pueden coexistir

Is it necessary to choose between security and the right to justice? No, experts told DW during the presentation of a study on the shrinking civic space in Central America. — ¿Es necesario elegir entre la seguridad y el derecho a la justicia? No, dicen a DW especialistas en la presentación de un estudio sobre la reducción del espacio cívico en América Central.

Latest News

“My Deceased Granddaughter and My Imprisoned Daughter Were Victims of the State” — “Mi nieta fallecida y mi hija presa, han sido víctimas del Estado”

“My Deceased Granddaughter and My Imprisoned Daughter Were Victims of the State” — “Mi nieta fallecida y mi hija presa, han sido víctimas del Estado”

Reyna Aguilar demands justice for her nine-month-old granddaughter, who died a year ago in a prison where she was taken along with her mother, detained after an anonymous call. — Reyna Aguilar pide justicia para su nieta, de nueve meses, quien murió hace un año en un penal al que fue llevada junto a su madre, detenida tras una llamada anónima.

Inter-American Court points out Salvadoran State’s failure to comply with El Mozote massacre victims’ reparations — CorteIDH señala a Estado salvadoreño de incumplir medidas de reparación a víctimas de El Mozote

Inter-American Court points out Salvadoran State’s failure to comply with El Mozote massacre victims’ reparations — CorteIDH señala a Estado salvadoreño de incumplir medidas de reparación a víctimas de El Mozote

The Inter-American Court of Human Rights keeps the process of supervising compliance with reparation measures open, such as a unique victims’ registry, the identification of officials who have hindered the investigation, among others. — La Corte Interamericana de Derechos Humanos mantiene abierto el proceso de supervisión de cumplimiento de medidas de reparación como un registro único de víctimas, la identificación de los funcionarios que han obstaculizado la investigación, entre otras.

Lawyer Warns Electing Magistrates Without Merit or Suitability Criteria Supports an “Anti-Democratic and Illegitimate” Project — Abogado advierte que elegir magistrados sin criterios de mérito o idoneidad es apoyar un proyecto “antidemocrático e ilegítimo”

Lawyer Warns Electing Magistrates Without Merit or Suitability Criteria Supports an “Anti-Democratic and Illegitimate” Project — Abogado advierte que elegir magistrados sin criterios de mérito o idoneidad es apoyar un proyecto “antidemocrático e ilegítimo”

According to lawyer José Marinero, “there is no guarantee that magistrates will be chosen based on merit or suitability” for the Supreme Court of Justice (CSJ). — Según el abogado José Marinero, “no existe ninguna garantía para que se elija por mérito o idoneidad” a los magistrados de la Corte Suprema de Justicia (CSJ).

UES Professors See Need for Registry of University Students Captured Under State of Exception — Docentes de la UES ven necesario un registro de universitarios capturados bajo el régimen de excepción

University professors point out that more than two years after the implementation of the “state of exception” that suspends fundamental rights of people, the University of El Salvador -UES- has no official records of students captured under this measure. — Docentes universitarios señalan que a más de dos años de la implementación del régimen “de excepción” que suspende derechos fundamentales de las personas, la Universidad de El Salvador -UES- no tiene registros oficiales de estudiantes capturados bajo esa medida.

More than 300 families are once again cut off in El Zapote, Usulután, due to the collapse of a bridge —Más de 300 familias vuelven a quedar incomunicadas en El Zapote, Usulután, por colapso de puente

More than 300 families are once again cut off in El Zapote, Usulután, due to the collapse of a bridge —Más de 300 familias vuelven a quedar incomunicadas en El Zapote, Usulután, por colapso de puente

Those affected denounce the lack of intervention of the National Directorate of Municipal Works (DOM) to solve the risky situation they suffer in the area, the same place where, as a result of last week’s storm, the bridge had collapsed. — Los afectados denuncian la falta de intervensión de la Dirección Nacional Obras Municipales (DOM) para resolver la situación de riesgo que sufren en la zona, mismo lugar donde, a raíz del temporal de la semana pasada, el puente había colapsado.

“Massive” Rejection of Habeas Corpus Claims Reported in El Salvador — Denuncian rechazo “masivo” de ‘habeas corpus’ en El Salvador

“Massive” Rejection of Habeas Corpus Claims Reported in El Salvador — Denuncian rechazo “masivo” de ‘habeas corpus’ en El Salvador

Úrsula Indacochea warned that the collected evidence indicates that the right to file habeas corpus “could be suspended de facto” in the Central American country. — Úrsula Indacochea advirtió que la evidencia recolectada indica que el derecho a presentar ‘habeas corpus’ “podría estar suspendido de facto” en el país centroamericano.

Bukele Dismisses Hundreds for Pushing “Incompatible Agendas” — Bukele cesa a cientos por promover “agendas” incompatibles

Bukele Dismisses Hundreds for Pushing “Incompatible Agendas” — Bukele cesa a cientos por promover “agendas” incompatibles

The president of El Salvador stated that he has fired over 300 people from the Ministry of Culture for promoting “agendas that are not consistent with the vision” of his government. — El mandatario de El Salvador dijo que despidió a más de 300 personas del Ministerio de Cultura por promover “agendas que no son compatibles con la visión” de su Gobierno.

Vegetable prices increased up to 233% in 12 days — Verduras subieron sus precios hasta en 233 % en 12 días

Vegetable prices increased up to 233% in 12 days — Verduras subieron sus precios hasta en 233 % en 12 días

This is the case for large squashes only in the period between Friday, June 14, and Wednesday, June 26, according to the Ministry of Agriculture and Livestock (MAG). Almost all vegetables have had significant increases. — Ese el caso de los pipianes grandes solo en el periodo entre el viernes 14 y el miércoles 26 de junio, según el MAG. Casi todas las hortalizas han tenido aumentos importantes.

Damian Merlo’s Company Received $325,000 in Three Months for Lobbying with Trumpist Politicians — Empresa de Damian Merlo recibió $325,000 en tres meses por lobby con políticos trumpistas

Damian Merlo’s Company Received $325,000 in Three Months for Lobbying with Trumpist Politicians — Empresa de Damian Merlo recibió $325,000 en tres meses por lobby con políticos trumpistas

In three months, the Government of El Salvador spent $325,000 to get closer to politicians and influencers of the far-right, part of the “Make America Great Again” (MAGA) movement, which supports Donald Trump’s second term. An Argentine advisor to the Bukele Government’s company received five payments of $65,000 for sending emails, making calls, and having face-to-face meetings. The details are contained in an official United States document. — En tres meses, el Gobierno de El Salvador gastó $325,000 para acercarse a políticos e influencers de la ultraderecha integrante del movimiento “Make America Great Again” (MAGA), que respalda el segundo mandato de Donald Trump. La empresa de un asesor argentino del Gobierno Bukele recibió cinco pagos de $65,000 por enviar correos, realizar llamadas y tener encuentros presenciales. Los detalles constan en un documento oficial de Estados Unidos.

Supreme Court de facto suspends habeas corpus, according to foundation report — Corte Suprema ha suspendido de facto los habeas corpus, según informe de fundación

Supreme Court de facto suspends habeas corpus, according to foundation report — Corte Suprema ha suspendido de facto los habeas corpus, según informe de fundación

Out of 6,615 habeas corpus petitions submitted to the Constitutional Chamber, only 31 resulted in favorable rulings, equivalent to 0.4% of the cases filed during the analyzed period. — De 6,615 peticiones de habeas corpus presentadas a la Sala de lo Constitucional, solamente 31 resultaron en sentencias favorables, lo que equivale al 0.4% de las demandas ingresadas en el periodo analizado.

Defenders criticize acquittal of soldiers involved in rape of a girl in Mizata and argue it fosters impunity — Defensoras critican absolución de militares implicados en la violación de una niña en Mizata y sostienen que fomenta la impunidad

Defenders criticize acquittal of soldiers involved in rape of a girl in Mizata and argue it fosters impunity — Defensoras critican absolución de militares implicados en la violación de una niña en Mizata y sostienen que fomenta la impunidad

The five complicit soldiers were acquitted, and only one sergeant will be tried for it. Feminists and human rights defenders argue that the decision promotes impunity and militarization in El Salvador. — Los cinco soldados cómplices fueron absueltos y solo un sargento irá a juicio por ello. Feministas y defensoras de derechos humanos sostienen que la decisión fomenta la impunidad y la militarización en El Salvador.

“Memories in Every Step”: The Investigation Revealing the Historical Value of Hydraulic Floors Removed from the National Palace — “Memorias en cada paso”: la investigación que revela el valor histórico de los pisos hidráulicos removidos del Palacio Nacional

The more than 50 types of hydraulic floors that were displayed in the National Palace had significant cultural value as they reflected an “intrinsic connection with Salvadoran history and identity,” which has been revealed in an academic study conducted by three future architects. — Los más de 50 tipos de pisos hidráulicos que se exhibían en el Palacio Nacional tenían valor cutural importante, pues reflejaban una “conexión intrínseca con la historia e identidad salvadoreña”, la cual se ha revelado en una investigación académica realizada por tres futuras arquitectas.

COFOA denounces that 250 people are at risk due to sinkhole in Brisas del Sur — COFOA denuncia que 250 personas están en riesgo por cárcava en Brisas del Sur

COFOA denounces that 250 people are at risk due to sinkhole in Brisas del Sur — COFOA denuncia que 250 personas están en riesgo por cárcava en Brisas del Sur

“We are 51 families, that is, 252 inhabitants living in the Las Brisas del Sur community, and there are 25 people who are closer to the sinkhole, without local authorities helping us,” said Nataly Aragón, leader of Communities of Faith Organized in Action (COFOA). — “Somos 51 familias, es decir, 252 habitantes que residimos en la Comunidad Las Brisas del Sur, y son 25 personas las que están más próximas de la cárcava, sin que las autoridades locales nos ayuden”, dijo Nataly Aragón, lideresa de Comunidades de Fe Organizadas en Acción (COFOA).