
Less El Salvador, More Chile: The Good Fight Against Organized Crime — Menos El Salvador, mais Chile: o bom combate ao crime organizado
Chile’s intelligence-led approach may be more effective than El Salvador’s. However popular they may be, mass arrests guarantee recruits for organized crime and are only a stopgap: in time, everyone returns to society, where illicit organizations eagerly await them with jobs and paychecks. — A opção chilena pela inteligência talvez seja mais eficiente que a salvadorenha. Por mais populares que sejam, prisões em larga escala garantem militantes para o crime organizado e são um remédio temporário, uma vez que todos mais tarde retornam à vida social, onde as entidades ilícitas aguardam com ansiedade os egressos com oportunidades de trabalho e remuneração.
Highlights
When El Salvador agreed to put migrants in “mega-prison,” the U.S. paved the way for nuclear power — Cuando El Salvador acordó encarcelar a migrantes en una “mega-cárcel,” Estados Unidos allanó el camino para la energía nuclear
Secretary of State Marco Rubio announced last week that El Salvador’s president offered to incarcerate deportees from the U.S. of any nationality, including U.S. citizens, but the deal came the same day as a less-publicized offer from the United States: nuclear power. — El secretario de Estado, Marco Rubio, anunció la semana pasada que el presidente de El Salvador ofreció encarcelar a deportados de Estados Unidos de cualquier nacionalidad, incluidos los ciudadanos estadounidenses, pero el acuerdo se concretó el mismo día que una oferta menos publicitada de Estados Unidos: la energía nuclear.
El Salvador tests global prison market with US inmate plan — El Salvador pone a prueba el mercado penitenciario global con plan para reos de EE. UU.
The Central American nation, with the world’s highest incarceration rate at 1,659 per 100,000 inhabitants, is exploring what could become a new trend in cross-border detention facilities. — La nación centroamericana, que ostenta la tasa de encarcelamiento más alta del mundo, con 1,659 reclusos por cada 100,000 habitantes, está explorando lo que podría convertirse en una nueva tendencia en instalaciones de detención transfronterizas.
Latest News
Holiday Approved for June 1st Due to Presidential Inauguration — Aprueban asueto para el 1 de junio por toma de posesión presidencial
With 57 votes in favor, the correspondence was approved with expedited procedure. — Con 57 votos a favor, la pieza de correspondencia que ingresó con dispensa de trámite fue aprobada.
It is false the 1982 Legislative Assembly self-proclaimed as Constituent as claimed by Félix Ulloa — Es falso que Asamblea Legislativa de 1982 se autoproclamó como Constituyente como afirmó Félix Ulloa
For the creation of the current Constitution, an election was held for Salvadorans to choose the members of the Constituent Assembly, and there was no self-proclamation as claimed by the elected vice president. — Para la creación de la Constitución vigente se realizó una elección para que los salvadoreños eligieran a los integrantes de la Asamblea Constituyente y no hubo una autoproclamación como afirmó el vicemandatario electo.
It is true that Bukele would have violated the license granted to him by the Legislative Assembly, as stated by Luis Parada — Es cierto que Bukele habría violado la licencia que le otorgó la Asamblea Legislativa, como afirmó Luis Parada
Lawyer and former presidential candidate Luis Parada pointed out in X that Nayib Bukele continued to perform the functions of the president within the six months prior to June 1, an action that would violate the legislative decree and a resolution of the Constitutional Chamber. — El abogado y excandidato presidencial Luis Parada señaló en X que Nayib Bukele continuó desempeñando las funciones del presidente dentro de los seis meses previos al 1 de junio, una acción que violaría el decreto legislativo y una resolución de la Sala de lo Constitucional.
Environmental Court Affirms It Never Ordered Evictions in Costa del Sol Stalls — Juzgado Ambiental afirma que nunca ordenó desalojo en ramadas de la Costa del Sol
A new resolution from the Environmental Court revealed that there was a misinterpretation by the municipality of La Paz Centro, as it never ordered an immediate eviction. A meeting was held between vendors and the municipality today to seek a solution. — Una nueva resolución del Juzgado Ambiental expuso que hubo mala interpretación de la municipalidad de La Paz Centro, pues nunca ordenó un desalojo inmediato. Este día se realizó una reunión entre vendedores y alcadía para buscar una solución.
American Association of Jurists Urges Bukele Not to Assume Second Term — Asociación Americana de Juristas exhorta a Bukele a no asumir segundo mandato
The American Association of Jurists (AAJ) urged Nayib Bukele not to take office on June 1st. — La Asociación Americana de Juristas exhortó a Nayib Bukele a no asumir su cargo el próximo 1 de junio.
Country’s exports fall 5.7% between January and April — Exportaciones del país caen 5.7% entre enero y abril
With sales of $2,131.3 million, the sector reported a decrease of $129.5 million for the period, according to the BCR. COEXPORT expects to achieve better results. — Con ventas de $2,131.3 millones, el sector reportó una baja de $129.5 millones en el periodo, según el BCR. COEXPORT espera lograr mejores resultados.
Lawyers Predict Non-Independent Officials Elected by Nuevas Ideas Assembly — Abogados prevén funcionarios sin independencia elegidos por Asamblea de Nuevas Ideas
Lawyers in the Republic express regret that the upcoming second-degree elections may appoint individuals without independence and without regard for their constitutional duties, similar to previous elections. — Abogados de la República lamentan que en las próximas elecciones de segundo grado se nombre a personas sin independencia y sin búsqueda de sus funciones constitucionales, similar a la elecciones anteriores.
61% of municipalities have over $10 million in debt — El 61 % de alcaldías tiene más de $10 millones en deudas
Out of the 44 municipal governments, 27 cross this threshold. The overall municipal debt amounts to $801.3 million. The burden of this liability on budgets will result in cuts to services for the population. — Son 27 de 44 gobiernos municipales los que cruzan este umbral. La deuda municipal general es de $801.3 millones. El peso de este pasivo en los presupuestos provocará el recorte de servicios para la población.
Salvadorans express with fear of local politics: Iudop — Salvadoreños se expresan con temor de la política local: Iudop
The caution with which some citizens may express themselves about the country’s situation is based on the fear related to the state of exception. — La cautela con la que se pudiesen expresar algunos ciudadanos sobre la situación del país está basada en el miedo relacionado con el régimen de excepción.
42 out of 100 Salvadorans do not know what democracy is, says Iudop survey — 42 de cada 100 salvadoreños no sabe qué es democracia, dice encuesta del Iudop
63.6% of Salvadorans are unaware of their political rights. The majority of those surveyed by Iudop believe that political elections are limited to the election and replacement of officials. — El 63.6% de salvadoreños desconoce cuáles son sus derechos políticos. La mayoría de los encuestados por el Iudop considera que las elecciones políticas están limitadas para la elección y cambio de funcionarios.
Table Against Impunity in El Salvador demands the Legislative Assembly to resume transitional justice bill proposal — Mesa Contra la Impunidad en El Salvador exige a la Asamblea Legislativa retomar propuesta de ley de justicia transicional
“We deserve a country where there is justice,” said the organizations of victims of the armed conflict and human rights gathered in the Table Against Impunity in El Salvador (MECIES) in rejection of the decision by the new National Security and Justice Commission to send a transitional justice bill proposal to the archives. — “Merecemos un país donde haya justicia”, dijeron en conjunto las organizaciones de víctimas del conflicto armado y de derechos humanos que aglutinan la Mesa Contra la Impunidad en El Salvador (MECIES) en rechazo a la decisión que la nueva Comisión de Seguridad Nacional y Justicia de enviar a archivo una propuesta de ley de justicia transicional.
Transformation of the Historic Center Causes Multiple Impacts on Salvadoran Citizens: Expert — Transformación del Centro Histórico causa múltiples impactos en la ciudadanía salvadoreña: experto
Are we Salvadorans glass? Are we LED lights? Do we identify with that materiality – changes in the historic center? Is that what a Salvadoran is? Is this what we want to be? — ¿Los salvadoreños somos vidrio? ¿Somos luces led? ¿Nos identificamos con esa materialidad -cambios en el centro histórico? ¿El salvadoreño es eso? ¿Es esto lo que nosotros queremos ser?
UES Rector: “Many want me to confront the Government, but when you look for them, you are alone” — Rector UES: “Muchos quieren que confronte al Gobierno, pero cuando los buscás estás solo”
The rector acknowledges that within the UES there is ‘fear of expressing oneself’ due to ‘the situation we live in as a country.’ In this logic, he avoids making direct accusations against Nayib Bukele’s administration and assures that, despite being owed $51 million dollars, his goal is to approach the Government as a ‘political’ strategy. — El rector reconoce que dentro de la UES hay ‘miedo de expresarse’ debido a ‘la situación que vivimos como país’. En esa lógica, evita hacer señalamientos directos contra la administración de Nayib Bukele y asegura que, a pesar de que le adeuden $51 millones de dólares, su objetivo es acercarse al Gobierno como una estrategia ‘política’.
I understand your faith in Nayib Bukele, but… — Comprendo su fe en Nayib Bukele, pero….
I understand the Doña Juanas who can now take their pupusa sales to the streets; the Don Luises who are no longer charged with extortion at their workshop, and the families who could finally visit their hometown from the U.S., but… — Comprendo a las doñas Juanas que ya pueden sacar su venta de pupusas a la calle; a los dones Luises que ya no les cobran extorsión en su taller y a las familias que pudieron volver a visitar su cantón desde EE. UU, pero…
It is false that drug trafficking was not fought before, as Caleb Navarro said — Es falso que antes no se combatía el narcotráfico, como dijo Caleb Navarro
The lawmaker stated in a recent interview that previous governments did not fight drug trafficking because they did not care. Data from the PNC contradicts the legislator, who is the president of the National Security and Justice Commission. In the previous legislation, 16% more drugs were seized than in the current one. — El diputado afirmó en una entrevista reciente que los gobiernos anteriores no combatían el narcotráfico porque no les importaba. Los datos de la PNC desmienten al legislador, quien es presidente de la Comisión de Seguridad Nacional y Justicia. En la legislación anterior se decomisó un 16% más de droga que en la actual.
Presidential House to receive $26 million reinforcement without purpouse explained — CAPRES recibirá $26 millones de refuerzo sin explicar destinos
Funds for the operation of secretariats do not match alleged surpluses. — Fondos para funcionamiento de secretarías no coinciden con supuestos excedentes.
Fishermen have been waiting for the dock to be repaired for nine months — Pescadores llevan nueve meses esperando la reparación del muelle
The closing of the dock affects the fishermen’s economy. Former Minister of Agriculture and Livestock, Óscar Guardado, promised to give them monthly aid, but this has only been fulfilled once in the nine months that the dock has been closed. — El cierre del muelle afecta la economía de los pescadores. El exministro de Agricultura y Ganadería, Óscar Guardado, prometió darles mensualmente una ayuda, esto solamente se ha cumplido una vez en nueve meses que lleva cerrado el muelle.
Medical Association announces unconstitutionality lawsuit against Medical Professions Specialties Law — Colegio Médico anuncia demanda de inconstitucionalidad contra la Ley de Especialidades de las Profesiones Médicas
Dr. Solano Leiva said that the Medical Association is preparing a constitutional challenge against the recently approved Law of Medical Professions, as they argue that the regulation violates the Constitution. — El Dr. Solano Leiva dijo que el Colegio Médico está preparando un recurso de inconstitucionalidad contra la recién aprobada Ley de Profesiones Médicas, ya que señalan que la normativa viola la Constitución.
Joselyn in the Land of the Detained — Joselyn en el país de los detenidos
Within the framework of the state of exception, Joselyn Rivera was arrested more than a year ago, accused of being part of a gang. She is 30 years old, has a child, and has been diagnosed with schizophrenia. The violent state response against urban crime has placed El Salvador at the center of human rights abuse accusations and as the country with the highest incarceration rate in the world. Over 79,000 people have been arrested in the last 26 months, and at least 44 of them have psychiatric conditions. Since August 2022, Joselyn’s partner does not know anything about her or whether she receives adequate medical treatment. — En el marco del régimen de excepción, Joselyn Rivera fue detenida hace más de un año, acusada de integrar una pandilla. Tiene 30 años, un hijo y un diagnóstico de esquizofrenia. La violenta respuesta estatal contra la delincuencia urbana ha colocado a El Salvador en el centro de las denuncias de violaciones de derechos humanos y como el país con la mayor tasa de población carcelaria del mundo. Más de 79 mil personas han sido detenidas en los últimos 26 meses, y al menos, 44 de ellas, presentan cuadros psiquiátricos. Desde agosto de 2022, la pareja de Joselyn no sabe nada de ella ni si recibe un adecuado tratamiento médico.
Opinion in Favor of New Debt for $1,500 Million — Dictamen a favor de nuevo endeudamiento por $1,500 millones
The Finance Commission of the Assembly issued a favorable opinion for the ministry to issue securities for an amount of up to $1,500 million, without it having been clearly explained the purpose of the funds to be obtained. — Comisión de hacienda de la Asamblea emitió dictamen favorable para que el ministerio del ramo pueda emitir títulos valores por un monto de hasta $1,500 millones, sin que se hubiera explicado claramente el destino de los fondos a obtener.
Bukele’s Narrative Rejecting Salvadoran History — Narrativa de Bukele en rechazo a la historia salvadoreña
Specialists express concern over the disdain shown by Bukele’s administration towards Salvadoran cultural and historical heritage. — Especialistas señalan con preocupación el desdén que muestra la administración de Bukele hacia el patrimonio cultural e histórico salvadoreño.