
SIMEDUCO: School Interventions Limited to Superficial Improvements — SIMEDUCO: Intervención en escuelas se ha limitado a mejoras superficiales
The union views the “two schools per day” announcement with skepticism. “What we have perceived from the administration is that the priorities are different,” said the secretary general. — La gremial ve con escepticismo el anuncio de “dos escuelas por día”. “Lo que hemos percibido de la administración es que las prioridades son distintas”, dijo el secretario general.
Highlights
Seven Key Facts to Understand What Happened in El Salvador in 2024 — Siete hechos clave para entender lo ocurrido en El Salvador en 2024
In 2024, Nayib Bukele’s government maintained its tough stance against gangs in El Salvador. Additionally, cybersecurity laws considered by civil organizations as anti-press measures were approved. Economically, mining returned to the country, and bitcoin continued to have a strong presence. — En 2024, el gobierno de Nayib Bukele mantuvo su política de mano dura contra las pandillas en El Salvador. Además, se aprobaron leyes de ciberseguridad consideradas por organizaciones civiles como normas antiprensa. En lo económico, la minería volvió al país y el bitcoin siguió pisando fuerte.
Background of the Prosecutor Imposed and Reappointed by Bukelism — Los antecedentes del fiscal impuesto y reelegido por el bukelismo
Rodolfo Delgado, the trusted man of Bukelism to continue leading the Fiscalía General de la República (Attorney General’s Office), has stood out for his bias in favor of Nayib Bukele’s government. So much so that since 2021 he began persecuting prosecutors within his own institution who were investigating corruption by Bukelism officials and helped expel the International Commission Against Impunity in El Salvador (CICIES), which had documented 12 cases of corruption. He has also targeted opposition members, journalists, and critics of Bukele. Now, in his new term, he stated that he will promote reforms so that the Attorney General’s Office would no longer need judicial authorization to carry out investigative procedures, such as searches. Before becoming the Attorney General, he served as a private lawyer for key collaborators of the Mara Salvatrucha (MS-13) gang. — Rodolfo Delgado, el hombre de confianza del bukelismo para seguir al frente de la Fiscalía General de la República, se ha destacado por su parcialidad a favor del Gobierno de Nayib Bukele. Tanto así que desde 2021 comenzó a perseguir a fiscales de su misma institución que estaban investigando la corrupción de funcionarios del bukelismo y ayudó a expulsar a la CICIES, que había documentado 12 casos de corrupción. También ha perseguido a opositores, periodistas y críticos de Bukele. Ahora, en su nuevo periodo, dijo que promoverá reformas para que la Fiscalía no tenga que pedir autorización a jueces para realizar diligencias de investigación, como allanamientos. Antes de convertirse en fiscal general, fue abogado particular de colaboradores principales de la Mara Salvatrucha (MS-13).
Latest News
Salvadorans express with fear of local politics: Iudop — Salvadoreños se expresan con temor de la política local: Iudop
The caution with which some citizens may express themselves about the country’s situation is based on the fear related to the state of exception. — La cautela con la que se pudiesen expresar algunos ciudadanos sobre la situación del país está basada en el miedo relacionado con el régimen de excepción.
42 out of 100 Salvadorans do not know what democracy is, says Iudop survey — 42 de cada 100 salvadoreños no sabe qué es democracia, dice encuesta del Iudop
63.6% of Salvadorans are unaware of their political rights. The majority of those surveyed by Iudop believe that political elections are limited to the election and replacement of officials. — El 63.6% de salvadoreños desconoce cuáles son sus derechos políticos. La mayoría de los encuestados por el Iudop considera que las elecciones políticas están limitadas para la elección y cambio de funcionarios.
Table Against Impunity in El Salvador demands the Legislative Assembly to resume transitional justice bill proposal — Mesa Contra la Impunidad en El Salvador exige a la Asamblea Legislativa retomar propuesta de ley de justicia transicional
“We deserve a country where there is justice,” said the organizations of victims of the armed conflict and human rights gathered in the Table Against Impunity in El Salvador (MECIES) in rejection of the decision by the new National Security and Justice Commission to send a transitional justice bill proposal to the archives. — “Merecemos un país donde haya justicia”, dijeron en conjunto las organizaciones de víctimas del conflicto armado y de derechos humanos que aglutinan la Mesa Contra la Impunidad en El Salvador (MECIES) en rechazo a la decisión que la nueva Comisión de Seguridad Nacional y Justicia de enviar a archivo una propuesta de ley de justicia transicional.
Transformation of the Historic Center Causes Multiple Impacts on Salvadoran Citizens: Expert — Transformación del Centro Histórico causa múltiples impactos en la ciudadanía salvadoreña: experto
Are we Salvadorans glass? Are we LED lights? Do we identify with that materiality – changes in the historic center? Is that what a Salvadoran is? Is this what we want to be? — ¿Los salvadoreños somos vidrio? ¿Somos luces led? ¿Nos identificamos con esa materialidad -cambios en el centro histórico? ¿El salvadoreño es eso? ¿Es esto lo que nosotros queremos ser?
UES Rector: “Many want me to confront the Government, but when you look for them, you are alone” — Rector UES: “Muchos quieren que confronte al Gobierno, pero cuando los buscás estás solo”
The rector acknowledges that within the UES there is ‘fear of expressing oneself’ due to ‘the situation we live in as a country.’ In this logic, he avoids making direct accusations against Nayib Bukele’s administration and assures that, despite being owed $51 million dollars, his goal is to approach the Government as a ‘political’ strategy. — El rector reconoce que dentro de la UES hay ‘miedo de expresarse’ debido a ‘la situación que vivimos como país’. En esa lógica, evita hacer señalamientos directos contra la administración de Nayib Bukele y asegura que, a pesar de que le adeuden $51 millones de dólares, su objetivo es acercarse al Gobierno como una estrategia ‘política’.
I understand your faith in Nayib Bukele, but… — Comprendo su fe en Nayib Bukele, pero….
I understand the Doña Juanas who can now take their pupusa sales to the streets; the Don Luises who are no longer charged with extortion at their workshop, and the families who could finally visit their hometown from the U.S., but… — Comprendo a las doñas Juanas que ya pueden sacar su venta de pupusas a la calle; a los dones Luises que ya no les cobran extorsión en su taller y a las familias que pudieron volver a visitar su cantón desde EE. UU, pero…
It is false that drug trafficking was not fought before, as Caleb Navarro said — Es falso que antes no se combatía el narcotráfico, como dijo Caleb Navarro
The lawmaker stated in a recent interview that previous governments did not fight drug trafficking because they did not care. Data from the PNC contradicts the legislator, who is the president of the National Security and Justice Commission. In the previous legislation, 16% more drugs were seized than in the current one. — El diputado afirmó en una entrevista reciente que los gobiernos anteriores no combatían el narcotráfico porque no les importaba. Los datos de la PNC desmienten al legislador, quien es presidente de la Comisión de Seguridad Nacional y Justicia. En la legislación anterior se decomisó un 16% más de droga que en la actual.
Presidential House to receive $26 million reinforcement without purpouse explained — CAPRES recibirá $26 millones de refuerzo sin explicar destinos
Funds for the operation of secretariats do not match alleged surpluses. — Fondos para funcionamiento de secretarías no coinciden con supuestos excedentes.
Fishermen have been waiting for the dock to be repaired for nine months — Pescadores llevan nueve meses esperando la reparación del muelle
The closing of the dock affects the fishermen’s economy. Former Minister of Agriculture and Livestock, Óscar Guardado, promised to give them monthly aid, but this has only been fulfilled once in the nine months that the dock has been closed. — El cierre del muelle afecta la economía de los pescadores. El exministro de Agricultura y Ganadería, Óscar Guardado, prometió darles mensualmente una ayuda, esto solamente se ha cumplido una vez en nueve meses que lleva cerrado el muelle.
Medical Association announces unconstitutionality lawsuit against Medical Professions Specialties Law — Colegio Médico anuncia demanda de inconstitucionalidad contra la Ley de Especialidades de las Profesiones Médicas
Dr. Solano Leiva said that the Medical Association is preparing a constitutional challenge against the recently approved Law of Medical Professions, as they argue that the regulation violates the Constitution. — El Dr. Solano Leiva dijo que el Colegio Médico está preparando un recurso de inconstitucionalidad contra la recién aprobada Ley de Profesiones Médicas, ya que señalan que la normativa viola la Constitución.
Joselyn in the Land of the Detained — Joselyn en el país de los detenidos
Within the framework of the state of exception, Joselyn Rivera was arrested more than a year ago, accused of being part of a gang. She is 30 years old, has a child, and has been diagnosed with schizophrenia. The violent state response against urban crime has placed El Salvador at the center of human rights abuse accusations and as the country with the highest incarceration rate in the world. Over 79,000 people have been arrested in the last 26 months, and at least 44 of them have psychiatric conditions. Since August 2022, Joselyn’s partner does not know anything about her or whether she receives adequate medical treatment. — En el marco del régimen de excepción, Joselyn Rivera fue detenida hace más de un año, acusada de integrar una pandilla. Tiene 30 años, un hijo y un diagnóstico de esquizofrenia. La violenta respuesta estatal contra la delincuencia urbana ha colocado a El Salvador en el centro de las denuncias de violaciones de derechos humanos y como el país con la mayor tasa de población carcelaria del mundo. Más de 79 mil personas han sido detenidas en los últimos 26 meses, y al menos, 44 de ellas, presentan cuadros psiquiátricos. Desde agosto de 2022, la pareja de Joselyn no sabe nada de ella ni si recibe un adecuado tratamiento médico.
Opinion in Favor of New Debt for $1,500 Million — Dictamen a favor de nuevo endeudamiento por $1,500 millones
The Finance Commission of the Assembly issued a favorable opinion for the ministry to issue securities for an amount of up to $1,500 million, without it having been clearly explained the purpose of the funds to be obtained. — Comisión de hacienda de la Asamblea emitió dictamen favorable para que el ministerio del ramo pueda emitir títulos valores por un monto de hasta $1,500 millones, sin que se hubiera explicado claramente el destino de los fondos a obtener.
Bukele’s Narrative Rejecting Salvadoran History — Narrativa de Bukele en rechazo a la historia salvadoreña
Specialists express concern over the disdain shown by Bukele’s administration towards Salvadoran cultural and historical heritage. — Especialistas señalan con preocupación el desdén que muestra la administración de Bukele hacia el patrimonio cultural e histórico salvadoreño.
Ruth López: “There are no control institutions in El Salvador” — Ruth López: “No hay en El Salvador ninguna institución de control”
If the constitutional reform agreement is ratified, the lawyer does not rule out that modifications could be made for greater concentration of power. — De ratificarse el acuerdo de reforma constitucional, la abogada no descarta que se presenten modificaciones para más concentración de poder.
Busts of Artists Removed from Teatro Presidente and Dr. David J. Guzmán’s Property in the Historic Center Intervened — Remueven bustos de artistas en el Teatro Presidente e intervienen inmueble del Dr. David J. Guzmán en el Centro Histórico
Interventions and demolitions of historical and cultural buildings in El Salvador continue. — Continúan las intervenciones y demoliciones en edificios históricos y culturales de El Salvador.
UES to Provide Facilities to Government Again as “Journalists” Dormitory — UES volverá a prestar sus instalaciones al Gobierno como dormitorio de “periodistas”
Despite the fact that the Government has not returned the university facilities that served as dormitories for athletes during the Central American and Caribbean Games, the rector of the UES has once again lent the university facilities, this time to accommodate “national and foreign press.” This occurs even though the Executive has a multi-million-dollar debt with the institution. — Pese a que el Gobierno no ha devuelto las instalaciones universitarias que funcionaron como dormitorios para atletas durante los Juegos Centroamericanos y del Caribe, el rector de la UES volvió a prestar las instalaciones universitarias, esta vez para alojar a “prensa nacional y extranjera”. Esto ocurre a pesar de que el Ejecutivo tiene una deuda millonaria con la institución.
Negligence by Alianza FC and Police Caused Cuscatlán Stadium Tragedy — Negligencias de Alianza y Policía provocaron la tragedia del estadio Cuscatlán
The National Civil Police, according to their own plans, had deployed up to 35 officers to safeguard the south entrance of Sol General in previous matches between Alianza and FAS. But on the day of the tragedy, in that same place, there were only five officers. Alianza and the PNC, according to Salvadoran soccer regulations and internal police documents, were the main parties responsible for the security of the Cuscatlán stadium on Saturday, May 20. Both failed. — La Policía Nacional Civil, según sus propios planes, había dispuesto de hasta 35 agentes para resguardar la entrada sur de Sol General en anteriores partidos entre Alianza y FAS. Pero el día de la tragedia, en ese mismo lugar, solo hubo cinco agentes. Alianza y la PNC, de acuerdo a la reglamentación del fútbol salvadoreño y documentos internos policiales, eran los principales responsables de la seguridad del estadio Cuscatlán el pasado sábado 20 de mayo. Ambos fallaron.
“I have given information even about the potential culprits,” says mother of Carlos Abarca — “He dado información hasta de los posibles responsables”, madre de Carlos Abarca
This morning, rescue teams joined a Community Search Brigade to look for leads that could lead to the whereabouts of Carlos Abarca. The young man has been missing for 28 months. — Esta mañana Cuerpos de Socorro se unieron a una Brigada de Búsqueda Comunitaria para buscar indicios que lleven al paradero de Carlos Abarca. El joven lleva 28 meses desaparecido.
Ecuador’s President Doesn’t Want to Imitate Bukele — Presidente de Ecuador no quiere imitar a Bukele
Daniel Noboa ruled out being an example of a heavy hand against organized crime in Latin America. — Daniel Noboa descartó ser un ejemplo de la mano dura contra el crimen organizado en Latinoamérica.
Fire Leaves More Hunger on the Costa del Sol — El fuego dejó más hambre en la Costa del Sol
A judicial eviction order has left 59 families without work on the Costa del Sol, a captured mayor, and a suspicion among merchants of being pawns in a larger game than their burned businesses, one that bets on mass tourism. The merchants now claim a faulty procedure, despite having permits for their businesses and having paid taxes, while the millionaire renovation of the tourist center progresses. — Una orden judicial de desalojo ha dejado sin trabajo a unas 59 familias en la Costa del Sol, un alcalde capturado y una sospecha entre los comerciantes de ser peones en un juego más grande que sus negocios calcinados, uno que apuesta por el turismo masivo. Los comerciantes ahora reclaman un mal procedimiento, pese a tener permisos para sus comercios y haber pagado impuestos, mientras avanza la renovación millonaria del turicentro.
Civil Society: “Bukele does not respect international law” — Sociedad civil: “Bukele no respeta el derecho internacional”
If the international community allows a dictatorship to be established in the country, there will be a greater exodus of Salvadorans: Civil Society. — Si la comunidad internacional permite que se instale una dictadura en el país, habrá un mayor éxodo de salvadoreños: Sociedad Civil’.