
Minor Detained Under State of Exception Suffered Sexual Assault While in State Custody — Menor capturado en régimen de excepción sufrió agresión sexual bajo custodia del Estado
The victim was being held at the Centro de Inserción Social (Social Insertion Center, CIS) in Ilobasco after his arrest under the state of exception. Adults were also housed there, and two of them sexually assaulted him. Experts warn that mixing minors with adults in prisons leaves the former acutely vulnerable to abuse. — La víctima estaba internada en el Centro de Inserción Social (CIS) de Ilobasco luego de ser capturada en el marco del régimen de excepción. En ese lugar habían también adultos y dos de ellos abusaron sexualmente de él. Expertos señalan el riesgo de vulneraciones a los menores al ser mezclados con adultos en los centros penitenciarios.
Highlights
Health, Education, and Civil Society Workers March Against Bukele Government — Trabajadores de salud, educación y sociedad civil marcharon en rechazo a medidas del gobierno de Bukele
Various sectors marched to the Cathedral in downtown San Salvador. Among the demands made to Nayib Bukele’s government are the reinstatement of dismissed workers and the protection of human rights. — Diferentes sectores marcharon hasta la Catedral, en el centro de San Salvador. Entre las exigencias al Gobierno de Nayib Bukele está el reinstalo de los trabajadores despedidos y la no violación de derechos humanos.
The Unsavory Side Of “Surf City”, El Salvador — El lado desagradable de “Surf City”, El Salvador
In a bid to grow tourism, the “world’s coolest dictator” is sparing no expense, human rights included. — En un esfuerzo por aumentar el turismo, el “dictador más cool del mundo” no escatima en gastos, incluidos los derechos humanos.
Latest News
El Salvador is among the worst countries in the world for wage earners — El Salvador está entre los peores países del mundo para asalariados
In Latin American countries there is “intimidation” and “anti-union practices,” says the International Trade Union Confederation. — En países de América Latina hay “intimidación” y “prácticas antisindicales”, señala Confederación Sindical Internacional.
Bukele’s Bitcoin Mess and the U.S.-Backed Bank That Enabled It — El desastre del Bitcoin de Bukele y el banco respaldado por Estados Unidos que lo permitió
The United States has supported the so-called dictators’ bank to rival China in Central America—and funded El Salvador’s authoritarian descent in the process. — Estados Unidos ha respaldado al llamado banco de los dictadores para rivalizar con China en América Central y ha financiado el descenso autoritario de El Salvador en el proceso.
Jurist Enrique Anaya: There is no interim or designated president — Jurista Enrique Anaya: no hay presidenta interina ni designada
The Constitution establishes that the Assembly must elect the designated presidential candidate from a list of three and formally swear them in. — La Constitución establece que la Asamblea debe elegir al designado presidencial de una terna y juramentarlo formalmente.
Four deaths of inmates have been recorded in the last two days under the state of exception — Contabilizan cuatro muertes de privados de libertad en últimos dos días, en el marco del régimen de excepción
Organizations point out that the deceased had not yet been tried during the state of exception, and some suffered from chronic illnesses. — Organizaciones señalan que los fallecidos no habían sido juzgados aún durante el régimen de excepción y que algunos padecían de enfermedades crónicas.
Between distrust and gaps, on December 15th there will be a simulation of online voting — Entre desconfianza y vacíos, el 15 de diciembre será simulacro de voto por internet
“Of course, we have distrust in the process,” declared leaders of three parties in the face of multiple doubts regarding online voting. — “Por supuesto que tenemos desconfianza en el proceso”, declararon dirigentes de tres partidos ante la múltiples dudas en cuanto al voto por internet.
Specialists qualify process to grant Bukele a leave of absence from office as flawed and illegal —Especialistas califican de viciado e ilegal el proceso para dar licencia a Bukele
Political analysts, congressmen and opposition parties affirmed that the process approved last Thursday in the Legislative Assembly to grant a leave of absence from office to President Nayib Bukele and Vice President Félix Ulloa, is not only a flawed process, but also an illegality. — Analistas políticos, diputados y partidos opositores afirmaron que el proceso aprobado el pasado jueves en la Asamblea Legislativa para otorgar una licencia para ausentarse del cargo al presidente Nayib Bukele y vicepresidente Félix Ulloa, no solo es un proceso viciado, sino también una ilegalidad.
Report questions the operability of the Attorney General’s Office despite having better budget—Informe cuestiona operatividad de la FGR a pesar de tener mejor presupuesto
The report presented by Citizen Action details that the “direct impunity of the last three periods, the average is 90%”.— El informe presentado por Acción Ciudadana detalla que la “la impunidad directa de los últimos tres periodos, el promedio es del 90%”
Héctor Carrillo, FESPAD: “We insist that a better El Salvador is necessary” — Héctor Carrillo, Fespad: “Insistimos en que un mejor El Salvador es necesario”
The executive director of FESPAD raises the need for a country agenda with a human rights approach. — El director ejecutivo de FESPAD plantea la necesidad de una agenda de país con enfoque de derechos humanos.
Who is Claudia Juana Rodríguez, the treasurer of the Bukele family who assumed the presidency of El Salvador for six months? — ¿Quién es Claudia Juana Rodríguez, la tesorera de la familia Bukele que asumió como presidenta de El Salvador por seis meses?
As the financial brain behind some family businesses and a trusted woman by the president’s parents, she will be the face of the government for six months after Nayib Bukele requested a leave of absence to focus on his reelection campaign. — Cerebro financiero en algunas empresas familiares y mujer de confianza de los padres del presidente, será durante seis meses el rostro del Gobierno tras el pedido de licencia de Nayib Bukele para concentrarse en la campaña por su reelección.
Claudia Juana Rodríguez illegally replaces Bukele in the last six months of his presidency — Claudia Juana Rodríguez sustituye ilegalmente a Bukele en los últimos seis meses de su presidencia
Nayib Bukele proposed to the Legislative Assembly Claudia Juana Rodríguez, his private secretary, as the designated president to replace him in the last six months of his term, in order to focus on the electoral campaign for the upcoming elections, despite reelection being prohibited by the Constitution. Rodríguez has been his trusted employee in his family businesses, his government, and his party, where she is in charge of finances. The mechanism followed by the ruling deputies to appoint her as designated president and grant Bukele a leave of absence was full of irregularities. — Nayib Bukele propuso ante la Asamblea Legislativa a Claudia Juana Rodríguez, su secretaria privada, como designada presidencial para que lo sustituya en los últimos seis meses de su mandato, y así dedicarse a la campaña electoral para competir en las próximas elecciones pese a que la reelección está prohibida en la Constitución. Rodríguez ha sido su empleada de confianza en sus empresas familiares, en su gobierno y en su partido, donde es la encargada de las finanzas. El mecanismo que los diputados oficialistas siguieron para nombrarla como designada presidencial y para otorgar licencia a Bukele estuvo plagado de irregularidades.
License for Bukele aims to give appearance of legality to reelection, say experts — Licencia para Bukele pretende darle apariencia de legalidad a la reelección, dicen especialistas
The candidacy of Bukele for the 2024 elections, the authorization of a six-month license, and the appointment of the designated presidential candidate are frauds against the Constitution, as the Magna Carta prohibits immediate reelection. — La candidatura de Bukele para las elecciones de 2024, la autorización de licencia por seis meses y el nombramiento de la designada presidencial son fraudes a la Constitución, ya que la Carta Magna prohíbe la reelección inmediata.
Bukele’s License is a Triple Constitutional Fraud: SUMAR — Licencia de Bukele es un triple fraude constitucional: SUMAR
The license granted by the Legislative Assembly to President Nayib Bukele to be absent from his position for six months and dedicate himself to the electoral campaign is considered by the citizen platform SUMAR as a “triple constitutional fraud.” — La licencia otorgada por la Asamblea Legislativa al presidente Nayib Bukele para ausentarse de su cargo por seis meses y dedicarse a la campaña electoral es considerada, por la plataforma ciudadana SUMAR, como un “triple fraude constitucional”.
Organizations file over 5,000 habeas corpus petitions during the state of exception in El Salvador — Organizaciones suman más de 5,000 habeas corpus durante régimen de excepción en El Salvador
Socorro Jurídico Humanitario and Movir account for over 2,000 petitions. The president of the Judicial Branch, Óscar López Jerez, stated that the majority of them have “deficiencies.” —
Bukele Contradicts Himself and Engages in Electoral Campaign — Bukele se contradice y se hace de campaña electoral
Recent national broadcasts fall into illegality, according to specialists. — Las cadenas nacionales recientes caen en la ilegalidad según especialistas.
The Project that Lands Deceptively in La Unión — El proyecto que aterriza con engaños en La Unión
The government is building the International Pacific Airport on plots of land that were directly transferred by ISTA to CEPA, without the knowledge of the occupants, or that were purchased at prices that some former owners consider unfair. As of October 2023, the state had invested just over $400,000 in land acquisition for the project, which was a campaign promise of President Nayib Bukele. The land where the construction is taking place is a community inhabited by farmers, an agricultural area that has been fought over since the Agrarian Reform, and part of a protected natural area. — El Gobierno construye el Aeropuerto Internacional del Pacífico sobre parcelas que fueron transferidas directamente por el ISTA a CEPA, a espaldas de sus ocupantes, o que fueron pagadas a precios que algunos de sus expropietarios consideran injustos. Hasta octubre de 2023, el Estado había invertido poco más de $400 mil en la adquisición de terrenos para el proyecto, que fue una promesa de campaña del presidente Nayib Bukele. La tierra donde avanza la construcción es una comunidad habitada por agricultores, es zona de siembra que se peleó desde la Reforma Agraria, y parte de un área natural protegida.
The oppressed neighbors of Bukele’s mega-prison — Los vecinos contaminados y oprimidos de la megacárcel de Nayib Bukele
CECOT, the mega-prison built by the Bukele administration to hold 40,000 gang members, is talked about with admiration or concern, depending on the analyst. But what do surrounding communities have to say about this colossal work? DIVERGENTES traveled to Tecoluca -the municipality where it is located-, talked to its neighbors, and their concerns are reflected in this chronicle, especially the pollution of rivers and streams in an important water recharge area, affected by the gigantic prison. — Del CECOT, la megacárcel construida por la Administración Bukele para albergar a 40 000 pandilleros, se habla con admiración o preocupación, según el analista de turno. ¿Pero qué dicen de esta obra colosal las comunidades a su alrededor? DIVERGENTES viajó a Tecoluca –el municipio que la alberga–, conversó con sus vecinos, y sus inquietudes están plasmadas en esta crónica, sobre todo, el envenenamiento de ríos y riachuelos en una importante zona de recarga acuífera, dañada por el gigantesco reclusorio.
Workers of the Emergency Medical System in El Salvador Report Deficiencies — Trabajadores del Sistema de Emergencias Médicas en El Salvador denuncian deficiencias
They report that the new Emergency Medical System program delays response times and does not allow for checking the availability of ambulances. — Denuncian que el nuevo programa Sistema de Emergencias Médicas retrasa los tiempos de respuesta y no permite verificar la disponibilidad de ambulancias.
Noah Bullock: “Bukele: The End of Gangs (and Human Rights)” — Noah Bullock:“Bukele: el fin de las pandillas (y los derechos humanos)”
The interviewee points out that the state of emergency is being applied even to those who report serious abuses committed. — El entrevistado señala que el régimen de excepción se está aplicando incluso a quienes denuncian los graves abusos cometidos.
Bukele emulates Ortega: Over 70 social organizations harassed by the State in four years — Bukele emula a Ortega: más de 70 organizaciones sociales acosadas por el Estado en cuatro años
In four years, at least 71 social organizations in El Salvador have experienced some form of harassment by the State under Nayib Bukele’s control. In practice, the ruling party uses similar mechanisms to those used by Daniel Ortega in Nicaragua to annihilate thousands of NGOs. — En cuatro años, al menos 71 organizaciones sociales en El Salvador sufrieron algún tipo de acoso del Estado que controla Nayib Bukele. En la práctica, el oficialismo utiliza mecanismos similares a los que Daniel Ortega en Nicaragua ha utilizado para aniquilar a miles de oenegés.
Alejandro Muyshondt was operated on without permission, his mother claims: “They performed a craniotomy on him” — Alejandro Muyshondt fue operado sin permiso, sostiene su madre: “Le practicaron una craneotomía”
The mother of the former governmental security advisor, Alejandro Muyshondt, said that she has information that he underwent a craniotomy. — La madre del exasesor de seguridad gubernamental, Alejandro Muyshondt, dijo que tiene información de que le practicaron una craneotomía.
Government requested BID to redirect $60 million loan from Hospital Rosales — Gobierno pidió al BID reorientar $60 millones de préstamo del Hospital Rosales
Due to the fact that the Hospital Rosales will be constructed by the DOM, the Bukele administration seeks to redirect funds to the Ministry of Health (MINSAL). BID has not yet accepted the proposal. — Debido a que el Hospital Rosales será construido por la DOM, la administración Bukele busca reorientar fondos al MINSAL. BID no habría aceptado aún la propuesta.