
July Remittances Surge 22% — Las remesas recibidas en julio crecieron 22%
The Banco Central de Reserva (Central Reserve Bank, BCR) reports that in July alone, Salvadorans abroad sent $872.5 million, bringing the year-to-date total to $5.71 billion, a figure comparable to the entire amount received in 2019. — El BCR señala que solo en julio, los salvadoreños en el exterior enviaron $872.5 millones, para llegar a $5,710 millones en el acumulado anual, similar a lo recibido en todo 2019.
Highlights
The Farmer Who Lives on a Gold Mine — El campesino que vive sobre una mina de oro
Seven years ago, William Lozano bought a plot of land in the El Limón hamlet of Sensuntepeque, a place that Pacific Rim had identified as a gold mine. With the approval of a new mining law, local residents are worried about the contamination of their water sources. A few years ago, the farmer worked as a security guard for the mining company and acknowledges that such operations affect the springs, but says he will not oppose the arrival of the extractive industry because he fears ending up in jail. — Hace siete años, William Lozano compró un terreno en el caserío El Limón de Sensuntepeque, un lugar que Pacific Rim identificó como mina de oro. Con la aprobación de una nueva ley minera, los vecinos están preocupados por la contaminación de las fuentes de agua. El campesino trabajó hace unos años como vigilante de la minera y reconoce que ese tipo de trabajo afecta los manantiales, pero dice que no se opondrá a la llegada de la industria extractiva porque teme terminar en “el bote”.
Trump State Department Puts El Salvador and Guatemala on Friend List — El Departamento de Estado de Trump incluye a El Salvador y Guatemala en su lista de amigos
With Donald Trump back in the White House, Nayib Bukele offers sweeping deportation cooperation while asking the U.S. to send back MS-13 leaders awaiting trial. Trump says Panama is not going far enough in shunning China’s Belt and Road initiative, while Guatemala has agreed to accept regional deportees in exchange for support for infrastructure projects. Each Central American country is forging its own path. — Con Donald Trump de vuelta en la Casa Blanca, Nayib Bukele ofrece una amplia cooperación en materia de deportaciones, a la vez que pide a Estados Unidos que envíe de regreso a los líderes de la MS-13 que esperan juicio. Trump afirma que Panamá no está yendo lo suficientemente lejos al rechazar la Iniciativa de la Franja y la Ruta de China, mientras que Guatemala ha acordado aceptar deportados regionales a cambio de apoyo en proyectos de infraestructura. Cada país centroamericano va forjando su propio camino.
Latest News
Health problems and lack of medical attention affect prisoners during the state of exception — Problemas de salud y falta de atención médica afectan a privados de libertad durante el régimen de excepción
Depression, epilepsy, seizures, and a case of Guillain-Barré in the CECOT are some of the ailments suffered by detainees during the state of exception. This reconstruction of their cases highlights the little or no attention they receive. — Depresión, epilepsia, convulsiones y un caso de Guillain-Barré en el CECOT son algunos de los padecimientos de los detenidos en el régimen de excepción. Esta reconstrucción de sus casos evidencia la poca o nula atención que reciben.
TO THE INTERNATIONAL COMMUNITY: DON’T LEAVE US ALONE! — A LA COMUNIDAD INTERNACIONAL: ¡NO NOS DEJEN SOLOS!
It is not time to abandon salvadorans who defend democracy and the rule of law in El Salvador and abroad. — No es momento de dejar solos a las salvadoreñas y salvadoreños que defienden la democracia y el estado de derecho en El Salvador y desde el exterior donde residen.
Hacktivists Reveal Government’s Digital Vulnerability — Hacktivistas revelan vulnerabilidad digital del gobierno
In recent months, a group of hacktivists have published information, which they claim to have obtained through hacking, and have also taken responsibility for failures in government websites. — El los últimos meses un grupo de hacktivistas han publicado información, la cual aseguran han sido conseguida por medio de hackeos, también se han adjudicado las fallas de páginas web gubernamentales.
COSAVI was a donor to the Nuevas Ideas party — COSAVI era donante del partido Nuevas Ideas
In a report from the Acción Ciudadana organization, based on data from the Ministry of Finance and some political parties, the institution was one of the main donors. Today it is being investigated for money laundering and defrauding the public economy. — En un informe de la organización Acción Ciudadana, basada en datos del Ministerio de Hacienda y de algunos partidos políticos, consta que la institución fue uno de los principales donantes. Hoy es investigada por lavado de dinero y defraudación a la economía pública.
Deceptions and Omissions of William Soriano on Energy Matters — Los engaños y omisiones de William Soriano en materia de energía
New Ideas lawmaker stated that thanks to the diversification of the energy matrix, the country no longer depended on fossil fuels. In 2023, however, over 40% of the energy came from oil derivatives. He highlighted the benefits of freezing the rate for several consecutive quarters but failed to mention who absorbs the cost of producing more expensive energy. These and other issues are analyzed in this publication. — El diputado de Nuevas Ideas dijo que gracias a la diversificación de la matriz energética, el país ya no dependía de los combustibles fósiles. En 2023, sin embargo, más de 40% de la energía provino de derivados del petróleo. Subrayó las ventajas de congelar la tarifa varios trimestres consecutivos, pero omitió mencionar quiénes absorben el costo de producir una energía más cara. Esas y otras informaciones se analizan en esta publicación.
Allocation of funds to UES will depend on “availability of resources,” according to new Higher Education Law proposal presented by the Government — Asignación de fondos a UES dependerá de “disponibilidad de recursos”, según nueva propuesta de Ley de Educación Superior presentada por el Gobierno
Preliminary draft of new Higher Education Law contemplates that the allocation for the UES will be according to the availability of funds, despite the Constitution guaranteeing allocation. — Anteproyecto de nueva Ley de Educación Superior contempla que la partida para la UES será acorde a disponibilidad de fondos, pese a que Constitución garantiza asignación.
FBI Investigates and Seizes Website Where Data of Millions of Salvadorans Was Leaked — FBI investiga y confisca sitio web donde se filtraron datos de millones de salvadoreños
The FBI seized the domain breachforum.st due to a cybercrime investigation. On that site, the group CyberIntelligence SV leaked personal data of Salvadorans and also data from government websites. — El FBI confiscó el dominio breachforum.st debido a una investigación por ciberdelitos. En ese sitio el grupo CiberInteligencia SV filtró datos personales de salvadoreños y también datos de sitios gubernamentales.
Vendors That Survive Evictions — Las vendedoras que sobreviven a los desalojos
Two weeks after being evicted from buildings adjacent to the National Palace in the Historic Center, two vendors claim they haven’t managed to sell anything at the Hula Hula Market. The situation hasn’t changed for other merchants at the Tinetti Market, who were also displaced from the area known as the Ex Library over a year ago. An urban planner who spoke to this magazine explains that these projects should be participatory and take into account all the actors involved. — Dos semanas después de haber sido desalojadas de edificios aledaños al Palacio Nacional, en el Centro Histórico, dos vendedoras aseguran que no han logrado vender nada en el Mercado Hula Hula. Esta situación no ha cambiado para otras comerciantes del Mercado Tinetti, quienes también fueron desplazadas hace más de un año del predio conocido Ex Biblioteca. Un urbanista que habló con esta revista explica que estos proyectos deberían ser participativos y tomar en cuenta a todos los actores.
‘Tutela Legal’ demands justice for massacre at the Sumpul River — ‘Tutela Legal’ exige justicia por masacre en el río Sumpul
In 1980, around 600 people of all ages were killed by Salvadoran soldiers in the Las Aradas community, on the banks of the Sumpul River, on the border with Honduras. — En 1980, unas 600 personas de todas las edades fueron asesinadas por soldados de El Salvador en la comunidad Las Aradas, a orillas del río Sumpul, en la frontera con Honduras.
New Legislative Assembly Turns Its Back on Victims by Archiving Transitional Justice Bill Proposal: Cristosal — Nueva Asamblea Legislativa da la espalda a las víctimas al archivar propuesta de Ley de Justicia Transicional: Cristosal
In a press release, the human rights organization Cristosal said that the Salvadoran state continues to fail the victims of war crimes while protecting those responsible for various crimes committed during the armed conflict, some of them crimes against humanity. — Por medio de un comunicado de prensa, la organización de derechos humanos Cristosal dijo que el Estado salvadoreño continúa fallando a las víctimas de crímenes de guerra, mientras protege a los responsables de diferentes delitos ocurridos durante el conflicto armado, algunos de lesa humanidad.
People’s Republic of China Ambassador Meets with Ernesto Castro: “I Appreciate Your Support” — Embajador de China Popular se reúne con Ernesto Castro: “Agradezco su respaldo”
The legislative president, Ernesto Castro, received in his office the Ambassador of the People’s Republic of China, Zhang Yanhui, with whom he talked about the “mutual respect between both countries.” — El presidente legislativo, Ernesto Castro, recibió en su despacho al embajador de la República Popular China, Zhang Yanhui, con quien conversó sobre el “respeto mutuo entre ambos países”.
Crimes against humanity in El Salvador? — ¿Crímenes de lesa humanidad en El Salvador?
An independent query is needed to investigate human rights abuses. — Se necesita una consulta independiente para investigar abusos a los derechos humanos.
Prosecutor’s Office requests court to consolidate cases of over a thousand gang members from various cliques in La Libertad — Fiscalía pide a Tribunal agrupar en un proceso a más de mil pandilleros de varias clicas de La Libertad
This week, the 1st and 2nd Courts against Organized Crime in San Salvador received a written request from the prosecutor’s office of Santa Tecla, La Libertad Sur, to consolidate the cases of 1,128 defendants accused of multiple criminal acts committed in La Libertad. — Los Tribunales 1° y 2° contra el Crimen Organizado de San Salvador recibieron esta semana, de la oficina fiscal de Santa Tecla, La Libertad Sur, un escrito en el que solicitan la agrupación de 1,128 imputados acusados de múltiples hechos delictivos cometidos en La Libertad.
Government Seeks Authorization for New Debt up to $1,500 Million in Credit Securities — Gobierno pide autorización para nueva deuda hasta por $1,500 millones en títulos valores de crédito
The Executive also requested a reform to the 2024 Budget Act to incorporate funds for the Presidency and the Ministry of Agriculture and Livestock (MAG). — El Ejecutivo también pidió una reforma a la Ley de Presupuesto de 2024 para incorporar fondos a la Presidencia y al MAG.
8 out of 10 Salvadorans believe the cost of the basic food basket has increased — 8 de cada 10 salvadoreños consideran que el costo de la canasta básica ha aumentado
Rising cost of the basic food basket and job search push Salvadoran youth to migrate. — Encarecimiento de la canasta básica y búsqueda de empleo empujan a migrar a juventud salvadoreña.
Evictions at Costa del Sol beach considered arbitrary and abuse of power — Desalojos en playa Costa del Sol son considerados como arbitrarios y abuso de poder
The burning of the shelters has triggered criticism and lawsuits from affected merchants and political figures, highlighting the omission of compliance with judicial measures and the abuse of power. — La quema de las ramadas ha desencadenado críticas y demandas por parte de comerciantes afectados y figuras políticas, destacando la omisión del cumplimiento de medidas judiciales y el abuso de poder.
Living in uncertainty due to knowing nothing about the relative arbitrarily captured by the regime — Vivir en incertidumbre por no saber nada sobre el familiar que el régimen capturó arbitrariamente
Leví, a young indigenous farmer, was unjustly captured after four police officers almost killed him in a mix-up. Since that November 2022 night, his family went to all the public institutions they could for answers, but under the state of exception, they only found closed doors, mistreatment, and no one offered even basic information about the case, the boy’s health, or the conditions he was in inside the prisons. His family spent a year and a half in uncertainty, not knowing anything and consequently with anxiety, discouragement, emotional exhaustion, and at the same time facing the economic crisis that the capture of a relative who contributed to the family’s survival entails. His case is just a glimpse of the thousands of families who are plunged into uncertainty, knowing nothing about the innocent relatives the state of exception arbitrarily took away from them. Leví was released on May 14, but the legal process against him will continue, with the possibility of a sentence that would force him to return to prison. — Leví, un joven indígena agricultor, fue capturado injustamente después de que cuatro policías casi lo matan en una confusión. Desde esa noche de noviembre de 2022, su familia peregrinó por todas las instituciones públicas que pudo para obtener respuestas, pero bajo el régimen de excepción solo encontró puertas cerradas, maltrato y nadie le ofreció ni siquiera información básica sobre el caso, la salud del muchacho ni las condiciones en las que estaba adentro de las cárceles. Su familia pasó un año y medio en la incertidumbre de no saber nada y consecuentemente con ansiedad, desánimo, agotamiento emocional y al mismo tiempo enfrentando la crisis económica que implica la captura de un pariente que aportaba a la supervivencia de la familia. Su caso es tan solo la muestra de otros miles de familias que están sumergidas en la incertidumbre de no saber nada de información sobre los parientes inocentes que el régimen de excepción les quitó de forma arbitraria. Leví fue liberado este 14 de mayo, pero seguirá el proceso judicial en su contra, con la posibilidad de una condena que lo obligue a regresar a la prisión.
True: Assembly worked less in the first legislature of Bukele’s term, but due to lack of official initiatives — Cierto: Asamblea trabajó menos en primera legislatura del bukelismo, pero por falta de iniciativas oficialistas
During the 2021-2024 legislation, the ruling party practically had no opposition to develop its agenda, yet the number of proposals and opinions was lower than the previous period. — Durante la legislación 2021-2024, el oficialismo prácticamente no tenía oposición para desarrollar su agenda, sin embargo el número de propuestas y dictámenes fue inferior que el periodo previo.
Son of Indigenous Leader Released After 17 Months in Prison Without Evidence — Liberan a hijo de líder indígena después de 17 meses en prisión sin pruebas
Authorities did not present evidence proving criminal acts committed by Levi Morales, who worked in agriculture. — Las autoridades no presentaron pruebas que comprueben hechos delictivos cometidos por Levi Morales, quién se dedicaba a la agricultura.
Benjamín Cuéllar: “It should be a wake-up call for the victims” to archive the justice law — Benjamín Cuéllar: “Debería ser un llamado de atención a las víctimas” archivar la ley de justicia
Human rights activist regrets that the bill for justice for war crimes has been archived. The Assembly could approve the archiving of the law this Wednesday. — Activista de derechos humanos lamenta que se haya archivado el proyecto de ley de justicia por crímenes de guerra. Asamblea podría aprobar el archivo de la ley este miércoles.
El Salvador’s Supreme Court Faces Challenge to Constitutional Reform — La polémica modificación al artículo 248
The outgoing pro-government majority in Parliament approved a controversial amendment to the Constitution two days before the end of their term. — La saliente legislatura (2021-2024) en el Parlamento aprobó el 29 de abril la enmienda a la Constitución, que debe ser ratificada por la nueva legislatura (2024-2027), que tomó posesión en el Congreso el pasado 1 de mayo.