
House Democrat demands answers on deal to return MS-13 leaders to El Salvador — Congresista demócrata exige respuestas sobre acuerdo para repatriar a líderes de la Mara Salvatrucha (MS-13) a El Salvador
Rep. Robert Garcia, the top Democrat on the House Oversight Committee, said the reported agreement between the Trump administration and Salvadoran President Nayib Bukele has “profound implications” for the justice system and national security. — El representante Robert Garcia, el demócrata de más alto rango en el Comité de Supervisión de la Cámara de Representantes, dijo que el presunto acuerdo entre la administración Trump y el presidente salvadoreño Nayib Bukele tiene “profundas implicaciones” para el sistema de justicia y la seguridad nacional.
Highlights
Mayoral Disapproval Tops 58%, Remains High Nationwide — Desaprobación a alcaldes supera el 58 % y se mantiene alta en todo el país
In 2025, 58.1% of Salvadorans disapprove of their mayors’ performance, especially those from Nuevas Ideas. This dissatisfaction is widespread and occurs as the Executive branch limits mayors’ access to funding and reduces their autonomy. — En 2025, el 58.1 % de salvadoreños desaprueba la gestión de sus alcaldes, especialmente los de Nuevas Ideas. Esta insatisfacción es generalizada y ocurre mientras el Ejecutivo limita el acceso de los ediles a financiamiento, y les resta autonomía.
Three former soldiers convicted of Dutch journalists’ murder in El Salvador in 1982 — Tres exmilitares condenados por el asesinato de periodistas holandeses en El Salvador en 1982
The judges imposed a lower sentence than the maximum set by the law. Instead of a prison sentence of 30 years, they imposed 15 years because of the defendants’ age and poor health. — Los jueces impusieron una sentencia inferior a la máxima establecida por la ley. En lugar de una pena de prisión de 30 años, impusieron 15 años debido a la avanzada edad y el delicado estado de salud de los acusados.
Latest News
Pro-Búsqueda calls for opening military archives to resolve cases of disappeared children — Pro-Búsqueda pide abrir archivos militares para resolver casos de niñez desaparecida
That organization says that all governments, from the signing of the Peace Accords to date, have protected those responsible for the disappearances. — Esa organización señala que todos los gobiernos, desde la firma de los Acuerdos de Paz hasta la fecha, han protegido a los responsables de las desapariciones.
Another extension of the state of exception, which has been in effect for three years — Otra prórroga al régimen de excepción, que cumplió tres años de vigencia
As every month, the extension is approved via a procedural waiver at the request of Nuevas Ideas. — Como cada mes, la prórroga es aprobada por medio de dispensa de trámites a petición de Nuevas Ideas.
Attorneys and Public Employees Sell Prison Visits, Letters, and Phone Calls in Bukele’s Prisons — Abogados y empleados públicos venden visitas, cartas y llamadas a las cárceles de Bukele
For nearly three years under the state of exception, all visits to prisons have been suspended. Nevertheless, a corruption scheme involving attorneys and prison guards has emerged. El Faro documented seven cases in which families of detainees paid to enter prisons, send letters, or even have inmates hospitalized, despite them not suffering from any illness. In the documented cases, the corrupt network operating within the penitentiary system pocketed $48,620. — Durante los casi tres años del régimen de excepción, las visitas a las cárceles han estado suspendidas. Sin embargo, ha surgido un esquema de corrupción que involucra a abogados y custodios de los penales. El Faro documentó siete casos de familiares de detenidos que han pagado para ingresar a las cárceles, enviar cartas o incluso para que los reos sean internados en un hospital, a pesar de no padecer ninguna enfermedad. En los casos documentados por este periódico, la red corrupta enquistada en el sistema penitenciario ganó $48,620.
An ‘Administrative Error’ Sends a Maryland Father to a Salvadoran Prison — Un “error administrativo” envía a un padre de Maryland a una prisión salvadoreña
The Trump administration says it mistakenly deported an immigrant with protected status but that courts are powerless to order his return. — La administración Trump dice que deportó por error a un inmigrante con estatus de protección y que los tribunales no tienen capacidad de ordenar su regreso.
US Transfers More Inmates To CECOT, Despite Judge’s Ban — Estados Unidos traslada más reos al CECOT, pese a prohibición de juez
The decision, announced by Secretary of State Marco Rubio, may pose a challenge to the order issued by a federal judge blocking enforcement of the Enemy Foreigners Act. Among those sent yesterday are nine Salvadorans. — La decisión anunciada por el secretario de Estado, Marco Rubio, puede suponer un desafío a la orden dictada por un juez federal que bloquea la aplicación de la ley de Enemigos Extranjeros. Entre los enviados ayer hay 9 salvadoreños.
March Ends with 19 Deaths Unrecorded by Authorities in El Salvador — Marzo cierra con 19 muertes sin registro oficial en El Salvador
Through a social media monitoring effort, LA PRENSA GRÁFICA (LPG) counted 21 deaths with no official explanation (including suicides, discovered bodies, and skeletal remains). Only two of those cases were addressed by the National Civil Police (PNC) on their social media accounts. — A través de un monitoreo en redes sociales, LPG contabilizó 21 muertes sin explicación de las autoridades (entre suicidios, cadáveres encontrados y osamentas). Solo dos de ellas fueron retomadas por la PNC en sus redes sociales. — A través de un monitoreo en redes sociales, LPG contabilizó 21 muertes sin explicación de las autoridades (entre suicidios, cadáveres encontrados y osamentas). Solo dos de ellas fueron retomadas por la PNC en sus redes sociales.
Bukele responds to Trump, “Onward together!” after more prisoners are sent to El Salvador — Bukele le responde a Trump “¡Adelante juntos!”, tras envío de más presos a El Salvador
Neither the U.S. Government nor that of El Salvador has provided evidence confirming that the deportees belong to MS-13 or the Tren de Aragua. — Ni el Gobierno de EE.UU. ni el de El Salvador han aportado pruebas que confirmen la pertenencia de los deportados a la MS-13 y el Tren de Aragua.
Closure of ISSS Clinics Could Affect Around 101,000 Patients — Cierre de clínicas ISSS afectaría a unos 101,000 pacientes
Last week, the Instituto Salvadoreño del Seguro Social (ISSS) (Salvadoran Social Security Institute) reported the closure of its communal clinics in San Esteban, San Salvador; Santa Catarina, in Usulután; and the medical unit in Nejapa. — La semana pasada el Seguro Social informó del cierre de las clínicas comunales de San Esteban, en San Salvador; Santa Catarina, en Usulután; y de la unidad médica de Nejapa.
US deports more alleged gang members to El Salvador — EE. UU. deporta a más presuntos miembros de pandillas a El Salvador
Deportations include alleged members of Tren de Aragua and MS-13. ACLU challenged previous deportations, citing lack of due process. Rubio did not specify deportation authority used by administration. — Las deportaciones incluyen a presuntos miembros del Tren de Aragua y MS-13. La Unión Estadounidense por las Libertades Civiles (ACLU, por sus siglas en inglés) impugnó deportaciones previas, citando la falta de debido proceso. Rubio no especificó la autoridad de deportación utilizada por la administración.
U.S. deports another 17 alleged gang members to El Salvador prison amid legal firestorm — Estados Unidos deporta a otros 17 presuntos miembros de pandillas a una prisión en El Salvador en medio de una tormenta legal
Following the State Department’s announcement, U.S. District Judge James Boasbert in Washington, who had issued a ruling blocking the implementation of the Alien Enemies Act to deport Venezuelans to El Salvador –James Boasberg — called for a hearing to be held on Thursday to ask the administration to explain why the new deportations have not violated his temporary restraining order. — Tras el anuncio del Departamento de Estado, el juez de distrito de Estados Unidos James Boasbert en Washington, quien había emitido un fallo que bloqueaba la aplicación de la Ley de Enemigos Extranjeros para deportar venezolanos a El Salvador —James Boasberg— convocó una audiencia para el jueves con el fin de solicitar al gobierno que explique por qué las nuevas deportaciones no han violado su orden de restricción temporal.
61 People Arrested Under the State of Exception Died Before Reaching Three Months in Prison — 61 capturados en régimen de excepción murieron antes de cumplir los tres meses en una prisión
According to the latest report published by Socorro Jurídico Humanitario (Legal Humanitarian Aid) (SJH) on deaths under the state of exception, at least 40 of these 61 victims died between the fourth day of imprisonment and before completing their first month in a prison in El Salvador. — Según el último informe publicado por el Socorro Jurídico Humanitario (SJH) sobre muertes en el régimen de excepción, al menos 40 de estas 61 víctimas murieron entre el cuarto día de prisión y antes de cumplir el primer mes de estar en una cárcel de El Salvador.
Why were Venezuelan immigrants sent to El Salvador? — ¿Por qué se envió a inmigrantes venezolanos a El Salvador?
Illinois anthropology professor Ellen Moodie describes the agreement between current U.S. and Salvadoran administrations that has allowed hundreds of Venezuelan immigrants to be deported from the U.S. and detained in an El Salvador “terrorism confinement center.” — La profesora de antropología de Illinois, Ellen Moodie, describe el acuerdo entre las administraciones actuales de Estados Unidos y El Salvador que ha permitido la deportación de cientos de inmigrantes venezolanos desde EE. UU. y su detención en un “centro de confinamiento del terrorismo” en El Salvador.
Organizations Demand Reinstatement of the Law Banning Metal Mining — Organizaciones exigen restablecer prohibición de la minería metálica
So far, the government and pro-government lawmakers remain silent regarding the citizens’ request. — Hasta el momento, el gobierno y los diputados oficialistas guardan silencio respecto a la petición ciudadana.
Kansas Catholics, sisters join anti-mining fight in El Salvador — Católicos de Kansas y hermanas se unen a la lucha contra la minería en El Salvador
Benedictine Sr. Mary Elizabeth Schweiger holds a petition against mining in El Salvador March 24 signed by women religious at Mount St. Scholastica monastery in Atchison, Kansas. The Benedictines joined the Sisters of Charity in nearby Leavenworth as well as other Catholics from Kansas showing solidarity with the Catholic Church in El Salvador fighting a new law that allows metal mining. — La hermana benedictina Mary Elizabeth Schweiger sostiene una petición contra la minería en El Salvador, firmada el 24 de marzo por mujeres religiosas del monasterio Mount St. Scholastica en Atchison, Kansas. Las benedictinas se unieron a las Hermanas de la Caridad de la cercana ciudad de Leavenworth, así como a otros católicos de Kansas, para mostrar solidaridad con la Iglesia católica en El Salvador, que enfrenta una nueva ley que permite la minería metálica.
Seven Bodies Found This Month, With No Clear Cause of Death — Reportan hallazgo de siete cadáveres este mes, sin causa de muerte clara
@desaparecidosSV has reported the discovery of seven bodies in March, whose preliminary cause of death was not determined. Only one of these cases was disclosed by the authorities on social media. — @desaparecidosSV ha reportado el hallazgo de siete cadáveres en marzo, cuya causa de muerte preliminar no fue determinada. Sólo uno de esos casos fue informado por las autoridades en redes sociales.
Why do churches get involved in the matter of mining? — ¿Por qué se involucran las iglesias en el tema de la minería?
For Christians, protecting creation is not just an ecological issue but also an act of love for one’s neighbor. Any environmental degradation brings direct consequences for the health, well-being, and quality of life of those who have fewer resources to adapt or recover. — Para los cristianos, proteger la creación no solo es una cuestión de ecología, sino también un acto de amor al prójimo. Todo deterioro ambiental conlleva consecuencias directas en la salud, el bienestar y la calidad de vida de quienes tienen menos recursos para adaptarse o recuperarse.
VAT and Income Tax Revenue Falls in February 2025 — Caen ingresos tributarios de IVA y Renta en febrero de 2025
Income tax collection is what dropped the most compared to 2024. This is the monthly withholding that employers take from workers’ paychecks, which could be related to layoffs. — La recaudación de renta es la que más bajó respecto a 2024. Esta es la retención que los empleadores hacen a los trabajadores cada mes, lo que podría tener relación con los despidos.
Solidarity Health Fund Mobile Units Cease Operations; SITRASALUD Warns of 1,000 Layoffs — Denuncian cierre de unidades móviles de FOSALUD
The Health Workers’ Union (Sindicato de Trabajadores de la Salud, SITRASALUD) confirmed that around 1,000 workers were left unemployed by the closure of the mobile units. The union explained that the reason was a lack of budget. — SITRASALUD confirmó que unos 1,000 trabajadores se quedaron sin empleo ante el cierre de las unidades móviles. La razón, explicó la gremial, es debido a la falta de presupuesto.
Opacity in Public Purchases Shadows Three-Year Anniversary of State of Exception — Opacidad en compras acompaña los tres años del régimen de excepción
The current government has been characterized by its use of special frameworks for acquisitions and contracting in the context of emergencies, according to experts. — El gobierno actual se ha caracterizado por utilizar regímenes especiales para las adquisiciones y contrataciones en el marco de emergencias, según especialistas.
Venezuelan Who Chose Voluntary Departure from US Ended Up Sent to Mega-Prison in El Salvador Because of Tattoos — El venezolano que eligió salida voluntaria de EEUU y terminó siendo enviado a megacárcel en El Salvador por tener tatuajes
A Venezuelan who legally entered the United States, opted for voluntary departure, and was transferred to a mega-prison in El Salvador, sparking controversy over immigration policies. — Un venezolano que ingresó legalmente a Estados Unidos, optó por salida voluntaria y fue trasladado a una megacárcel en El Salvador, generando controversia sobre políticas migratorias.
Missing in the Mega-Prison: The Plight of Undocumented Migrants” — Desaparecidos en la Megacárcel, el drama de los indocumentados
The struggle to find those who have disappeared in the megacárcel does not belong solely to their families; it belongs to everyone who believes in the basic right to justice, the respect for the rule of law, and the human dignity that must be safeguarded at all times. No human being should ever lose their fundamental rights or their personal identity, nor simply be made to disappear. — La lucha por encontrar a los desaparecidos en la megacárcel no es solo de sus familias, sino de todos los que creen en el derecho básico a la justicia, el respeto al Estado de Derecho y el imperio de la ley (Rule of law) y la dignidad humana que en todo momento debe salvaguardarse. Ningún ser humano puede nunca perder sus derechos básicos, su identidad personal y ser simplemente desaparecido.