
‘It was a nightmare’: Venezuelans deported from US describe conditions in Salvadoran prison — «Fue una pesadilla»: venezolanos deportados desde Estados Unidos describen las condiciones en una cárcel de El Salvador
For months, they say, they were beaten by prison guards, shot with pellets, deprived of adequate medical care and denied any due process inside El Salvador’s Center for Terrorism Confinement. — Durante meses, aseguran, fueron golpeados por los custodios, les dispararon con perdigones, los privaron de atención médica adecuada y les negaron el debido proceso dentro del Centro de Confinamiento del Terrorismo (Center for Terrorism Confinement, Cecot) de El Salvador.
Highlights
Correctional Facilities Charge Between $25 and $60 for Inmates’ “Christmas Dinners” — Penales cobra entre $25 y $60 por “cenas navideñas” para privados de Libertad
Inmates’ relatives are being offered packages for Christmas and New Year’s Eve dinners. Organizations are denouncing these as excessive charges and pointing out many irregularities in the deliveries. — A los familiares de privados de libertad les ofrecen combos para la cena de Navidad y Año Nuevo. Organizaciones denuncian que son cobros excesivos y que hay muchas irregularidades en las entregas.
El Salvador says it will keep buying bitcoin despite IMF warning — El Salvador seguirá comprando bitcoin a pesar de la advertencia del FMI
The government’s announcement that it would make more bitcoin purchases “might be just a way to counter any negative blowback” from a perceived diminished status of the cryptocurrency in El Salvador, said Eugene Epstein, head of trading and structured products for North America at Moneycorp in New Jersey. — El anuncio del gobierno de que realizará más compras de bitcoin “podría ser simplemente una manera de contrarrestar cualquier reacción negativa” ante un estatus percibido como disminuido de la criptomoneda en El Salvador, dijo Eugene Epstein, jefe de comercio y productos estructurados para América del Norte en Moneycorp, Nueva Jersey.
Latest News
The presidential dictum is law — El dictum presidencial es ley
The United States’ reservation about the observance of human rights is a mere formality, required by circumstances. Washington does not expect them to be observed and will not demand it. — La reserva de Estados Unidos sobre la observancia de los derechos humanos es un mero formalismo, requerido por las circunstancias. Washington no espera que los observe ni se lo exigirá.
More seats at stake, more anomalies in the final stretch of vote counting — A más diputaciones en juego, más anomalías en recta final de escrutinio
Persistent findings of ballots and dubious marks, inconsistencies in the number of voters. Parties denounce that the Prosecutor’s Office has assumed a role of “complicity” with the anomalies and even, along with the police, have threatened to arrest those who denounce. — Persiste hallazgo de papeletas y marcas dudosas, incongruencias en número de votantes. Los partidos denuncian que la Fiscalía ha asumido un papel de “complicidad” con las anomalías e incluso, junto a la policía, han amenazado con detener a quienes denuncian.
Nuevas Ideas supporters work as scrutineers, according to complaints — Militantes de Nuevas Ideas fungen como digitadores de escrutinio, según denuncias
Three parties point to a lack of independence of some actors in the process and question the silence of the TSE. — Tres partidos señalan falta de independencia de algunos actores del proceso y cuestionan silencio del TSE.
Observers Detect Breach of VEX Secrecy in Spain — Observadores detectan vulneración de secretividad del VEX en España
A mission of observers in Spain detected that workers contracted by the Spanish company Indra provided assistance to voters in consulates. — Una misión de observadores en España detectó que trabajadores contratados por la empresa española Indra dieron asistencia a votantes en consulados.
Ambulance boat project still pending on the islands of Fonseca Gulf — El proyecto de una lancha ambulancia sigue esperando en las islas del Golfo de Fonseca
According to the locals, they have been waiting for fifteen years for the central government to fulfill its commitment to the communities in the area. — Según los lugareños, tienen quince años esperando que el gobierno central cumpla con el compromiso que ofreció a las comunidades de la zona.
Observa 2024 calls on the TSE to publish official results daily — Observa 2024 pide al TSE publicar resultados oficiales a diario
The electoral observation consortium issued a series of suggestions in the face of the lack of official results from the legislative scrutiny. — El consorcio de observación electoral emitió una serie de sugerencias ante la falta de resultados oficiales del escrutinio legislativo.
Bukele’s Re-Election and the Role of Political Trollism — La reelección de Bukele y el papel del trollismo político
The much-publicized re-election of President Nayib Bukele and the conquest of the majority of deputies in the Legislative Assembly, although not yet official, deserve to be viewed through the lens of emotional manipulation strategies, especially the presence of political trollism that is gaining ground in the exercise of power and conquering minds and hearts. — La publicitada reelección del presidente Nayib Bukele y la conquista de la mayoría de diputados de la Asamblea Legislativa, aunque falta su oficialización, merecen verlas desde la óptica de las estrategias de manipulación emocional, en especial la presencia del trollismo político que va ganando terreno en el ejercicio del poder, y conquista mentes y corazones.
Editorial: The murky Salvadoran elections — Editorial: Las turbias elecciones salvadoreñas
Bukele’s overwhelming triumph, though real, falls short of genuine democratic legitimacy. — El triunfo arrollador de Bukele, aunque real, dista de la auténtica legitimidad democrática.
TSE yet to announce plan to fix issues prior to March elections — TSE sin anunciar plan para corregir las fallas previo a las elecciones de marzo
In two weeks, the elections for municipal councils and seats in the Central American Parliament are scheduled, with allegations of fraud becoming more frequent each day. — En dos semanas está prevista la elección de concejos municipales y la de diputaciones al Parlamento Centroamericano, encaminadas en unas elecciones con señalamientos de fraude cada día.
“More ballots are appearing than people who actually voted”: VAMOS — “Están apareciendo más papeletas que personas que llegaron a votar”: VAMOS
Wendy Alfaro, candidate for congresswoman by VAMOS, exposed irregularities committed by members of the ruling party under the watchful eye of the TSE and FGR. — Wendy Alfaro, candidata a diputada por VAMOS expuso sobre irregularidades cometidas por los miembros del partido oficialista bajo la mirada del TSE y FGR.
Parties denounce TSE does not disclose vote totals during vote counting — Partidos reclaman que TSE no divulgue consolidados de votos durante escrutinio
VAMOS questions the political affiliation of those in charge of counting for the night shifts. — VAMOS cuestiona sobre la afiliación partidaria de los encargados del escrutinio para las jornadas nocturnas.
25 years. From Venezuela to El Salvador — 25 años. De Venezuela a El Salvador
Bukele will not be able to stop the economic crisis even if he gets his hands on more savings from pension funds. They dismantled agriculture, and since 2019, they have neither presented nor executed a single plan for economic growth and attracting investments. Thus, El Salvador reached 2024 with more than a million inhabitants between hunger and food insecurity. — La crisis económica no la podrá detener Bukele ni metiéndole más mano a los ahorros en los fondos de pensiones. Desmantelaron la agricultura, no presentaron ni ejecutaron desde el 2019 un solo plan de crecimiento económico y atracción de inversiones. Así, llegó El Salvador al 2024 con más de un millón de habitantes entre el hambre y la inseguridad alimentaria.
Will Biden Continue Dancing with Bukele on Migration? — ¿Continuará Biden bailando con Bukele en temas de migración?
Michael Shifter is a Senior Fellow and the former president of Inter-American Dialogue, a leading policy forum on Western Hemisphere affairs based in Washington, D.C. — Michael Shifter es becario senior y ex presidente del Diálogo Interamericano, un foro líder en políticas sobre asuntos del hemisferio occidental con sede en Washington, D.C.
Marked ballots with marker pen and null votes recognized as valid, among irregularities reported in scrutiny — Papeletas marcadas con plumón y votos nulos reconocidos como válidos, entre irregularidades denunciadas en escrutinio
Opposition deputies regret that there is a “manipulation of the TSE” and that institutions such as the Public Prosecutor’s Office and the Court of Accounts are responding “to the government’s agenda.” — Diputados de oposición lamentan que exista una “manipulación al TSE” y que instituciones como la Fiscalía y la Corte de Cuentas estén en respuesta “a la agenda gubernamental”
Magistrate Julio Olivo urges TSE to resume “seriously” allegations of data manipulation in scrutiny — Magistrado Julio Olivo insta al TSE retomar “con seriedad” denuncias de manipulación de datos en escrutinio
During the ballot counting process, various irregularities have been pointed out, primarily committed by people with Nuevas Ideas insignia. — Durante el proceso de conteo de papeletas se han señalado diferentes irregularidades cometidas principalmente por personas con distintivos de Nuevas Ideas.
“We do not recognize the TSE, because they have lent themselves to this whole game that is illegal,” says Salvadoran diaspora leader — “Desconocemos al TSE, porque se han prestado a todo este juego que es ilegal”, señala dirigente de diáspora salvadoreña
The representative of the Salvadoran Nation Abroad questioned the chain of irregularities presented by the TSE during the February 4 elections. — El representante de Nación Salvadoreña en el Exterior, cuestionó la cadena de irregularidades presentadas por el TSE durante las elecciones del 4 de febrero.
A vote count tailored to Nuevas Ideas — Un conteo de votos a la medida de Nuevas Ideas
The Supreme Electoral Tribunal and General Attorney allowed members of the ruling party to act at will. — El TSE y la FGR permitieron que miembros del partido oficialista actuaran a sus anchas.
More Irregularities in Final Legislative Election Scrutiny — Más irregularidades en escrutinio final de elecciones legislativas
Tables not checking the signature register and ballots marked with markers are two new irregularities in the final legislative scrutiny. — Mesas que no revisan el padrón de firmas y papeletas marcadas con plumón son dos nuevas irregularidades en escrutinio final legislativo.
Congratulations to El Salvador’s President-Elect Nayib Bukele — Felicidades al Presidente Electo de El Salvador, Nayib Bukele
I congratulate Nayib Bukele on his electoral victory as President of El Salvador. The United States commends the work of electoral observers and looks forward to working with President-elect Bukele and Vice President-elect Felix Ulloa following their inauguration in June. — Felicito a Nayib Bukele por su victoria electoral como Presidente de El Salvador. Estados Unidos elogia el trabajo de los observadores electorales y espera trabajar con el Presidente electo Bukele y el Vicepresidente electo Félix Ulloa después de su toma de posesión en junio.
UK Ambassador to El Salvador: “I have seen more irregularities this time than in the 2021 elections” — Embajador de Reino Unido en El Salvador: «He visto más irregularidades esta vez que en las elecciones de 2021»
Amid allegations of alleged irregularities and the announcement of four of the five substitute magistrates of the Supreme Electoral Tribunal distancing themselves from the process, the vote counting continued on Monday to define the 60 contested seats in the Legislative Assembly. — En medio de denuncias de presuntas irregularidades y el anuncio de cuatro de los cinco magistrados suplentes del Tribunal Supremo Electoral de desligarse del proceso, continuaba el lunes el recuento de votos para definir los 60 escaños en disputa de la Asamblea Legislativa.
Repeated Problems in Final Legislative Election Scrutiny — Reiterados problemas en escrutinio final de elecciones legislativas
First two days of work left several complaints about irregularities in the vote count of the legislative election. — Primeros dos días de trabajo dejaron varias denuncias de irregularidades en el recuento de los votos de la elección legislativa.