
Senator Van Hollen says Ábrego García was moved to another prison and feels “traumatized” by his time in CECOT — Senador Van Hollen asegura que Ábrego García fue trasladado a otra cárcel y se siente “traumatizado” por su tiempo en CECOT
“He said he wasn’t afraid of the other prisoners in his immediate cell, but he was traumatized by being in Cecot and feared many of the prisoners in other cells who shouted and taunted him,” Van Hollen said. — “Dijo que no tenía miedo de los otros prisioneros en su celda inmediata, pero que estaba traumatizado por estar en el Cecot y temía a muchos de los prisioneros en otras celdas que le gritaban y le hacían burla”, dijo Van Hollen.
Highlights
See, Hear, and Stay Silent in Nayib Bukele’s Government — Ver, oír y callar en el gobierno de Nayib Bukele
There is a regime of terror against government employees who dare to reveal deficiencies in the health and education systems, or simply exercise their right to freedom of expression and contradict government propaganda. Espionage, humiliations, and blackmail are some of the mechanisms the Bukele government uses in an attempt to suppress demands for labor rights or criticisms that contradict the official narrative. — Hay un régimen de terror contra los empleados de gobierno que osan revelar las deficiencias en los sistemas de salud y educación, o simplemente ejercer el derecho a la libertad de expresión y contradecir de paso la propaganda gubernamental. Espionaje, humillaciones y chantajes son algunos de los mecanismos de los que se vale el gobierno de Bukele para intentar reprimir reclamos de derechos laborales o señalamientos hacia todo aquello que controvierta el discurso oficial.
El Salvador Sees IMF Agreement for About $1.4 Billion Next Month — El Salvador espera acuerdo con el FMI por US$1.400 millones el próximo mes
High chance of reaching staff-level agreement within weeks. IMF deal would unlock separate loans from World Bank and IADB. — Alta probabilidad de lograr un acuerdo a nivel de staff. Acuerdo con FMI desbloquearía préstamos de Banco Mundial y BID.
Latest News
San Julián Community Leader Found Dead After Being Reported Missing — Encuentran sin vida a lideresa de San Julián que había sido reportada como desaparecida
Rosa Elvira Flores Martínez had been missing since Tuesday, March 19. Her family has confirmed that she was found dead in a sugarcane field. — Rosa Elvira Flores Martínez estaba desaparecida desde el martes 19 de marzo. Su familia ha confirmado que la encontraron muerta en un cañaveral.
“I’m still paying INSAFORP, where is that money going?” — RELATO: “Aún pago INSAFORP, ¿en qué se está yendo ese dinero?”
Due to the inactivity of INCAF, companies in El Salvador continue to pay the mandatory contribution by law, which previously went to INSAFORP but without receiving training. — Debido a la inactividad del INCAF, las empresas de El Salvador continúan pagando la cotización obligatoria por ley, que anteriormente iban destinadas al INSAFORP pero sin recibir capacitaciones.
El Salvador Marks Two Years Under State of Exception — El Salvador cumple dos años en régimen de excepción
While there have been advances in security in communities, human rights defenders point out the abuses that have been committed in these two years. — Si bien ha habido avances en la seguridad en las comunidades, defensores de derechos humanos señalan los abusos que se han cometido en estos dos años.
Cristosal records 375 torture complaints in two years of state of exception — Cristosal registra 375 denuncias de tortura en dos años de régimen de excepción
Furthermore, the organization has recorded 3,643 complaints of human rights violations and 3,789 victims, from March 27, 2022, to March 27, 2024. — Por otra parte, esa organización ha registrado 3,643 denuncias de vulneraciones a derechos humanos y 3,789 víctimas, desde el 27 de marzo de 2022 hasta el 27 de marzo de 2024.
Government added $150 million to pension debt in February — Gobierno agregó $150 millones a deuda de pensiones en febrero
The new balance of pension debt issued under the name of “Pension Obligation Certificates (COP)” now amounts to $1,397.50 million, according to the BCR. — El nuevo saldo de la deuda de pensiones emitida bajo el nombre de “Certificados de Obligaciones Previsionales (COP)” ya suma $1,397.50 millones, según el BCR.
“We have had more than seven years without gangs and many years without reporting acts of violence”: inhabitants in the Chalatenango siege — “Tenemos más de siete años sin pandillas y teníamos muchos años de no reportar hechos de violencia”: habitantes en cerco de Chalatenango
Residents of the besieged municipalities in Chalatenango and their surroundings fear that the implemented siege has a political background and is a way to intimidate the historical bases of the former guerrilla. — Habitantes de los municipios cercados en Chalatenango y de sus alrededores temen que el cerco implementado tenga un trasfondo político y sea una forma de amedrentar a las bases históricas de la exguerrilla.
4 Human Rights Defenders Detained in Chalatenango Siege — Detienen a 4 defensores de DDHH en Chalatenango
The Cristosal Foundation reported that four people organized in different communities of Chalatenango were detained within the framework of the military siege, two of them members of the Tamarindo Foundation, whose headquarters are occupied by the army. From this group, a mother and her 7-year-old daughter have been taken, and their whereabouts are unknown. — La fundación Cristosal denunció que cuatro personas organizadas en diferentes comunidades de Chalatenango fueron detenidas en el marco del cerco militar, dos de ellas miembros de la Fundación Tamarindo, cuya sede está en poder del ejército. De este grupo se han llevado a una madre y su hija de 7 años, de quienes se desconoce su paradero.
Cristosal calls for respecting the physical integrity of the population forced to shelter military personnel — Cristosal llama a respetar la integridad física de la población obligada a albergar a militares
In a press release, Cristosal has expressed its concern about the reports that have emerged in the media and on social networks about the militarization that the inhabitants of some areas of Chalatenango have been experiencing since the weekend. — Por medio de un comunicado de prensa Cristosal ha externado su preocupación ante las denuncias que han trascendido en medios de comunicación y redes sociales sobre la militarización que viven, desde el fin de semana, las personas que habitan en algunas zonas de Chalatenango.
Judge believes Salvadoran government officials commit crime of extortion by charging for packages during state of emergency — Juez considera que funcionarios del gobierno salvadoreño cometen delito de exacción por cobro de paquetes en régimen de excepción
The crime of extortion consists of unjustified charges by officials. Relatives of those captured under the emergency regime are affected by paying monthly amounts between $100 and $300 for packages. — El delito de exacción consiste en cobros por parte de funcionarios que no están justificados. Los familiares de los capturados en régimen se ven afectados al pagar mensualmente entre $100 y $300 por paquetes.
ANDA Wells Drying Up Due to “Unchecked Deforestation in El Salvador,” Claims Environmentalist — Pozos de ANDA se han secado por “la deforestación que impunemente sucede en El Salvador”, afirma ambientalista
The president of ANDA, Rubén Alemán, stated on Monday that 10 wells supplying the greater San Salvador area have dried up due to the “climate phenomenon.” Environmentalist Ricardo Navarro rejected this explanation and claimed it was due to deforestation in the rainwater collection areas. — El presidente de ANDA, Rubén Alemán, afirmó el lunes que 10 pozos que abastecen al gran San Salvador se han secado debido al “fenómeno climático”. El ambientalista Ricardo Navarro rechazó esa explicación y afirmó que se debe a la deforestación en las zonas recolectoras de agua lluvia.
Incredible Adjustments to the Central Reserve Bank’s Foreign Investment Figures in El Salvador — Los increíbles ajustes del BCR a las cifras de la Inversión Extranjera en El Salvador
The institution adjusted upwards the numbers after May 2021 and decreased those for 2020. The balance for the pandemic year went from $293 million to just $24 million. — La institución modificó al alza los números posteriores a mayo de 2021 y disminuyó los de 2020. El saldo de ese año, el de la pandemia, pasó de $293 millones a solo $24 millones.
4,415 Salvadorans Detained at the Southern U.S. Border in February — 4,415 salvadoreños fueron detenidos en frontera sur de Estados Unidos en febrero
In five months of the fiscal year 2024: 28,812 Salvadorans have been detained by immigration authorities at the southern border. The figure is higher than that of 2023 during the same period. — En cinco meses del año fiscal 2024: 28,812 salvadoreños han sido detenidos por las autoridades migratorias en la frontera sur. La cifra es mayor a la de 2023 en el mismo período.
Salvadorans Abroad Purchase Over 50% More Homes in 2024 — La compra de casas de los salvadoreños en el exterior crece más de 50 % este 2024
Reservations and inquiries have also increased from Salvadorans living abroad. — También, las reservas y consultas han incrementado por parte de los salvadoreños residentes en el exterior.
Climate change dried up 10 wells supplying Capital, warns ANDA — Cambio climático secó 10 pozos que abastecen al gran San Salvador, advierte ANDA
ANDA President Rubén Alemán reported on Monday that about 10 wells supplying drinking water to Greater San Salvador have dried up due to climate change. Among them are wells that covered places like Panchimalco, San Jacinto, and San Martín. — El presidente de ANDA, Rubén Alemán, informó este lunes que alrededor de 10 pozos que abastecen de agua potable al gran San Salvador se han secado debido al cambio climático. Entre ellos hay pozos que daban cobertura a lugares como Panchimalco, San Jacinto y San Martín.
“Taxing remittances is unfair”: Marvin Aguilar — “Ponerle impuesto a la remesa es injusto”: Mavin Aguilar
Political analyst Marvin Aguilar highlighted that the recent signing of agreements with the International Atomic Energy Agency by the Government aims to divert attention from Vice President Félix Ulloa’s proposal to “redirect” a portion of remittances. — El analista político Marvin Aguilar destacó que la reciente firma de acuerdos con el Organismo Internacional de Energía Atómica por parte del Gobierno tiene como objetivo desviar la atención de la propuesta del vicepresidente Félix Ulloa de “reorientar” una parte de las remesas.
Félix Ulloa Retracts Statements on Remittance Tax — Félix Ulloa se retracta sobre el tema de las remesas
The Vice President of the Republic, Félix Ulloa, retracted his statements made during the inauguration of the seminar “How to Expand Social Security Coverage to Hard-to-Include Groups,” where he claimed that the Government was considering taking a portion of remittances to fund training programs for vulnerable sectors. — El vicepresidente de la República, Félix Ulloa, se retractó sobre las declaraciones que brindó en la inauguración del seminario “Cómo ampliar la cobertura en seguridad social a colectivos de difícil inclusión”, donde sostuvo que el Gobierno analizaba tomar una parte de las remesas para financiar programas de capacitación de los sectores vulnerables.
“Jesus is dying in those who are arbitrarily captured,” priest Alcides Herrera — “Jesús está muriendo en aquellos que son capturados arbitrariamente”, párroco Alcides Herrera
The Humanitarian Legal Aid, along with relatives of those captured during the state of emergency, held a Stations of the Cross as a symbolic act in memory of the 240 people who died under state custody. — El Socorro Jurídico Humanitario junto a familiares de personas capturadas durante el régimen de excepción realizaron un Vía Crucis como un acto simbólico en memoria de los 240 fallecidos bajo custodia del Estado.
Jon Cortina Museum Asks Army to Respect Historical Artifacts After Occupation in Chalatenango Siege — Museo Jon Cortina pide a FAES respetar artículos históricos tras ocupación en el cerco de Chalatenango
The military requested to use it as a “shelter center”; the museum house announced that temporary and guided visits will be suspended. — Los militares solicitaron usarlo como un “centro de resguardo”, la casa museo informó que las visitas temporales y guiadas estarán suspendidas.
It is false that the alternation in the Presidency was never at risk, as Félix Ulloa claimed — Es falso que la alternabilidad en la Presidencia nunca estuvo en riesgo, como dijo Félix Ulloa
The Constitution of the Republic, in its article 88, establishes that the alternation in the exercise of the Presidency is essential and that any violation of it “forces insurrection.” The rule was violated with the re-election of President Nayib Bukele, according to two consulted lawyers, who refuted the vice president’s speech. — La Constitución de la República, en su artículo 88, establece que la alternabilidad en el ejercicio de la Presidencia es indispensable y que cualquier violación a la misma “obliga a la insurrección”. La norma se incumplió con la reelección del presidente Nayib Bukele, según afirmaron dos abogados consultados, quienes desmintieron el discurso del vicepresidente.
Military Siege Installed in Chalatenango Following Two Murders — Instalan cerco militar en Chalatenango tras dos asesinatos
Security authorities assure that 5,000 soldiers and 1,000 police officers are participating in the operation. During the announcement, two young men were presented as suspects in the two murders. — Autoridades de Seguridad aseguran que 5,000 soldados y 1,000 policías participan en la operación. Durante el anuncio fueron presentados dos jóvenes capturados como sospechosos de dos asesinatos.
Organizations call on authorities to search for missing community leader in Sonsonate — Organizaciones piden a autoridades que busquen a líder comunitaria desaparecida en Sonsonate
The women called on the President of the Republic, Nayib Bukele, to activate the search in the area, as they consider that the authorities are not looking for her. — Las mujeres hicieron un llamado al presidente de la República Nayib Bukele, para que active la búsqueda en la zona, ya que consideran que las autoridades no están buscando.