
US Latino Leaders Condemn Constitutional Reform in El Salvador — Líderes latinos de EE.UU. condenan la reforma constitucional en El Salvador
Alianza Américas says the constitutional reform “irreversibly weakens” the democratic balance. — Alianza Américas dicen que la reforma constitucional «debilita irreversiblemente» el balance democrático.
Highlights
El Salvador Between Two Circuses — El Salvador entre dos circus
The mockery of Bukele with Gaetz is worse: for months, he has been manipulating him to form a lobbying group (known as a Caucus) on El Salvador to counter the historic and genuine Caucus in Congress not only focused on El Salvador but on Central America, where prominent Democrats like Norma Torres and Jim McGovern stand out. We owe them the Engel List and the sanctions against corrupt and anti-democratic individuals under the Magnitsky Act. — La payasada de Bukele con Gaetz es peor: desde hace meses lo manipula para formar un grupo de cabildeo (conocidos como Caucus) sobre El Salvador para contraponerlo al histórico y genuino Caucus en el congreso no sólo sobre El Salvador sino sobre Centroamérica en el que destacan demócratas como Norma Torres y Jim McGovern a quienes les debemos la Lista Engel y las sanciones contra corruptos y antidemócratas bajo la Ley Magnitsky.
Health, Education, and Civil Society Workers March Against Bukele Government — Trabajadores de salud, educación y sociedad civil marcharon en rechazo a medidas del gobierno de Bukele
Various sectors marched to the Cathedral in downtown San Salvador. Among the demands made to Nayib Bukele’s government are the reinstatement of dismissed workers and the protection of human rights. — Diferentes sectores marcharon hasta la Catedral, en el centro de San Salvador. Entre las exigencias al Gobierno de Nayib Bukele está el reinstalo de los trabajadores despedidos y la no violación de derechos humanos.
Latest News
Government hasn’t paid food suppliers for the ANSP for 5 months — Gobierno no ha pagado 5 meses a proveedores de alimentos de la ANSP
Marvin Reyes, leader of the Police Workers Movement, reported that the Salvadoran Government has fallen behind on payments to a company that provides food to staff and students of the National Academy of Public Security (ANSP). — Marvin Reyes, dirigente del Movimiento de los Trabajadores de la Policía, denunció que el Gobierno salvadoreño se ha atrasado en los pagos a una empresa que brinda alimentos al personal y alumnos de la Academia Nacional de Seguridad Pública, ANSP.
Bukele can still resign from illegal reelection, says SUMAR — Bukele aún puede renunciar a reelección ilegal, dice SUMAR
The citizen platform SUMAR for El Salvador urges President Nayib Bukele to abandon his intentions of unconstitutionally running for reelection. — La plataforma ciudadana SUMAR por El Salvador exhorta al presidente Nayib Bukele a abandonar sus intenciones de reelegirse inconstitucionalmente en el cargo.
Union Representatives Report Suspensions and Layoffs of Union Leaders from the Ministries of Health and Public Works to ILO — Denuncian ante OIT suspensiones y despidos de sindicalistas de los ministerios de Salud y Obras Públicas
The meeting occurred last week in Costa Rica, where union representatives presented evidence of their complaints. They described the encounter as “historic.” — La reunión se realizó la semana pasada en Costa Rica, donde representantes de sindicatos presentaron pruebas de sus denuncias. Calificaron el encuentro como “histórico”.
At least 100,000 minors left unprotected due to the state of emergency in El Salvador — Al menos 100,000 menores en desamparo por estado de excepción en El Salvador
Social organizations warn that children are being placed under the care of close relatives. At the same time, the government cannot address the collateral effect of the mass arrests by the Nayib Bukele regime. — Organizaciones sociales advierten que los niños quedan al resguardo de un pariente cercano, mientras el Gobierno es incapaz de enfrentar el efecto colateral de las capturas masivas del régimen de Nayib Bukele.
There are inefficiencies in the handling of the Bitcoin law in El Salvador, says Vice President Félix Ulloa — Hay ineficiencias en el manejo de la ley bitcoin en El Salvador, dice vicepresidente Félix Ulloa
According to the vice president, the country needs to create the entire legal infrastructure to combat cybercrimes. — De acuerdo con el vicepresidente, en el país hace falta crear toda la infraestructura legal para combatir ciberdelitos.
Calls for “Integration” Not to Dismantle What Has Already Been Accomplished — Piden que “Integración” no desarticule lo ya realizado
Following the announcement of the sixth phase of the Territorial Control Plan (PCT), security and grassroots work specialists view investing in integration positively but hope for social involvement. — Tras el anuncio de la sexta fase del Plan de control territorial (PCT), especialistas en seguridad y trabajo de bases ven positivo invertir en la integración, pero esperan un involucramiento social.
Justice Minister confirms that detainees in prisons total 100,000 — Ministro de Justicia confirma que capturados en cárceles suman 100,000
Justice Minister Gustavo Villatoro confirmed to an international media outlet that the country’s prisons now house over 100,000 inmates. The figure is around 105,100 inmates in penitentiaries. — El ministro Gustavo Villatoro confirmó a un medio internacional que las cárceles del país ya albergan a más de 100,000 presos. La cifra ronda los 105,100 reclusos en penales.
El Salvador: The Indefinite Exception — El Salvador: la excepción indefinida
No political actor poses a credible threat to Bukele and his party in the upcoming elections. Through political persecution of his adversaries and the hollowing out of democracy, the president has ensured himself a new term. — Ningún actor político plantea hoy una amenaza creíble para Bukele y su partido en las próximas elecciones. El presidente ha conseguido, mediante la persecución política de sus adversarios y el vaciamiento de la democracia, asegurarse un nuevo mandato.
Nayib Bukele’s accounts are not closed: payments have been postponed and new scenarios of a possible default emerge — A Nayib Bukele no le cierran las cuentas: postergó pagos y asoman nuevos escenarios de un posible default
This year, El Salvador faces additional financial obligations. The government seeks to resume stalled negotiations with the IMF for a rescue. — Este año se añaden obligaciones financieras para El Salvador. El gobierno busca retomar negociaciones estancadas con el FMI para un rescate.
Information on Foreign Detainees in the Country Kept Confidential for Seven Years — En reserva por siete años la información de los extranjeros detenidos en el país
The General Directorate of Penitentiary Centers (DGCP) has declared statistical information on foreign detainees confidential for seven years, arguing that making it public would put security “at risk.” — La Dirección General de Centros Penales (DGCP) declaró en reserva por siete años información estadística de extranjeros detenidos, bajo el argumento que hacerla pública pondría “en riesgo” la seguridad.
Lies — Mentiras
“We are going to have a post-crisis economic plan where we surprise not only our people but also the whole world,” said President Bukele. False. According to official information, the government doesn’t even have a plan. — “Nosotros vamos a tener un plan económico post crisis, en donde sorprendamos no solo a nuestro pueblo, sino también al mundo entero» dijo el presidente Bukele. Mentira. De acuerdo con la información oficial, el gobierno ni siquiera tiene un plan.
Salvadoran human rights authorities only focus on whitewashing the State’s image: Father Tojeira — Autoridades salvadoreñas de derechos humanos sólo se dedican a lavar la imagen del Estado: padre Tojeira
On the program “Al Filo de la Semana,” Father José María Tojeira said that education is concerning, as only 43% of those born in 2001 finished high school, and 49% dropped out before completing their studies. — En el programa Al Filo de la Semana, el padre José María Tojeira dijo que el tema de la educación preocupa, ya que sólo el 43% de los nacidos en 2001 terminaron la secundaria y el 49% abandonó los estudios antes de terminar el bachillerato.
It is false that food production in El Salvador increased and that this rules out a possible famine− Es falso que la producción de alimentos en El Salvador aumentó y que eso descarta una posible hambruna
Without revealing official data, the vice minister of Agriculture and Livestock assured that the national food production in the country has increased in some sectors and branded as irresponsible those who warn of a possible famine. − Sin revelar datos oficiales, el viceministro de Agricultura y Ganadería aseguró que la producción nacional de alimentos en el país ha aumentado en algunos sectores y tildó de irresponsables a quienes advierten una posible hambruna.
Criticism and questioning of INSAFORP’s use of funds for the Territorial Control Plan− Críticas y cuestionamientos al uso de fondos de INSAFORP para Plan Control Territorial
President Bukele announced that $30 million from the Salvadoran Institute of Professional Training will be available for the sixth phase of the Territorial Control Plan. − Presidente Bukele anunció que se dispndrá de $30 millones del Instituto Salvadoreño de Formación Profesional para destinarlo a la sexta fase del Plan Control Territorial.
International Community Places No Hurdles to Reelection for Bukele — Comunidad internacional no pone obstáculos a la reelección de Bukele
A projector churned out five minutes of ghoulish footage: common graves, bloodied child cadavers, people crying, and gang members hacking at victims with machetes. It was the evening of last Saturday, September 9, and some 500 people, including families with small children, had gathered at Victory Christian Ministries in Woodbridge, Virginia, for a meeting with Salvadoran Legislative Assembly President Ernesto Castro. — Un proyector mostró cinco minutos de imágenes espeluznantes: fosas comunes, cadáveres de niños ensangrentados, personas llorando y pandilleros atacando a víctimas con machetes. Era la noche del sábado pasado, 9 de septiembre, y unas 500 personas, incluidas familias con niños pequeños, se habían reunido en Victory Christian Ministries en Woodbridge, Virginia, para una reunión con el presidente de la Asamblea Legislativa de El Salvador, Ernesto Castro.
Salvadorans Celebrate Independence and March Against Bukele’s Reelection — Salvadoreños celebran la independencia y marchan contra la reelección de Bukele
While President Nayib Bukele’s government celebrated on Friday with a civic and military parade marking El Salvador’s 202nd year of independence, opposing groups marched to reject the possible reelection of the president and demand an end to the state of emergency and human rights violations. — Mientras el gobierno del presidente Nayib Bukele celebró el viernes con un desfile cívico y militar los 202 años de independencia de El Salvador, grupos opositores marcharon en rechazo a la posible reelección del mandatario y para exigir el fin del régimen de excepción y la violación de los derechos humanos.
Day of Protests Over Reelection and Arbitrary Arrests — Jornada de reclamos por reelección y capturas arbitrarias
While the government held a military parade, organizations marched to protest human rights violations. — Mientras el Gobierno realizaba un desfile militar, organizaciones marcharon para reclamar por violaciones a derechos humanos.
El Salvador on U.S. list of major drug production and transit countries — El Salvador en lista de EE.UU. de países de mayor producción y tránsito de drogas
China also appears on the list due to the manufacture in the Asian country of precursor chemicals for fentanyl, a powerful synthetic opioid. — En la lista también figura China por la fabricación en el país asiático de químicos precursores del fentanilo, un poderoso opioide sintético.
Government Requires Public Employees to Attend Independence Parade — Gobierno obliga a empleados públicos a asistir al desfile de independencia
On September 15th in El Salvador, the 202nd anniversary of independence was commemorated. Once again, the Salvadoran Government organized a military parade as a priority activity, which started from the Plaza al Divino Salvador del Mundo and moved towards Cuscatlán Park. — El 15 de septiembre en El Salvador se conmemoró los 202 años de independencia. Una vez más el Gobierno salvadoreño organizó como actividad prioritaria un desfile militar, el cual salió desde la Plaza al Divino Salvador del Mundo hacia el parque Cuscatlán.
Nuevas Ideas Endorses Environment Ministry’s Report Without Reviewing It — Nuevas Ideas avala informe del ministerio de Medio Ambiente sin estudiarlo
The report was received in July, but the Environmental Committee had not worked since May. According to the Committee’s chairwoman, they work “a lot” on environmental matters. — El informe se recibió el mes de julio y la Comisión de Medio Ambiente no laboraba desde Mayo. Según la presidenta de la Comisión se trabaja “mucho” en materia ambiental.
Implementation of Bitcoin Has Cost Twice the Budget of the Rosales Hospital — Implementación del bitcóin ha costado 2 veces el presupuesto del Hospital Rosales
Bitcoin has been the official currency of the country for two years now. However, its usage has been minimal, which has prevented major risks from materializing, such as a financial imbalance, said economist José Luis Magaña in an interview on YSUCA radio. — El bitcóin es moneda oficial del país desde hace dos años, sin embargo ha tenido poco uso, lo que ha permitido que los grandes riesgos no se hayan concretado, como por ejemplo un desequilibrio financiero, dijo el economista José Luis Magaña en La Entrevista de radio YSUCA.