The Rosales: On Opacity and Centralization — El Rosales, o sobre opacidad y centralización
The Hospital Rosales episode lays bare, once again, the current administration’s propensity for centralizing the management of public affairs, its persistent opacity regarding information, and the scant engagement of both local experts and those directly affected by its decisions. Far from an isolated event, this is a recurring practice that erodes public deliberation and compromises the quality of policymaking. — El episodio del Hospital Rosales expone, una vez más, la inclinación del gobierno actual a concentrar la gestión de los asuntos públicos, la persistente opacidad en el manejo de la información y el escaso involucramiento tanto de expertos locales como de las personas directamente afectadas por sus decisiones. Más que un hecho aislado, se trata de una práctica reiterada que debilita la deliberación pública y compromete la calidad de las políticas.
Highlights
When El Salvador agreed to put migrants in “mega-prison,” the U.S. paved the way for nuclear power — Cuando El Salvador acordó encarcelar a migrantes en una “mega-cárcel,” Estados Unidos allanó el camino para la energía nuclear
Secretary of State Marco Rubio announced last week that El Salvador’s president offered to incarcerate deportees from the U.S. of any nationality, including U.S. citizens, but the deal came the same day as a less-publicized offer from the United States: nuclear power. — El secretario de Estado, Marco Rubio, anunció la semana pasada que el presidente de El Salvador ofreció encarcelar a deportados de Estados Unidos de cualquier nacionalidad, incluidos los ciudadanos estadounidenses, pero el acuerdo se concretó el mismo día que una oferta menos publicitada de Estados Unidos: la energía nuclear.
El Salvador tests global prison market with US inmate plan — El Salvador pone a prueba el mercado penitenciario global con plan para reos de EE. UU.
The Central American nation, with the world’s highest incarceration rate at 1,659 per 100,000 inhabitants, is exploring what could become a new trend in cross-border detention facilities. — La nación centroamericana, que ostenta la tasa de encarcelamiento más alta del mundo, con 1,659 reclusos por cada 100,000 habitantes, está explorando lo que podría convertirse en una nueva tendencia en instalaciones de detención transfronterizas.
Latest News
Parties denounce TSE does not disclose vote totals during vote counting — Partidos reclaman que TSE no divulgue consolidados de votos durante escrutinio
VAMOS questions the political affiliation of those in charge of counting for the night shifts. — VAMOS cuestiona sobre la afiliación partidaria de los encargados del escrutinio para las jornadas nocturnas.
25 years. From Venezuela to El Salvador — 25 años. De Venezuela a El Salvador
Bukele will not be able to stop the economic crisis even if he gets his hands on more savings from pension funds. They dismantled agriculture, and since 2019, they have neither presented nor executed a single plan for economic growth and attracting investments. Thus, El Salvador reached 2024 with more than a million inhabitants between hunger and food insecurity. — La crisis económica no la podrá detener Bukele ni metiéndole más mano a los ahorros en los fondos de pensiones. Desmantelaron la agricultura, no presentaron ni ejecutaron desde el 2019 un solo plan de crecimiento económico y atracción de inversiones. Así, llegó El Salvador al 2024 con más de un millón de habitantes entre el hambre y la inseguridad alimentaria.
Will Biden Continue Dancing with Bukele on Migration? — ¿Continuará Biden bailando con Bukele en temas de migración?
Michael Shifter is a Senior Fellow and the former president of Inter-American Dialogue, a leading policy forum on Western Hemisphere affairs based in Washington, D.C. — Michael Shifter es becario senior y ex presidente del Diálogo Interamericano, un foro líder en políticas sobre asuntos del hemisferio occidental con sede en Washington, D.C.
Marked ballots with marker pen and null votes recognized as valid, among irregularities reported in scrutiny — Papeletas marcadas con plumón y votos nulos reconocidos como válidos, entre irregularidades denunciadas en escrutinio
Opposition deputies regret that there is a “manipulation of the TSE” and that institutions such as the Public Prosecutor’s Office and the Court of Accounts are responding “to the government’s agenda.” — Diputados de oposición lamentan que exista una “manipulación al TSE” y que instituciones como la Fiscalía y la Corte de Cuentas estén en respuesta “a la agenda gubernamental”
Magistrate Julio Olivo urges TSE to resume “seriously” allegations of data manipulation in scrutiny — Magistrado Julio Olivo insta al TSE retomar “con seriedad” denuncias de manipulación de datos en escrutinio
During the ballot counting process, various irregularities have been pointed out, primarily committed by people with Nuevas Ideas insignia. — Durante el proceso de conteo de papeletas se han señalado diferentes irregularidades cometidas principalmente por personas con distintivos de Nuevas Ideas.
“We do not recognize the TSE, because they have lent themselves to this whole game that is illegal,” says Salvadoran diaspora leader — “Desconocemos al TSE, porque se han prestado a todo este juego que es ilegal”, señala dirigente de diáspora salvadoreña
The representative of the Salvadoran Nation Abroad questioned the chain of irregularities presented by the TSE during the February 4 elections. — El representante de Nación Salvadoreña en el Exterior, cuestionó la cadena de irregularidades presentadas por el TSE durante las elecciones del 4 de febrero.
A vote count tailored to Nuevas Ideas — Un conteo de votos a la medida de Nuevas Ideas
The Supreme Electoral Tribunal and General Attorney allowed members of the ruling party to act at will. — El TSE y la FGR permitieron que miembros del partido oficialista actuaran a sus anchas.
More Irregularities in Final Legislative Election Scrutiny — Más irregularidades en escrutinio final de elecciones legislativas
Tables not checking the signature register and ballots marked with markers are two new irregularities in the final legislative scrutiny. — Mesas que no revisan el padrón de firmas y papeletas marcadas con plumón son dos nuevas irregularidades en escrutinio final legislativo.
Congratulations to El Salvador’s President-Elect Nayib Bukele — Felicidades al Presidente Electo de El Salvador, Nayib Bukele
I congratulate Nayib Bukele on his electoral victory as President of El Salvador. The United States commends the work of electoral observers and looks forward to working with President-elect Bukele and Vice President-elect Felix Ulloa following their inauguration in June. — Felicito a Nayib Bukele por su victoria electoral como Presidente de El Salvador. Estados Unidos elogia el trabajo de los observadores electorales y espera trabajar con el Presidente electo Bukele y el Vicepresidente electo Félix Ulloa después de su toma de posesión en junio.
UK Ambassador to El Salvador: “I have seen more irregularities this time than in the 2021 elections” — Embajador de Reino Unido en El Salvador: «He visto más irregularidades esta vez que en las elecciones de 2021»
Amid allegations of alleged irregularities and the announcement of four of the five substitute magistrates of the Supreme Electoral Tribunal distancing themselves from the process, the vote counting continued on Monday to define the 60 contested seats in the Legislative Assembly. — En medio de denuncias de presuntas irregularidades y el anuncio de cuatro de los cinco magistrados suplentes del Tribunal Supremo Electoral de desligarse del proceso, continuaba el lunes el recuento de votos para definir los 60 escaños en disputa de la Asamblea Legislativa.
Repeated Problems in Final Legislative Election Scrutiny — Reiterados problemas en escrutinio final de elecciones legislativas
First two days of work left several complaints about irregularities in the vote count of the legislative election. — Primeros dos días de trabajo dejaron varias denuncias de irregularidades en el recuento de los votos de la elección legislativa.
Election Monitoring Board identifies duplication of legislative votes and requests explanations from the TSE — JVE identificó la duplicación de votos legislativos y pide explicaciones al TSE
The Election Monitoring Board (EMB) points out the lack of a contingency plan and reiterates that the table counting system doubled legislative votes. — La Junta de Vigilancia Electoral (JVE) señala falta de plan de contingencia y reitera que el sistema de conteo en mesa duplicaba los votos legislativos.
Parties question that TSE won’t allow all votes to be reviewed — Partidos cuestionan que TSE no permitirá que se revisen todos los votos
Electoral Tribunal began final scrutiny of legislative elections yesterday afternoon. Opposition rejects agreement to ban review of contested or null votes. — Tribunal Electoral inició ayer por la tarde el escrutinio final de comicios legislativos. Oposición rechaza acuerdo de prohibir la revisión de votos impugnados o nulos.
El Salvador’s Opposition: “They want to steal” the Congress from us — Oposición de El Salvador: “Nos quieren robar” el Congreso
Nuestro Tiempo, VAMOS, and ARENA accused the Supreme Electoral Tribunal of not giving them information on the final vote count. — Nuestro Tiempo, VAMOS y ARENA acusaron al Tribunal Supremo Electoral de no darles información sobre el escrutinio final.
Alternate Magistrates: “We are no longer in a position to accept decisions not legally issued” — Magistrados suplentes: “Ya no estamos en posición de aceptar decisiones no emanadas de forma legal”
Alternate magistrates of the TSE decided to distance themselves from the electoral process and the decisions taken by the institution after the collapse of the preliminary results transmission system on February 4. El Faro obtained three notes sent by the alternate magistrates throughout the week. The last of them, dated February 11, states that as alternate magistrates they are no longer willing to tolerate further ‘decisions and actions that have not been legally and correctly issued by the plenary.’ — Magistrados suplentes del TSE decidieron desligarse del proceso electoral y de las decisiones tomadas por la institución después del colapso del sistema de transmisión de resultados preliminares el 4 de febrero. El Faro tuvo acceso a tres notas enviadas por los magistrados suplentes a lo largo de la semana. La última de ellas, fechada 11 de febrero, señala que como magistrados suplentes ya no están dispuestos a tolerar más ‘decisiones y actuaciones que no hayan sido emanadas en forma legal y correcta del pleno’.
A week after Bukele’s overwhelming victory in El Salvador’s elections, doubts about the composition of Congress continue — A una semana del arrollador triunfo de Bukele en las elecciones de El Salvador, continúan las dudas sobre la conformación del Congreso
The Electoral Tribunal confirmed the resounding victory in the presidential elections, but the results in the legislative elections, awaiting a vote-by-vote count, are more questionable. — El Tribunal Electoral confirmó la contundente victoria en los comicios presidenciales, pero los resultados en la legislativa, a la espera del conteo voto a voto, son más cuestionables.
TSE guarantees custody of votes with a report containing false information — TSE garantiza custodia de los votos con un informe que contiene información falsa
The Supreme Electoral Tribunal (TSE) claims that it complied with the chain of custody of the ballot papers for the presidential and legislative elections based on a two-page report from the Electoral Organization Directorate (DOE) containing false information. The document also states that all packages were received on Tuesday 6th, but Focos witnessed, and the same authorities confirmed, that the boxes from Chalatenango arrived a day later, when the final count had already begun. Territorial delegates from the Arena, FMLN, Vamos, Gana, and Nuestro Tiempo parties pointed out deficiencies, improvisation, and lack of transparency in the logistics of collecting packages. — El Tribunal Supremo Electoral (TSE) afirma que cumplió con la cadena de custodia de las papeletas de las votaciones presidenciales y legislativas con base en un informe de dos páginas de la Dirección de Organización Electoral (DOE) que contiene datos falsos. El documento, además, afirma la recepción de todos los paquetes el martes 6, pero Focos atestiguó, y las mismas autoridades confirmaron, que las cajas de Chalatenango llegaron un día después, cuando el escrutinio final ya había comenzado. Los delegados territoriales de los partidos Arena, FMLN, Vamos, Gana y Nuestro Tiempo señalan deficiencias, improvisación y opacidad en la logística de recolección de paquetes.
The allegations that led Alejandro Muyshondt to jail… and death — Las denuncias que llevaron a Alejandro Muyshondt a la cárcel… y a la muerte
It all began in late July 2023, when he made two allegations against former Nuevas Ideas Deputy Erick García. One week later, he was arrested and accused of several crimes. 213 days later, his family was notified that he had died from a pulmonary edema. — Todo comenzó a finales de julio de 2023, cuando hizo dos señalamientos contra el exdiputado de Nuevas Ideas, Erick García. Una semana después había sido capturado acusado de varios delitos. 213 días después su familia fue notificada que había muerto por un edema pulmonar.
ARENA Withdraws from Final Congressional Vote Count — ARENA se retira del escrutinio final de diputaciones
At around 5:00 p.m., the Supreme Electoral Tribunal began resetting the system to initiate the legislative vote count. Hours later, representatives of the ARENA party withdrew. — Al filo de las 5:00 p.m. el Tribunal Supremo Electoral inició la puesta a cero del sistema para dar inicio al escrutinio legislativo. Horas después, representantes del partido ARENA se retiraron.
Nayib Bukele’s Hidden Cabinet — El gabinete oculto de Nayib Bukele
A group of Venezuelans with anti-Chavista roots secretly manages fundamental aspects of the Government and the successful electoral campaigns of the President of El Salvador. — Un grupo de venezolanos con raíces en el antichavismo maneja en la sombra aspectos fundamentales del Gobierno y las exitosas campañas electorales del presidente de El Salvador.
Leader of Salvadoran diaspora: “This is the great chaos, the great lie… not even the military did these things” — Dirigente de diáspora salvadoreña: “Este es el gran caos, la gran mentira… Ni los militares hacían estas cosas”
Salvadoran-Canadian physician José Joaquín Morales Chávez is “amazed” at what he has seen. He calls on his compatriots not to be indifferent to the violation of the Constitution and laws. — El médico salvadoreño-canadiense José Joaquín Morales Chávez se manifiesta “asombrado” de lo que ha visto. Llama a los connacionales a no ser indiferentes a la violación de la Constitución y las leyes.


















