
El Salvador: Statement by the Spokesperson on the Foreign Agents Law and recent developments — El Salvador: Declaración del portavoz sobre la Ley de Agentes Extranjeros y los acontecimientos recientes
While the EU remains committed to supporting inclusive and sustainable economic and social development in El Salvador, the new legislation on foreign agents and the shrinking space for civil society risks undermining development and could negatively impact cooperation. — Si bien la UE mantiene su compromiso de apoyar el desarrollo económico y social inclusivo y sostenible en El Salvador, la nueva legislación sobre agentes extranjeros y la reducción del espacio para la sociedad civil corren el riesgo de socavar el desarrollo y podrían afectar negativamente a la cooperación.
Highlights
Police Withhold Information on Missing Persons, Victims Demand Answers — Policía mantiene reserva de información sobre desaparecidos, víctimas exigen respuesta
Infodemia requested information about missing persons, but the authorities of the Policía Nacional Civil (PNC) responded that they are keeping the information classified. — Infodemia solicitó información sobre personas desaparecidas, pero las autoridades de la Policía Nacional Civil (PNC) respondieron que mantienen la información bajo reserva.
Nuevas Ideas Nominates Castro Sol Relative to Lead Supreme Electoral Tribunal — Nuevas Ideas propuso a una pariente de los Castro Sol para presidir el TSE
Roxana Seledonia Soriano de Viaud, proposed by the Nuevas Ideas party to head the Tribunal Supremo Electoral (TSE) (Supreme Electoral Tribunal), not only has party ties with the government but also family connections: she is the wife of José Fernando Viaud Hidalgo, cousin of the Housing Minister, Michelle Sol. Both have been appointed in oversight institutions and other state dependencies, highlighting the Castro Sol network of influence within Nayib Bukele’s administration. — Roxana Seledonia Soriano de Viaud, propuesta por el partido Nuevas Ideas para presidir el Tribunal Supremo Electoral (TSE), no solo guarda vínculos partidarios con el oficialismo, sino también familiares: es la esposa de José Fernando Viaud Hidalgo, primo de la ministra de Vivienda, Michelle Sol. Ambos han sido nombrados en instituciones contraloras y otras dependencias del Estado, exponiendo la red de influencia de los Castro Sol al interior de la administración de Nayib Bukele.
Latest News
A teacher suffered systematic torture in prisons during the regime — Un profesor padeció las torturas sistemáticas en las cárceles durante el régimen
Professor Alexander Eduvay Guzmán Molina, deputy director of the Altavista school center and taxi entrepreneur, was captured on the first day of the state of exception. The educator was imprisoned in the Izalco prison, where he was beaten and witnessed the beating of one of his cellmates, who died two months later. As can be heard in the audios in this article, this 46-year-old man still cries when he describes how he and another hundred inmates were subjected to a state policy based on torture and cruelty. — El profesor Alexander Eduvay Guzmán Molina, subdirector del centro escolar Altavista y empresario de taxis, fue capturado el primer día del régimen de excepción. El educador fue recluido en el penal de Izalco, donde fue víctima de una paliza y testigo de la vapuleada contra uno de sus compañeros de celda que falleció dos meses después. Tal como puede escucharse en los audios que se incluyen en este artículo, este hombre de 46 años aún llora cuando describe cómo le aplicaron a él y a otro centenar de reos una política de Estado basada en la tortura y la crueldad.
Story: Nuevas Ideas commemorates press freedom with attacks during the session — Relato: Nuevas Ideas conmemora la libertad de prensa con ataques en el pleno
For over two and a half hours, the ruling party attacked media outlets and journalists to express their vision of press freedom. — Por más de dos horas y media, el oficialismo atacó a medios de comunicación y periodistas para expresar su visión de libertad de prensa.
U.S. Citizens Are Getting Caught Up in El Salvador’s Mass Arrests — Ciudadanos estadounidenses atrapados en arrestos masivos en El Salvador
Salvadoran Americans are finding themselves behind bars, but their fate is not getting enough U.S. attention, writes a longtime Salvadoran observer. — Salvadoreño-americanos terminan tras las rejas, pero su destino no recibe suficiente atención en EE. UU., escribe un observador salvadoreño.
NGO denounces the arrest of around twenty union members in El Salvador — ONG denuncia la detención de una veintena de sindicalistas en El Salvador
Fespad stated in a release that in El Salvador, “the criminalization of social protest, repression against unions and their leaders has increased.” — Fespad señaló en un comunicado que en El Salvador “se ha incrementado la criminalización de la protesta social, la represión contra los sindicatos y sus liderazgos”.
Nayib Bukele: Latin American journalists are “paid by Soros” — Nayib Bukele: en Latinoamérica hay periodistas “pagados por Soros”
The Salvadoran president’s statement came as the Congress, dominated by the ruling party, prepared to approve a World Press Freedom Day declaration. — La afirmación del presidente salvadoreño se dio mientras el Congreso, dominado por el oficialismo, se disponía a aprobar un pronunciamiento por el Día Mundial de la Libertad de Prensa.
Presidential House violates labor rights of journalists and communicators, according to allegations from dismissed employees — Casa Presidencial vulnera derechos laborales a periodistas y comunicadores, según denuncia de empleados despedidos
On the morning of Tuesday, May 2nd, several employees of the Press Secretary’s Office of the Presidency of the Republic were notified of their dismissal. — El martes 02 de mayo por la mañana, varios empleados de la Secretaría de Prensa de la Presidencia de la República fueron notificados sobre su despido.
El Salvador’s public debt has risen $1,000 million in one year — Deuda pública de El Salvador ha subido $1,000 millones en un año
In one year, the total public debt exceeded $25,709 million. This is the second-highest amount in 20 years. Entities such as the IMF have warned of its unsustainability. — En un año la deuda pública total superó los $25,709 millones. Este es el segundo monto más alto desde hace 20 años. Entidades como el FMI han advertido de la insostenibilidad.
Massive rejection of abuses and Bukele’s re-election — Multitudinario rechazo a abusos y reelección de Bukele
Various sectors called for respect for their labor rights. Relatives of those captured by the regime united to demand the freedom of their family members. — Diversos sectores pidieron respeto a sus derechos labores. Familiares de capturados por el régimen se unieron para pedir la libertad de sus parientes.
Russian Deputy’s Visit Will Not Go Unnoticed by the US: Experts — Visita de diputado ruso no pasará desapercibida por EUA: expertos
Russian Deputy Leonid Slutsky met with Legislative President Ernesto Castro. — El diputado ruso Leonid Slutsky se reunió con el presidente legislativo Ernesto Castro.
Public employees pressured to seek president’s re-election — Empleados públicos son presionados a pedir la reelección del presidente
Public employees, under anonymity, reported to Radio YSUCA that they were pressured to attend a rally at the Constitution Monument in San Salvador. — Empleados públicos, en condición de anonimato, denunciaron a Radio YSUCA que bajo medida de presión les pidieron asistir a la concentración en el monumento a la Constitución, en San Salvador.
El Salvador has the highest debt risk level in Central America — El Salvador tiene el nivel más alto de riesgo de la deuda en Centroamérica
A recent report from ECLAC analyzed how sustainable the indebtedness of the countries in the region is for the coming years. In the case of El Salvador, the projections are negative. — Un reciente informe de la Cepal analizó qué tan sostenible es el endeudamiento de los países de la región para los próximos años y en el caso salvadoreño las proyecciones son negativas.
The Six of Santa Marta: How El Salvador’s Prosecutor’s Office Built a Case Against Anti-Mining Environmentalists — Los seis de Santa Marta: cómo la fiscalía de El Salvador montó un caso contra ambientalistas antimineros
The attorney general appointed by Nayib Bukele has an extensive history of cases based on contradictory testimonies. This one is against activists who threaten the government’s interest in re-establishing mining business. — El fiscal general designado por Nayib Bukele tiene una historia extensa de casos armados sobre testimonios contradictorios. Este es contra activistas que amenazan el interés del gobierno en reestablecer negocios mineros
The Assembly went from legislating to only processing matters of interest to the Presidential House — La Asamblea pasó de legislar a sólo tramitar lo de interés para Casa Presidencial
Most of the legislative initiatives are from Bukele. Those from Nuevas Ideas end up being observed by the president. They have not fulfilled the needs of war victims or private security guards. — La mayor parte de iniciativas de ley son de Bukele. Las de Nuevas Ideas terminan siendo observadas por el mandatario. No han cumplido a víctimas de guerra ni a vigilantes privados.
Deputies open doors to YouTubers but not to petitioners — Diputados abren las puertas a youtubers, pero no a peticionarios
The Cyan parliamentary group welcomed government-aligned YouTube video producers with applause, aiming to generate freedom of expression, as they justify; however, on previous occasions, they have refrained from receiving people who have requested an audience on environmental issues, family economic measures, or relatives of missing persons. — La bancada Cian recibió con aplausos a productores de videos para YouTube afines al gobierno, con el propósito de generar la libertad de expresión, según justifican; sin embargo, en anteriores ocasiones se han abstenido de recibir a personas que les han pedido audiencia por temas de medio ambiente, medidas de economía familiar o a parientes de desaparecidos.
PDDH calls for the release of detainees with no gang ties — PDDH pide la liberación de personas detenidas sin vínculos con pandillas
In her latest report on security issues, the Attorney for the Defense of Human Rights (PDDH), Raquel Caballero, urged the Salvadoran State to review the cases of individuals arbitrarily detained and with no connection to gang groups. — La procuradora para la Defensa de los Derechos Humanos (PDDH), Raquel Caballero, en su último informe sobre el tema de seguridad, instó al Estado salvadoreño a que revise los casos de personas detenidas arbitrariamente y que no tienen vínculo con grupos pandilleriles
University of El Salvador still has not received the land for its headquarters in Chalatenango/ Universidad de El Salvador sigue sin recibir terreno para sede en Chalatenango
The rector of the UES stated that he is managing the work with Local Development, after “losing contacts” with the presidential commissioner for Strategic Projects./ El rector de la UES afirmó que está gestionando la obra con Desarrollo Local, tras “perder contactos” con el comisionado presidencial para Proyectos Estratégicos.
“If Bukele maintains his affiliation to the party, he is our candidate in 2024”: head of GANA faction/ “Si Bukele mantiene su afiliación al partido, es nuestro candidato en 2024”: jefe de fracción GANA
Congressman Juan Carlos Mendoza, says that Bukele has not disaffiliated from the orange party. They expect him to be reelected with the GANA shirt, but the Constitution says that immediate reelection is prohibited./ El diputado Juan Carlos Mendoza, dice que Bukele no se ha desafiliado al partido naranja. Esperan que se reelija con la camisa de GANA, pero la Constitución dice que la reelección inmediata está prohibida.
In two years of the legislature, representatives approved more than $10 billion in debt/ En dos años de legislatura diputados avalaron más de $10,000 millones en deuda
The Treasury Commission has been one of the most productive in terms of rulings, with 235 approved; in contrast with the Family, Health, Public Safety and Labor Commissions, which reflect little legislative work, with around 6 to 10 rulings each in two years./ La comisión de Hacienda ha sido de las más productivas en dictámenes, con 235 aprobados; en contraposición con las de la Familia, Salud, Seguridad Pública y de Trabajo, que reflejan poca labor legislativa, con alrededor de 6 a 10 dictámenes cada una en dos años.
FBI questions Honduran businessman who donated $1,000,000 to Bukele’s campaign — FBI interroga a empresario hondureño que donó $1,000,000 para campaña de Bukele
According to journalistic reports from Honduras, a lawyer for the businessman stated that he was only questioned. In 2019, a company owned by Pérez donated one million dollars to the GANA party, whose presidential candidate was Nayib Bukele. — De acuerdo con reportes periodísticos de Honduras, un abogado del empresario afirmó que solo fue interrogado. En 2019, una empresa de Pérez donó un millón de dólares al partido GANA cuyo candidato presidencial era Nayib Bukele.
Rubio’s embrace of Bukele puts a face to China’s distrust — El abrazo de Rubio a Bukele pone rostro a la desconfianza de China
If money or public approval is involved, the Salvadoran president can go from swearing loyalty to the United States one day to declaring himself it’s enemy the next. — Si hay dinero o aprobación pública de por medio, el presidente salvadoreño puede pasar de jurarle lealtad a Estados Unidos un día para declararse enemigo de este el siguiente.
“They ruined my life…” the harsh testimony of ex-prisoner Enoc — “Me arruinaron la vida…” el duro testimonio del exreo Enoc
The 27-year-old farmer was released after undergoing a polygraph test. Upon leaving, he weighed 90 pounds less and faced a skin disease. — El agricultor de 27 años salió en libertad después de someterse a la prueba del polígrafo. Al salir pesaba 90 libras menos y enfrentaba una enfermedad en la piel.