
Salvadoran Government Delays Payment of Older Adult Pensions — Gobierno salvadoreño paga con retraso pensiones de adultos mayores
The Ministry of Local Development paid older adult pensions in early June even though they had been scheduled for March. — El Ministerio de Desarrollo Local pagó en los primeros días de junio las pensiones a adultos mayores que estaban programadas para marzo.
Highlights
Police Intelligence Has Profiled Individuals Considered “Critical” of the Government — Inteligencia policial ha perfilado a personas consideradas “críticas” del gobierno
Hacktivists have reported on social media the documentation of individuals who disagree with government policies. — Hacktivistas denunciaron en redes sociales la documentación de personas que están en desacuerdo con las políticas del gobierno.
Martyrdom of Ignacio Ellacuría and the Jesuits in El Salvador: “They Eliminated a Moral, Political, and Intellectual Leadership” — El martirio de Ignacio Ellacuría y los jesuitas de El Salvador: “Eliminaron un liderazgo moral, político e intelectual”
The ongoing trial against those accused of the massacre of priests and two women in 1989 revives the image of a religious figure who advocated for peace and reconciliation in a country devastated by war. — La continuación del juicio contra los acusados por la masacre de los sacerdotes y dos mujeres en 1989 revive la figura de un religioso que apostó por la paz y la reconciliación de un país destruido por la guerra.
Latest News
Leader of Salvadoran diaspora: “This is the great chaos, the great lie… not even the military did these things” — Dirigente de diáspora salvadoreña: “Este es el gran caos, la gran mentira… Ni los militares hacían estas cosas”
Salvadoran-Canadian physician José Joaquín Morales Chávez is “amazed” at what he has seen. He calls on his compatriots not to be indifferent to the violation of the Constitution and laws. — El médico salvadoreño-canadiense José Joaquín Morales Chávez se manifiesta “asombrado” de lo que ha visto. Llama a los connacionales a no ser indiferentes a la violación de la Constitución y las leyes.
Roberto Alonso’s Death by Starvation inside a Salvadoran Prison — La muerte por hambre de Roberto Alonso dentro de una cárcel de El Salvador
Diabetic and with blood pressure issues, he was arrested in 2022 under Bukele’s state of emergency. He had no criminal record or evidence against him. His first hearing was scheduled for 2025. He didn’t make it. His partner, Verónica Reyes, seeks justice. — Diabético y con problemas de tensión, fue detenido en 2022 bajo el régimen de excepción de Bukele. No tenía antecedentes ni pruebas en su contra. Le pusieron la primera audiencia para 2025. No aguantó. Su pareja, Verónica Reyes, pide justicia.
Parties ask TSE to publicly display null and contested votes in legislative elections — Partidos piden al TSE que se muestren públicamente los votos nulos e impugnados en elecciones legislativas
The VAMOS, Nuestro Tiempo, and ARENA parties are asking the TSE to display the ballots with null and contested votes from the legislative elections. — Los partidos VAMOS, Nuestro Tiempo y ARENA piden al TSE que muestre las papeletas con los votos nulos e impugnados de las elecciones legislativas.
Grassroots Communities Demand TSE to Repeat Elections Due to Alleged Irregularities — Comunidades de base piden al TSE repetir elecciones debido a denuncias de irregularidades
Organized communities believe that the elections were not in compliance with constitutional law and the exercise of a free and fair voting process. — Las comunidades organizadas consideran que no fueron elecciones apegadas al derecho constitucional y al ejercicio de un proceso de votación libre y justo.
Parties question that TSE will not allow all votes to be reviewed — Partidos cuestionan que TSE no permitirá que se revisen todos los votos
Electoral Tribunal began the final scrutiny of legislative elections yesterday afternoon. Opposition rejects agreement to prohibit the review of contested or null votes. — Tribunal Electoral inició ayer por la tarde el escrutinio final de comicios legislativos. Oposición rechaza acuerdo de prohibir la revisión de votos impugnados o nulos.
TSE begins manual vote counting for congressional election — TSE inicia conteo manual de votos para elección de diputados
Representatives of opposition parties have denounced that Nuevas Ideas has brought more people into the venue than allowed, including many without proper TSE accreditation, which they consider another violation. — Representantes de los partidos de oposición han denunciado que Nuevas Ideas ha ingresado al recinto más personas que las permitidas, incluso muchos sin la acreditación correspondiente del TSE, lo que consideran otro atropello.
Student movements condemn political actions at University of El Salvador — Movimientos estudiantiles condenan acciones políticas en la UES
In a statement, they expressed that they believe that autonomy and academic freedom are being undermined. — En un comunicado expresaron que consideran que se está socavado la autonomía y la libertad académica.
Parties denounce maneuvers to alter legislative election results — Partidos denuncian maniobras para alterar resultado de elección legislativa
Parties denounce maneuvers to alter the results of the legislative election to favor the ruling party. They also question the capacity of the TSE to carry out the elections of March 3. — Los partidos denuncian maniobras para alterar los resultados de la elección legislativa para favorecer al oficialismo. Además cuestionan capacidad del TSE para realizar los comicios del 3 de marzo.
University of El Salvador urges Government to catch up with the budget and fears facing legal actions for $19 million debt with suppliers — UES urge al Gobierno ponerse al día con el presupuesto y teme enfrentar acciones legales por deuda de $19 millones con proveedores
The University General Assembly (AGU), the highest regulatory and electoral body of the University of El Salvador, urged the Government to catch up with budget disbursements.— La Asamblea General Universitaria (AGU), el máximo organismo normativo y elector de la Universidad de El Salvador, urgió al Gobierno ponerse al día con los desembolsos del presupuesto.
Former Salvadoran National Security Advisor dies in custody, accused of espionage by Bukele — Muere bajo custodia un exasesor de Seguridad Nacional de El Salvador al que Bukele acusó de espionaje
Alejandro Muyshondt, who was in a hospital, was detained after accusing an official party congressman of corruption. — Alejandro Muyshondt, que se encontraba en un hospital, fue detenido tras señalar a un diputado del partido oficialista por corrupción.
Alejandro Muyshondt Dies in Salvadoran State Custody — Muere Alejandro Muyshondt en custodia del Estado salvadoreño
The former security advisor to Nayib Bukele – in prison after being accused of being a double agent – died from pulmonary edema. — El exasesor de seguridad de Nayib Bukele -en prisión tras ser acusado de ser doble agente- murió por un edema pulmonar.
Torture marks alleged on Alejandro Muyshondt’s body — Denuncian marcas de tortura en cuerpo de Alejandro Muyshondt
Lucrecia Landaverde said that the body of the former security advisor to the president of El Salvador has bruises and holes. — Lucrecia Landaverde dijo que el cuerpo del exasesor de seguridad del presidente de El Salvador tiene golpes y agujeros.
Alejandro Muyshondt’s Mother Denounces Loss of Medical Record and Claims Her Son Was Tortured — Madre de Alejandro Muyshondt denuncia pérdida de expediente clínico y que su hijo fue torturado
The mother and lawyer of the former presidential security adviser pointed out that Saldaña Hospital informed them they do not have the medical record of the deceased. — La mamá y la abogada del exasesor de seguridad presidencial señalaron que en el Hospital Saldaña les indicaron que no tienen el expediente clínico del fallecido.
Four years since Bukele entered Congress with soldiers, marking the “beginning of the regime” — Cuatro años del ingreso de Bukele con soldados al Congreso, que dio “inicio al régimen”
More than a month after the 9F incident, Bukele admitted that it was “a form of pressure” against the Parliament, which at that time was majority opposition. — Más de un mes después del 9F, Bukele admitió que se trató de “una forma de presión” contra el Parlamento, que en aquel momento era de mayoría opositora.
“Electronic voting cannot be audited or accounted for”: Diaspora calls for election annulment and to hold it with electoral roll — “El voto electrónico no se puede auditar ni contabilizar”: Diáspora pide anular elección y realizarla con padrón electoral
Salvadorans in Washington and New York held a protest, denouncing that there are no guarantees in electronic voting. — Salvadoreños en Washington y Nueva York realizaron una protesta, denuncian que no hay garantías en el voto electrónico.
Bukele re-elected with 43.48% of representation of the national electoral roll — Bukele se reelige con el 43.48% de representatividad del padrón nacional
TSE failed to comply with the decision to count vote by vote despite irregularities in the presidential election records. In the scrutiny, the official party intimidated representatives of other parties and the media. — TSE incumplió disposición de contar voto por voto pese a irregularidades en las actas de elecciones presidenciales. En el escrutinio, el partido oficial se dedicó a amedrentar a representantes de otros partidos y a los medios de comunicación.
It’s not a celebration for Bukele’s re-election; these are old images recorded in Croatia — No es un festejo por la reelección de Bukele, son imágenes antiguas grabadas en Croacia
A video that is spreading on social networks, showing a fireworks display recorded from a moving vehicle, does not show a celebration for Nayib Bukele’s re-election in El Salvador. Actually, the images correspond to a soccer celebration that took place in Croatia. — Un video que se esparce en redes y que muestra un espectáculo pirotécnico grabado desde un vehículo en movimiento no muestra un festejo por la reelección de Nayib Bukele en El Salvador, en realidad, las imágenes se corresponden con una celebración futbolística que tuvo lugar en Croacia.
Agreement to import meat from Colombia is “the coup de grace” for the sector, say cattle farmers — Acuerdo para importar carne de Colombia es “el tiro de gracia” al sector, dicen ganaderos
Two Colombian institutions indicated that negotiations to export beef to El Salvador have concluded. Locals claim that the measure will suffocate them. — Dos instituciones colombianas señalaron que terminaron las negociaciones para exportar carne de res a El Salvador. Locales afirman que la medida los ahogará.
Legislative Assembly approves 23rd extension of the state of emergency — Asamblea Legislativa aprueba 23a. prórroga del régimen de excepción
The extension of the state of emergency, which began in March 2022, guarantees its continuation for 30 more days in the country. — La extensión del régimen de excepción, que inició en marzo de 2022, garantiza que se mantenga por 30 días más en el país.
Alejandro Muyshondt died in a hospital under state of emergency — Alejandro Muyshondt murió en un hospital bajo el régimen
The death allegedly occurred yesterday and the family was notified only today by representatives of the prosecutor’s office. — El deceso habría ocurrido ayer y la familia fue notificada hasta hoy por representantes de la fiscalía.
80% of JRV members allegedly replaced, according to electoral observers — 80% de integrantes de JRV habrían sido suplantados, según observadores electorales
The mission led by the OAS pointed out this “generalized irregularity in all reports” they received during the February 4 elections. — La misión dirigida por la OEA señaló esta “irregularidad generalizada en todos los reportes” que habían recibido en las elecciones del 4 de febrero.