El Salvador: Security Without Rights — El Salvador: seguridad sin derechos
More than 89,000 people detained, 8,000 of them without cause, 3,000 of them minors. At least 403 deaths in state custody, 540 forced disappearances, and thousands of reports of torture. — Más de 89 mil personas detenidas, ocho mil de ellas sin motivo, tres mil de ellas menores de edad. Al menos 403 muertes bajo custodia estatal, 540 desapariciones forzadas y miles de denuncias de tortura.
Highlights
“In El Salvador, Public Schools Are Being Dismantled” — “En El Salvador se está desmontando la escuela pública”
Idalia Zúniga, director of the Republic of Peru Public School and a union leader of the Frente Magisterial Salvadoreño (Salvadoran Teachers’ Front), was dismissed from her position at the school in Mejicanos on October 21. Her dismissal followed her participation in a protest where doctors and teachers demanded that Nayib Bukele’s government avoid a $121 million budget cut in Health and Education for 2025. El Faro interviewed Zúniga a week before her dismissal, during which she denounced setbacks in public education and the persecution of those who speak out. — Idalia Zúniga, directora del Complejo Educativo República del Perú y líder sindical del Frente Magisterial Salvadoreño, fue despedida de ese centro educativo de Mejicanos este 21 de octubre. Su despido ocurrió tras participar en una manifestación en la que médicos y maestros exigieron al gobierno de Nayib Bukele evitar un recorte de 121 millones de dólares en el presupuesto destinado a Salud y Educación para el año 2025. El Faro entrevistó a Zúniga una semana antes de su despido. En esa entrevista denunció retrocesos en la educación pública y persecución a quienes lo denuncian.
White March, the First Under Bukele’s Rule — Marcha blanca, la primera del bukelato
Representatives from health, education, and other unions, including the Instituto Salvadoreño para el Desarrollo de la Mujer (ISDEMU) (Salvadoran Institute for the Development of Women), mobilized to demand respect for seniority pay scales and to prevent budget cuts for 2025. The Unidad Magisterial Salvadoreña (Salvadoran Teachers’ Union) signed an agreement with the Ministry of Education to negotiate the maintenance of the pay scale in exchange for not participating in the White March. — Representantes de salud, educación y otros sindicatos, como el del ISDEMU, se movilizaron para exigir respeto al escalafón y evitar recortes presupuestarios para 2025. La Unidad Magisterial Salvadoreña firmó un acuerdo con el Ministerio de Educación para negociar el mantenimiento del escalafón a cambio de no participar en la marcha blanca.
Latest News
For 152 victims Salvadoran State adds a second complaint before the IACHR for an emergency regime / Por 152 víctimas Estado salvadoreño suma segunda denuncia ante CIDH por régimen de excepción
The Salvadoran State added a second complaint before the IACHR, the first of a collective nature, due to several violations of the right to a life committed during the emergency regime. — El Estado Salvadoreño suma una segunda denuncia ante la CIDH, la primera de tipo colectivo, debido a varias violaciones al derecho a la vida cometidas durante el régimen de excepción.
Bishops and priests dissociate themselves from Archbishop for reelection comments / Obispos y sacerdotes se desligan de Arzobispo por reelección
Two bishops and a Jesuit priest assure that the position of Escobar Alas does not reflect that of the Catholic Church. — Dos obispos y un sacerdote jesuita aseguran que la postura de Escobar Alas no refleja la de la Iglesia Católica.
Appointments of Supreme Court chiefs were illegal, says ALAC / Nombramientos de jefaturas en la Corte Suprema fueron ilegales, dice ALAC
The analysis concludes that the magistrates did not follow due process and that they gave a “coup d’état” to the Judicial Branch. — El análisis concluye que los magistrados no siguieron el debido proceso y que dieron un “golpe de Estado” al Órgano Judicial.
Emergency Regime: Six months of popular measure, but with serious human rights violations / Régimen de excepción: Seis meses de medida popular pero con graves violaciones a derechos humanos
Exactly six months ago, amid an escalation of violence unprecedented in recent history, the Legislative Assembly decreed a state of emergency. — Hace exactamente seis meses, en medio de una escalada de violencia sin precedentes en la historia reciente, la Asamblea Legislativa decretó régimen de excepción.
Sonia demands justice / Sonia pide justicia
In the framework of the International Day of the Prisoner, relatives of victims of the regime demanded justice. — En el marco del Día Internacional del Reo, familiares de víctimas del regimen exigieron justicia.
Félix Ulloa justifies Bukele’s re-election/ Félix Ulloa justifica reelección de Bukele
When questioned about seven articles of the Constitution that prohibit reelection, the vice president said that those articles present a limit for those who want to remain in power by force. “This is not the case with President Bukele,” he added./
Al ser cuestionado por siete artículos de la Constitución que prohíben la reelección, el vicepresidente dijo que son un límite para quienes quieren permanecer en el poder por la fuerza. “No es el caso del presidente Bukele”, añadió.
Families express concern for the lives of detainees in Salvadoran prisons/ Familias expresan preocupación por vida de detenidos en cárceles salvadoreñas
In addition, they called on the San Salvador’s archbishop, José Luis Escobar Alas, to take a stand on the alleged arbitrary detentions and deaths of people in the state agents custody./ Además, llamaron al arzobispo de San Salvador, José Luis Escobar Alas, a pronunciarse sobre las supuestas detenciones arbitrarias y las muertes de personas en custodia de agentes estatales.
U.S. calls on Bukele to comply with Constitution ahead of a possible re-election / EE.UU. pide a Bukele que cumpla la Constitución ante su posible reelección
“The United States has a deep interest and is committed to the success of El Salvador, which can be ensured through firm compliance with the rule of law, including the Constitution,” the State Department said Friday. — “Estados Unidos tiene un interés profundo y está comprometido en el éxito de El Salvador, que se puede garantizar mediante un cumplimiento firme del Estado de derecho, incluida la Constitución”, dijo el Departamento de Estado este viernes.
Bukele Announces a Dictatorship / Bukele anuncia una dictadura
The fact that Nayib Bukele’s announcement that he will seek reelection was foreseeable does not lessen its gravity — not only because it violates the Constitution and laws of El Salvador, but because the regime has already eliminated every counterweight that ensured that they were upheld. — Lo único que separa hoy a Bukele de convertirse en dictador es la inconstitucional reelección que ya ha anunciado. Ahora es un presidente constitucional, aunque su ejercicio del cargo ya no lo sea.
Court magistrates agree to raise their salaries and prepare a new purge of judges / Magistrados de la Corte acuerdan aumentarse el salario y preparan nueva depuración de jueces
The Supreme Court of Justice is maneuvering on three fronts while preparing its 2023 budget: it seeks to remove more judges and magistrates from their functions and appoint others to help process the cases of the Exception Regime. In addition, to reward those who are already hearing such cases with a salary increase. All this occurs on the eve of the negotiations of the nation’s general budget, the final approval of which is up to the Legislative Assembly. In the draft budget of the Court, the magistrates have prescribed a raise of $2,500 per month starting in 2023. The president of the Court justifies this by saying that since 2006 the magistrates have not changed institutional vehicles. — La Corte Suprema de Justicia maniobra a tres bandas mientras prepara su presupuesto 2023: busca separar a más jueces y magistrados de sus funciones y también nombrar a otros que ayuden a procesar los casos del Régimen de Excepción. Además, premiar con aumento salarial a los que ya están conociendo dichos casos. Todo esto ocurre en vísperas de las negociaciones del presupuesto general de la nación cuya aprobación final le toca a la Asamblea Legislativa. En el proyecto del presupuesto de la Corte, los magistrados se han recetado un aumento de 2,500 dólares mensuales a partir de 2023. El presidente de la Corte justifica diciendo que desde 2006 los magistrados no han cambiado de vehículos institucionales.
Criminal reforms imply a setback of more than 50 years, lawyers say / Reformas penales implican un retroceso de más de 50 años, afirman abogados
Lawyers are concerned about the amendments to the Criminal Procedural Code because they violate the right of defense of individuals. — Abogados ven con preocupación las enmiendas al Código Procesal Penal porque violentan el derecho de defensa de las personas.
Supreme Court of Justice has not resolved another 442-habeas corpus related to the regime of exception / Corte Suprema de Justicia sin resolver otros 442 habeas corpus vinculados a régimen de excepción
Most of them have been filed before the Constitutional Chamber. There are 416 requests, of which the magistrates did not resolve. — La mayoría se han presentado ante la Sala de lo Constitucional. Son 416 solicitudes , de las cuales los magistrados no resolvieron ninguna.
El Salvador’s bankruptcy / La quiebra de El Salvador
President Bukele’s candidacy for reelection accentuates his authoritarian career and the erosion of the country’s democracy. — La candidatura del presidente Bukele a la reelección acentúa su carrera autoritaria y la erosión de la democracia en el país
Investors sold only 16% of the bonds maturing in January 2023 to the Government / Inversionistas solo vendieron al Gobierno el 16% de los bonos que vencen en enero 2023
Of the $800 million at stake, the government could only repurchase $133 million. This means it will have to dispose of $666.9 million next year to pay the bond maturing in January. — De los $800 millones en juego, el gobierno solo pudo recomprar $133 millones. Eso significa que el próximo año tendrá que disponer de $666.9 millones para pagar el bono que vence en enero.
Assembly approves reforms that allow sentencing of accused persons in absentia / Asamblea aprueba reformas que permiten condenar a procesados en ausencia
The reforms contemplate being able to continue the process of persons declared absentia or fugitives. Opposition deputies consider that this violates the right to defense. — Las reformas contemplan poder continuar el proceso de las personas declaradas en rebeldía o de prófugos. Diputados de oposición consideran que esto viola el derecho a la defensa.
Bukele’s re-election bid fuels new concern in El Salvador / El intento de reelección de Bukele alimenta una nueva preocupación en El Salvador
While many welcome president’s plan to seek second term, activists say it could hasten further rights violations. — Aunque muchos celebran el plan del presidente de buscar un segundo mandato, los activistas dicen que podría acelerar más violaciones de los derechos.
Bukele claims sovereignty at the UN while the world condemns human rights violations in El Salvador / Bukele reclama soberanía ante la ONU mientras el mundo condena violaciones a derechos humanos en El Salvador
Before the UN, the president made numerous invocations of sovereignty and defended his security policy. This has been the target of condemnation for serious human rights violations. — Ante la ONU, el presidente hizo numerosas invocaciones a la soberanía y defendió su política de seguridad. Esta ha sido blanco de condenas por serias violaciones a derechos humanos.
Government asks to eliminate controls on wiretapping / Gobierno pide eliminar controles a la escucha telefónica
They warn that the reforms to the telecommunications tapping law seek to remove controls to the Attorney General’s Office. — Advierten que las reformas a la ley de intervención de telecomunicaciones buscan quitar controles a la Fiscalía General.
Leonor Arteaga: “We have seen the same recipe of illegitimate reelection in Honduras, Nicaragua, andVenezuela.” / Leonor Arteaga: “Hemos visto la misma receta de reelección ilegítima en Honduras, Nicaragua, Venezuela”
Leonor Arteaga, a Salvadoran lawyer and part of the Due Process Foundation, considers that it is not an original idea of the president of the Republic to seek reelection despite the Constitution prohibiting it. — Leonor Arteaga, abogada salvadoreña y parte de la Fundación para el Debido Proceso, considera que no es una idea original del presidente de la República buscar la reelección a pesar de que la Constitución se lo prohíba.
Bukele against the world / Bukele contra el mundo
The Salvadoran president announces his reelection amidst national applause and the repudiation of the international community, which criticizes his authoritarian drift. — El mandatario salvadoreño anuncia su reelección en medio del aplauso nacional y el repudio de la comunidad internacional, que critica su deriva autoritaria.
Government to shield the army in its transitional justice law / Gobierno blindará a el ejercito en su ley de justicia transicional
GOES bill exempts the FAES from executing reparation projects for war victims while incorporating it into the council that will coordinate compliance with the law. — Proyecto de ley del GOES exime a la FAES de ejecutar proyectos de reparación para víctimas de la guerra, al mismo tiempo que la incorpora al consejo que coordinará el cumplimiento de la ley.





















