DoctorSV: An Uncertain Leap — DoctorSV: un salto incierto

DoctorSV: An Uncertain Leap — DoctorSV: un salto incierto

Exaggerating DoctorSV’s virtues fuels the vanity of its sponsors and creators, and incidentally renders it palatable to public opinion. Google framed it as a contribution to scientific progress, to which one must add, in all honesty, that it will also swell its profits. — La exageración de las virtualidades del DoctorSV alimenta la vanidad de sus patrocinadores y creadores, y, de paso, la hace aceptable a la opinión pública. Google lo presentó como una contribución al avance de la ciencia, a lo cual cabe agregar, por honestidad, que también engrosará sus ganancias.

Highlights

One Death Every Three Days in El Salvador’s Prisons Since State of Exception Began — Un muerto cada tres días en las cárceles de El Salvador, desde que inició régimen de excepción

Legal Humanitarian Aid (SJH) has expanded its registry of deaths in custody to 430 from March 2022 to the present. The most recent two victims perished from dehydration in Izalco prison, according to MOVIR. — Socorro Jurídico Humanitario (SJH) amplió el registro de fallecidos en prisión a 430 desde marzo de 2022 a la fecha. Las últimas dos víctimas fueron del penal de Izalco por deshidratación, según el MOVIR.

The Legal Fig Leaf: The US-El Salvador Detainee Diplomatic Notes — La hoja de parra jurídica: Las notas diplomáticas sobre detenidos entre Estados Unidos y El Salvador

The following analysis of these documents is informed by my time as a State Department lawyer, beginning in the treaty office and involving many years working on diplomatic assurances, including with respect to detainee treatment. — El análisis que sigue se nutre de mi experiencia como abogado del Departamento de Estado, que comenzó en la oficina de tratados e incluyó muchos años de trabajo con garantías diplomáticas, especialmente en materia de trato a detenidos.

Latest News

Bukele Proposes Deal That Would Free Deported Venezuelans — Bukele propone un acuerdo para liberar a venezolanos deportados

President Nayib Bukele said he would free the Venezuelans that the Trump administration deported to El Salvador if Venezuela releases the same number of prisoners, including members of the opposition. — El presidente Nayib Bukele dijo que liberaría a los venezolanos que la administración Trump deportó a El Salvador si Venezuela libera al mismo número de prisioneros, incluyendo miembros de la oposición.

Exchanging “political prisoners” for Venezuelan migrants: Bukele’s proposal to Maduro — Intercambiar “presos políticos” por migrantes venezolanos, la propuesta de Bukele a Maduro

Bukele termed the exchange proposal a “humanitarian agreement” and said the Salvadoran Foreign Ministry “will send the formal correspondence” to the Venezuelan leader. Venezuela’s Attorney General, Tarek William Saab, reacted by calling the proposal “cynical.” — Bukele denominó como un “acuerdo humanitario” a la propuesta de intercambio, y dijo la Cancillería salvadoreña “enviará la correspondencia formal” al mandatario venezolano. El fiscal general de Venezuela, Tarek William Saab, reaccionó y calificó de “cínica” dicha propuesta.

Church asks El Salvador not to become Guantánamo — Iglesia pide que El Salvador no se convierta en Guantánamo

Salvadoran President Nayib Bukele signed an alliance with his counterpart Donald Trump that has allowed the United States to send hundreds of deportees to a Salvadoran mega-prison with capacity for 40,000 inmates. — El presidente salvadoreño Nayib Bukele firmó una alianza con su homólogo Donald Trump que ha permitido a Estados Unidos enviar a cientos de deportados a una megacárcel salvadoreña con capacidad para 40.000 reos.

Lessons on Sovereignty, from Guantánamo to El Salvador — Reflexiones históricas sobre Guantánamo y El Salvador

Carlos Meléndez tried to find a formula to satisfy the wishes of the Secretary of State, William Jennings Bryan, but he did not dare sell the country’s sovereignty. The president knew that popular opposition was too powerful. He had come to the presidency after the assassination of Manuel Enrique Araujo and had just secured the position in his own right after questionable elections. Once again, popular opposition prevented the great power to the north from obtaining jurisdiction on Salvadoran soil. — Carlos Meléndez trató de encontrar una fórmula para satisfacer los deseos del Secretario de Estado, William Jennings Bryan, pero no se atrevió a vender la soberanía del país. El mandatario sabía que la oposición popular era demasiado poderosa. Él había accedido a la presidencia después del asesinato de Manuel Enrique Araujo y acababa de obtener el puesto por derecho propio después de unas elecciones poco limpias. Una vez más, la oposición popular impidió que el gran poder del norte obtuviera jurisdicción en tierras salvadoreñas.

Alicia and the cross of the state of exception — Alicia y la cruz del régimen

“They don’t tell you anything here. Look how families find their loved ones in hospitals because someone posted it on Facebook,” Alicia said during a protest organized on April 9th by the Movimiento de Víctimas del Régimen (Movement of Victims of the Regime) outside the Mariona prison. There, carrying a cross, suffering from her sore, alongside a dozen relatives of arrested individuals, Alicia shouted: “They took them alive, we want them back alive.” — “Aquí no le dicen nada a uno, mire cómo las familias encuentran a sus seres queridos en los hospitales porque alguien lo subió al Facebook”, dijo Alicia durante un plantón organizado este 9 de abril por el Movimiento de Víctimas del Régimen frente al penal de Mariona. Allí, cargando una cruz, padeciendo su llaga, junto a una decena de familiares de personas capturadas, Alicia gritaba: “Vivos se los llevaron, vivos los queremos”.

‘Being Venezuelan is now a crime’: the terror behind the illegal deportation of 238 migrants to El Salvador’s infamous prison — ‘Ser venezolano ahora es un delito’: el terror tras la deportación ilegal de 238 migrantes a la infame prisión de El Salvador

EL PAÍS reconstructs, based on different cases, the ordeal of the families of the immigrants sent to the Central American country from the United States amidst accusations of mass arbitrary detention and forced disappearance. — EL PAÍS reconstruye, a partir de diferentes casos, el calvario de las familias de los inmigrantes enviados al país centroamericano desde Estados Unidos en medio de acusaciones de detención arbitraria masiva y desaparición forzada.

“The million-dollar project didn’t work,” say residents after buoy installation in Coatepeque — “No funcionó el proyecto millonario”, señalan habitantes tras la instalación de boyas en Coatepeque

A local source indicated authorities maintain strict restrictions preventing locals from approaching the buoys with boats, but no real results have been observed. — Una fuente local señaló que las autoridades mantienen fuertes restricciones para que los lugareños no se acerquen con lanchas a las boyas, pero no se han observado resultados reales.

Ministry of Education Evades Reporting on Nationwide School Closures — Ministerio de Educación evade informar sobre cierre de escuelas a escala nacional

The institution focused on arguing that it currently has a “comprehensive vision for educational centers” that requires conditions that “promote learning,” without providing further details. — La institución se enfocó en argumentar que por ahora tiene una “visión integral para los centros educativos” que requiere condiciones que “favorezcan el aprendizaje”, sin dar más detalles.

Comer rejects Democrats’ request for delegation to El Salvador’s notorious prison — Comer rechaza la solicitud de los demócratas para enviar una delegación a la notoria prisión de El Salvador

House Democrats can still travel to El Salvador on their own, but a congressional delegation would allow them access to more resources. — Los demócratas de la Cámara de Representantes aún pueden viajar a El Salvador por su cuenta, pero una delegación del Congreso les permitiría acceder a más recursos.

Maryland Deportee Told Senator He Had Been in Isolation in El Salvador Prison — Deportado de Maryland dijo a senador que había estado aislado en prisión de El Salvador

Senator Chris Van Hollen said that Kilmar Armando Abrego Garcia, who was deported and incarcerated in El Salvador, reported having been transferred after weeks in a maximum-security prison. — El senador Chris Van Hollen afirmó que Kilmar Armando Abrego García, deportado y encarcelado en El Salvador, informó haber sido trasladado tras semanas en una prisión de máxima seguridad.

Is Bukele still El Salvador’s savior? Not for all abroad — ¿Sigue siendo Bukele el salvador de El Salvador? No para todos en el extranjero

In other words, for some Salvadorans in the United States, a vote for Trump is an indirect vote for Bukele. But as Bukele’s actions begin to clash with the realities of the diaspora, the illusion of alignment might be cracking. The man once seen as El Salvador’s savior is, for many abroad, starting to look more like someone else’s strongman. — En otras palabras, para algunos salvadoreños en Estados Unidos, un voto por Trump es un voto indirecto por Bukele. Pero a medida que las acciones de Bukele comienzan a chocar con las realidades de la diáspora, la ilusión de alineación podría estar resquebrajándose. El hombre una vez visto como el salvador de El Salvador está, para muchos en el extranjero, empezando a parecerse más al hombre fuerte de otro.

Senator Van Hollen says Ábrego García was moved to another prison and feels “traumatized” by his time in CECOT — Senador Van Hollen asegura que Ábrego García fue trasladado a otra cárcel y se siente “traumatizado” por su tiempo en CECOT

“He said he wasn’t afraid of the other prisoners in his immediate cell, but he was traumatized by being in CECOT and feared many of the prisoners in other cells who shouted and taunted him,” Van Hollen said. — “Dijo que no tenía miedo de los otros prisioneros en su celda inmediata, pero que estaba traumatizado por estar en el CECOT y temía a muchos de los prisioneros en otras celdas que le gritaban y le hacían burla”, dijo Van Hollen.

US senator returns from El Salvador trip, says Abrego Garcia case is about far more than one man — Senador estadounidense regresa de viaje a El Salvador y dice que el caso Abrego García va mucho más allá de un solo hombre

Since March, El Salvador has accepted from the United States more than 200 Venezuelan immigrants whom Trump administration officials have accused of gang activity and violent crimes. Bukele’s government has placed them inside the country’s maximum-security gang prison, just outside San Salvador. — Desde marzo, El Salvador ha aceptado de Estados Unidos a más de 200 inmigrantes venezolanos a quienes funcionarios de la administración Trump han acusado de actividad pandilleril y delitos violentos. El gobierno de Bukele los ha recluido en la prisión de máxima seguridad para pandilleros del país, en las afueras de San Salvador.