
“An American Nightmare”: Three Men Deported to CECOT and Their Families Reflect on Their Monthslong Ordeal — “Una pesadilla americana”: Tres hombres deportados al CECOT y sus familiares relatan el calvario que vivieron durante meses
For months, Carmen, Lina and Doris awaited news about their loved ones, who were sent to a maximum-security Salvadoran prison by the Trump administration. Now that the families have been reunited, they open up about the harm they experienced. — Durante meses, Carmen, Lina y Doris esperaron noticias sobre sus seres queridos, enviados a una prisión de máxima seguridad en El Salvador por la administración Trump. Ahora que las familias se han reunido, relatan el daño que sufrieron.
Highlights
Trump’s foreign strategy still rests heavily on courting autocrats — La estrategia exterior de Trump sigue dependiendo en gran medida del acercamiento a los autócratas
When El Salvador’s autocratic president, Nayib Bukele, celebrated his inauguration this summer, guests of honor included Donald Trump Jr., Tucker Carlson and Rep. Matt Gaetz, the firebrand Republican from Florida. — Cuando el presidente autocrático de El Salvador, Nayib Bukele, celebró su inauguración este verano, los huéspedes de honor incluyeron a Donald Trump Jr., Tucker Carlson y el legislador Matt Gaetz, el republicano provocador de Florida.
Stuck in one of the world’s toughest jails – against judges’ orders — Atrapado en una de las prisiones más duras del mundo – en contra de las órdenes de los jueces
If he is still alive, José Duval Mata is trapped in a living nightmare. — Si todavía está vivo, José Duval Mata está atrapado en una pesadilla viviente.
Latest News
Inhabitants of Bajo Lempa demand freedom for relatives detained in the regime / Habitantes del Bajo Lempa exigen libertad para familiares detenidos en el régimen
Relatives of 12 people detained in the Lower Lempa area in Usulután went to the Supreme Court of Justice on May 5 to file habeas corpus briefs to request the release of their relatives detained during the emergency regime decreed by the Legislative Assembly at the request of President Bukele. — Familiares de 12 personas detenidas en la zona del Bajo Lempa, en Usulután, acudieron este 5 de mayo a la Corte Suprema de Justicia para presentar escritos de habeas corpus para solicitar que pongan en libertad a sus parientes detenidos durante el régimen de excepción, decretado por la Asamblea Legislativa, a petición del presidente Bukele.
During the emergency regime, people with disabilities report violations / Durante régimen de excepción, personas con discapacidad denuncian vulneraciones
Organizations defending the rights of people with disabilities warn of risks to the health of detainees with these conditions and demand differentiated protocols. — Las organizaciones defensoras de los derechos de las personas con discapacidad advierten riesgos en la salud de los detenidos con estas condiciones y reclaman la falta de protocolos diferenciados.
Organizations register 338 complaints of human rights violations during emergencies / Organizaciones registran 338 denuncias de violaciones a derechos humanos durante régimen de excepción
The Institute of Human Rights of the UCA, Idhuca, the Foundation for Studies for the Application of Law, FESPAD, Azul Originario, the Passionist Social Service, and Cristosal received 338 complaints human rights violations in the first month of implementation of the emergency regime. — El Instituto de Derechos Humanos de la UCA, Idhuca, La Fundación de Estudios para la Aplicación del Derecho, FESPAD, Azul Originario, el Servicio Social Pasionista y Cristosal recibieron 338 denuncias de violaciones a derechos humanos en el primer mes de implementación del régimen de excepción.
“I don’t vote automatically”: Claudia Ortiz gave transparency report / “No voto en automático”: Claudia Ortiz rindió cuentas
At the end of the first year of the legislature, the deputy assures that they use up to 65% of their budget. — Al término del primer año de la legislatura, la diputada asegura que utilizan hasta el 65% del presupuesto que tienen asignado.
“They haven’t attracted a single buyer,” says Bloomberg about Bitcoin bonds from El Salvador / “No han atraído un solo comprador”, dice Bloomberg sobre bonos Bitcoin de El Salvador
In the opinion of risk rating agencies, El Salvador is increasingly isolated from credit bureaus due to the adoption of Bitcoin as a legal currency. — A criterio de calificadoras de riesgo, El Salvador está cada vez más aislado de las agencias de crédito debido a la adopción del Bitcoin como moneda legal.
March 1, 2021, stopped the extradition of gang members to the United States / El 1M de 2021 frenó la extradición de pandilleros a Estados Unidos
The dismissal of the Constitutional Chamber by legislative decree, which occurred on May 1, 2021, allowed the Bukele regime to impose three related magistrates, who then denied the extradition of gang members with outstanding accounts in the United States. — La destitución de la Sala de lo Constitucional por decreto legislativo, ocurrida el 1 de mayo de 2021, permitió al régimen de Bukele imponer a tres magistrados afines, que luego negaron la extradición de pandilleros con cuentas pendientes en EE. UU.
Moody’s lowers the El Salvador’s score by two steps and puts it in Caa3 / Moody’s rebaja la nota de El Salvador dos escalones y la pone en Caa3
The risk rating agency points out that the country does not have a financing plan. — La calificadora de riesgo señala que el país no tiene plan de financiación.
U.S. Secretary of State condemns espionage with Pegasus against Salvadoran journalists / Secretario de Estado de EE. UU. condena espionaje con Pegasus a periodistas salvadoreños
The head of American diplomacy, Antony Blinken, regretted that attacks on journalists often remain unpunished. — El jefe de la diplomacia estadounidense, Antony Blinken, lamentó que los ataques a periodistas suelen permanecer en la impunidad.
Three Soyapango police officers are arrested for refusing to send to jail a person with disabilities detained by the military / Capturan a tres policías de Soyapango por negarse a remitir a persona con discapacidad arrestada por militares
The police leadership ordered the procedure against the police officers; according to the sources of the police. According to sources, soldiers proceeded to capture him and handed him over to the police without providing evidence against the arrested. — El procedimiento contra los policías fue ordenado desde la cúpula policial; según las fuente de la misma PNC. Militares procedieron a la captura, lo entregaron a los policías pero sin aportar pruebas contra el arrestado, según las fuentes
Paying extortion despite the Emergency Regime / Pagar extorsión a pesar del régimen de excepción
The payment of “rent” to gangs has been like a virus immune to the security plans of the last two decades. Neither the Super Hard Hand Plan, nor the truce of the Government of Mauricio Funes with the gangs, nor the current secret Territorial Control Plan has eradicated the problem. Seven sources, businessmen and employees, say that neither the militarization of several parts of the country nor the imprisonment of thousands during the Emergency Regime has stopped the extortion. They keep paying. — El pago de “la renta” a las pandillas ha sido como un virus inmune a los planes de seguridad de las últimas dos décadas. Ni el arenero Plan Súper Mano Dura, ni la tregua del Gobierno de Mauricio Funes con las pandillas, ni el secreto Plan Control Territorial actual han erradicado el problema. Siete fuentes, empresarios y empleados, cuentan que ni la militarización de varios puntos del país ni el encarcelamiento de miles durante el Régimen de Excepción han detenido las extorsiones. Ellos siguen pagando.
Arrests by the exception regime amount to 22,754 / Capturas por el régimen de excepción ascienden a 22,754
The authorities continue to carry out massive raids within the framework of the extended emergency regime. — Las autoridades continúan realizando redadas masivas en el marco del régimen de excepción prorrogado.
Protesters demanded that the Bukele government extradite gang leaders to the United States / Manifestantes exigieron al gobierno de Bukele extraditar a jefes de pandillas a EE.UU.
In the marches on May 1, protesters also expressed on posters and banners the demand that the Government extradites the gang members claimed by the United States. — En las marchas de este 1 de mayo, los manifestantes también expresaron en carteles y pancartas la exigencia al Gobierno para que extradite a los pandilleros reclamados por Estados Unidos.
The year of the ruling party, between total control and fear / El año del oficialismo, entre control total y miedo
In a year, Bukele gained control of the three government branches, the Prosecutor’s Office, and reinforced it with the police and the army. Officials now occupy their institutions to threaten. — En un año, Bukele obtuvo el control de los tres Órganos del Estado, de la Fiscalía y lo reforzó con la Policía y la FAES. Los funcionarios ocupan sus instituciones para amenazar.
Emergency regime has resulted in human rights abuses, says report sent to the U.S. Congress / Régimen de excepción ha resultado en abusos a derechos humanos, dice informe enviado al Congreso de EE. UU.
According to the U.S. Congressional Investigation Service report, there is an “erosion of civil liberties under Bukele.” — Según el informe del Servicio de Investigaciones del Congreso estadounidense, hay una “erosión de las libertades civiles bajo Bukele”.
Cardinal Rosa Chávez: “I hope that people do take to the streets” / Cardenal Rosa Chávez: “Espero que la gente sí salga a las calles”
Cardinal Gregorio Rosa Chávez referred to the actions promoted by the central government that aim to restrict the participation of citizens in May 1 events, which commemorate Labor Day around the world. — El cardenal Gregorio Rosa Chávez se refirió a las acciones promovidas desde el Gobierno central con las cuales se pretende restringir la participación de ciudadanos en actos del primero de mayo, en el que se conmemora en todo el mundo el Día del Trabajo.
UN Rapporteur urges El Salvador to guarantee the right to peaceful protest on May 1 / Relator ONU urge a El Salvador garantizar derecho de protesta pacífica el 1 de mayo
The Minister of Labor, Rolando Castro, said that only those who support the gangs would march that day. The Salvadoran State is criminalizing the May 1 protests for the UN rapporteur. — El ministro de Trabajo, Rolando Castro, dijo que ese día solo marcharán quienes apoyen a las pandillas. Para el relator de la ONU, el Estado salvadoreño está criminalizando las protestas del 1 de mayo.
Government links any May 1 rally with support for gangs and warns of arrests / Gobierno liga cualquier concentración del 1 de mayo con apoyo a pandillas y advierte capturas
The Minister of Labor, Rolando Castro, linked this Thursday any march on May 1 in commemoration of Labor Day to the support of the gangs and warned that whoever participates in them will be captured, per the provisions established under the emergency regime, in force for more than a month. — El ministro de Trabajo, Rolando Castro, ligó este jueves cualquier marcha del 1 de mayo en conmemoración del Día del Trabajo, al apoyo de las pandillas y advirtió que quien participe de ellas será capturado, de acuerdo a las disposiciones establecidas bajo el régimen de excepción, vigente desde hace más de un mes.
José Marinero: Coercing march on May 1 is the “most blatant act in the authoritarian spirit of this government” — José Marinero: Coaccionar marcha del 1 de mayo es el acto “más descarado del talante autoritario de este gobierno”
Attorney José Marinero, president of the Foundation for Democracy, Transparency, and Justice (DTJ), points out the “threatening” words of the Minister of Labor, Rolando Castro, when stating this Thursday that anyone who marches in the streets on May 1 commemorating International Labor Day, will be considered an advocate for gangs; it is one of “the most blatant authoritarian expression of this government.” — El abogado José Marinero, presidente de la Fundación Democracia, Transparencia y Justicia (DTJ), señala que las palabras “amenazantes” del ministro de Trabajo, Rolando Castro, al afirmar este jueves que toda persona que marche en las calles el 1 de mayo conmemorando el Día Internacional del Trabajo, será considerado defensor de las pandillas; es una de “las expresiones más descaradas del talante autoritario de este gobierno”.
Amnesty International calls for avoiding human rights crisis / Amnistía internacional pide evitar crisis de derechos humanos
Amnesty International (AI) urged the international community to help “avoid the emerging human rights crisis in El Salvador” and called on the authorities of El Salvador to stop “committing abuses” and ensure “independent investigations into human rights violations that have already been committed” during the first 30 days of the emergency regime that were carried out on Monday. — La organización Amnistía Internacional (AI) exhortó a la comunidad internacional a ayudar a “evitar la incipiente crisis de derechos humanos en El Salvador” y pidió a las autoridades de El Salvador dejar “de cometer abusos” y garantizar “investigaciones independientes sobre las violaciones de derechos humanos que ya se han cometido” durante los primeros 30 días del régimen de excepción que se cumplieron este lunes.
Pastor Mario Vega: “I do not doubt that many detainees are innocent” — Pastor Mario Vega: “No tengo duda de que muchos detenidos son inocentes”
The leader of one of the largest evangelical churches in the country does not hesitate to say that an artificial “peace” is being generated. Still, the resentment that remains can generate “bursts” in the future. — El líder de una de las iglesias evangélicas más grandes del país no duda en decir que se está generando una “paz” artificial, pero el resentimiento que quede puede generar “estallidos” a futuro.
El Salvador: 147 arbitrary arrests are reported under the emergency regime / El Salvador: reportan 147 arrestos arbitrarios bajo régimen de excepción
The humanitarian NGO Cristosal said it had documented “various patterns of human rights violations committed by police, military, and justice system authorities.” — La ONG humanitaria Cristosal dijo haber documentado “diversos patrones de violaciones a los derechos humanos cometidas por autoridades policiales, militares y del sistema de justicia”.