
Why Is a House Democrat Making Nice With El Salvador’s President? — ¿Por qué un demócrata de la Cámara de Representantes se congracia con el presidente de El Salvador?
Vincente Gonzalez, a Texas moderate, has regularly praised Nayib Bukele, who has emerged as one of Donald Trump’s most important international allies. — Vicente Gonzalez, un moderado de Texas, ha elogiado regularmente a Nayib Bukele, quien se ha convertido en uno de los aliados internacionales más importantes de Donald Trump.
Highlights
Citizens Protest Against Mining in Front of BINAES and Collect Signatures — Ciudadanos protestan contra la minería frente a la BINAES y recolectan firmas
Protesters responded to a call made through social media to express their peaceful opposition to the approval of the Mining Law in El Salvador. — Los manifestantes acudieron a una convocatoria realizada a través de redes sociales para expresarse de forma pacífica en contra de la aprobación de Ley de Minería en El Salvador.
Hundreds of Salvadorans Protest Against Metal Mining Law Promoted by Nayib Bukele — Cientos de salvadoreños protestan por ley de minería metálica impulsada por Nayib Bukele
The hundreds of protesters, most of them young people, carried signs with messages such as “Mining is death,” “Every mine pollutes,” “Rivers don’t scream, but I do,” and “Water is worth more than gold.” — Los cientos de manifestantes, la mayoría jóvenes, portaron pancartas con mensajes como «la minería es muerte», «toda mina, contamina», «los ríos no gritan, pero yo sí» y «el agua vale más que el oro».
Latest News
Juan Pappier: “Torture Cases Do Exist, the Evidence is Clear” — Juan Pappier: “Los casos de tortura sí existen, la evidencia está clara”
The Human Rights Watch representative called on the state to prevent human rights violations and identify those responsible. — El representante de Human Rights Watch hizo un llamado al Estado a prevenir las violaciones a derechos humanos e identificar a los responsables.
Surprising result: an international index reveals the safest country in Latin America — Sorpresivo resultado: un índice internacional reveló cuál es el país más seguro de América Latina
The Global Peace Index from the Institute for Economics and Peace (IEP) compiled a ranking of the world’s safest countries. — El Índice de Paz Mundial del Instituto para la Economía y la Paz (IEP) elaboró el ranking de los países más seguros del mundo.
Removing Tariffs for 10 Years Will Hit Local Production, Especially in Corn, Experts Say — Eliminar aranceles por 10 años golpeará la producción local, sobre todo en maíz, dicen expertos
The elimination of tariffs has been in effect since 2022 and has not been efficient. Providing such a long-term incentive for imports will harm national producers, experts argue. — La eliminación de aranceles se ha aplicado desde 2022 y no ha sido eficiente. Que se dé un incentivo a las importaciones con tanto plazo afecta a los productores nacionales, dicen expertos.
Bukele’s Proposed Law on Suspending Food Tariffs Doesn’t Benefit Consumers and Producers: Economist — Propuesta de Ley de Bukele sobre suspensión de aranceles a los alimentos no favorece a consumidores y productores: Economista
President Nayib Bukele announced via his X account that he would send a proposal to suspend all tariffs on the expanded basic food basket and another 70 products for the next 10 years. —
The Lies Behind the Tariff Cuts — Las mentiras del recorte de aranceles
Bukele plays with the issue of tariffs again. — Bukele vuelve a jugar con el tema de los aranceles.
Influenza Cases Surge Nearly 170% in El Salvador — Casos de influenza han subido casi 170 % en El Salvador
MINSAL data published by WHO indicates that by the first week of July, 223 cases of influenza were confirmed in the country, most being type A, a 169% increase compared to 2023. — Datos del MINSAL publicados por la OMS indican que hasta la primera semana de julio se confirmaron 223 casos de influenza en el país, la mayoría de ellos del tipo A, un aumento del 169 % respecto a 2023.
ISSS Shuts Doors on SIMETRISSS as Retaliation, According to Union — ISSS cerró puertas a SIMETRISSS como represalia, según sindicato
According to the union secretary, since February 2023, ISSS authorities have not returned to the table to discuss the collective contract. — De acuerdo con el el secretario del sindicato, desde febrero 2023 las autoridades del ISSS no han vuelto a sentarse a conversar sobre contrato colectivo.
UES Humanities Faculty Asks MOP to Return Buildings One Month Before Classes Start — Facultad de Humanidades de la UES pide al MOP que regrese sus edificios a un mes de iniciar clases
One year after the conclusion of the San Salvador 2023 Central American and Caribbean Games, the MOP still keeps the Humanities buildings closed. — A un año de finalizados los Juegos Centroamericanos y del Caribe, San Salvador 2023, el MOP aún mantiene cerrados los edificios de Humanidades.
Systematic Dismantling of Culture in El Salvador Denounced — Denuncian desmantelamiento sistemático de la cultura en El Salvador
The Movimiento de Trabajadores Despedidos (Dismissed Workers Movement, MTD) speaks out against the violation of cultural and labor rights in the Ministry of Culture, which has recently seen 60% of its workers laid off. — El Movimiento de Trabajadores Despedidos (MTD) se pronuncian ante la violación de los derechos culturales y laborales en el Ministerio de Cultura, que últimamente han quedado cesado un 60% de sus trabajadores.
What Happened to the Bitcoin Bonds Promised by Bukele? — ¿Qué pasó con los Bonos Bitcoin prometidos por Bukele?
It has been 969 days since they were first announced. Digital assets may not have the necessary demand to be issued, according to economist Teo Sepúlveda. — Han pasado 969 días desde que se anunciaron por primera vez. Es posible que los activos digitales, según el economista Teo Sepúlveda, no cuenten con la demanda necesaria para ser emitidos.
At Least 150 Specialist Doctors Resign from ISSS in the Last Seven Months — Renunciaron al menos 150 médicos especialistas al ISSS en últimos siete meses
Active doctors and the SIMETRISSS union confirm the departure of this large number of professionals in just over half a year at the Salvadoran Social Security Institute (ISSS). — Médicos aún activos y el sindicato SIMETRISSS confirman la salida de este alto número de profesionales en poco más de medio año en el Seguro Social.
Dengue nears alert zone in El Salvador; fourth child death confirmed — Dengue roza la zona de alarma en El Salvador y confirman cuarto menor de edad fallecido
The Ministry of Health confirmed another child’s death due to dengue on Monday. By the end of last week, 229 new suspected cases were detected, pushing dengue closer to the alert zone, meaning it’s nearing figures above the average for this time of year. — El Ministerio de Salud confirmó este lunes otro menor de edad fallecido por dengue. Al cierre de la semana pasada se detectaron otros 229 casos sospechosos y con esto el dengue se acerca más a la zona de alarma, es decir, está por alcanzar cifras superiores al promedio para esta época del año.
Private Sector and ISSS Doctors Warn of Influenza Medication Shortage in El Salvador — Médicos del sector privado e ISSS advierten de escasez de medicamento para la influenza en El Salvador
Doctors working in the private sector and Social Security confirmed a shortage of Tamiflu, a medication prescribed to treat influenza. The scarcity could be related to an increase in prescriptions for the drug, said COLMEDES. — Médicos que laboran en el sector privado y en el Seguro Social confirmaron que hay desabastecimiento de Tamiflu, un medicamento que se prescribe para tratar la influenza. La escasez podría estar relacionada a un aumento en la prescripción del medicamento, dijo el COLMEDES.
Student Force demands classrooms and UES budget in the context of the July 30 massacre — Fuerza Estudiantil exige la entrega de aulas y el presupuesto de la UES en el marco de la de masacre del 30 de julio
The Salvadoran Student Force (FES), part of the Popular Rebellion Block (BRP), demanded the full return of university life and classrooms that were taken by the government under promises of being returned and adapted for university study. — La Fuerza Estudiantil Salvadoreña (FES), integrante del Bloque de Rebeldía Popular (BRP), exigió el regreso pleno de la vida universitaria, y de las aulas que fueron tomadas por el gobierno bajo las promesas de ser devueltas y adecuadas para el estudio universitario.
UN Rapporteurs Request Information from Salvadoran Government on Mass Trials under State of Exception — Relatores de la ONU piden información al gobierno salvadoreño sobre juicios masivos del régimen de excepción
Six rapporteurs from six different UN human rights working groups have sent a letter to the Salvadoran government to express their concern about due process rights for those detained under the state of exception. — Seis relatores de seis distintos grupos de trabajo en derechos humanos de la ONU enviaron un escrito al gobierno salvadoreño para expresar su preocupación por las afectaciones al debido procesos de los capturados en el régimen de excepción.
Government Denied Deaths and Tortures of Regime Before IACHR Despite Evidence — Gobierno negó ante la CIDH muertes y torturas del régimen pese a evidencias
In a hearing before the Inter-American Commission on Human Rights (IACHR), Salvadoran officials overlooked reports with evidence that contradict their narrative. This week, an NGO revealed at least 265 deaths in state custody, 88 with suspicions of criminality. — En una audiencia frente a la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH), funcionarios salvadoreños pasaron por alto informes con pruebas que contradicen su narrativa. Esta semana, una oenegé reveló al menos 265 muertes bajo custodia del Estado, 88 con sospechas de criminalidad.
State of exception facilitates sexual assault inside and outside prisons — Régimen de excepción facilita agresiones sexuales dentro y fuera de las cárceles
Women who do not give in to workplace and sexual harassment by police, military, and CAM members often face arbitrary detention under the state of exception. In prison, they are raped by guards, according to a report by Cristosal. — Las mujeres que no ceden ante el acoso laboral y sexual por parte de policías, militares y miembros del CAM frecuentemente enfrentan detenciones arbitrarias bajo el régimen de excepción. En prisión, son violadas por los custodios, según un informe de Cristosal.
Bitcoin fails to convince Salvadorans — Bitcóin no termina de convencer a los salvadoreños
Three years after its adoption as legal tender, 88% of Salvadorans do not use the cryptocurrency and oppose public spending on it. — A tres años de su adopción como moneda de curso legal, el 88% de los salvadoreños no utiliza la criptomoneda y rechaza el gasto público en ella.
Customers demand more products and better prices at government-promoted agro-markets — Clientes piden más productos y mejores precios en agromercados que impulsa el gobierno
Fruit and vegetable supply centers organized by the Ministry of Agriculture and Livestock (MAG) are a more economical alternative, according to government advertising. However, customers are asking for more variety and even lower prices. — Centros de abastecimiento de frutas y verduras organizados por el MAG son una alternativa más económica, según la publicidad gubernamental. Sin embargo, los clientes piden más variedad y precios aún más bajos.
“Hospital overwhelmed with patients,” parents of young dengue patients report — “Este hospital está a rebalsar de pacientes”, narran padres de menores que buscan ser atendidos por dengue
A tour by LA PRENSA GRÁFICA through the Benjamín Bloom, Zacamil, Rosales, and General Hospital of the Salvadoran Social Security Institute (ISSS) revealed that emergency units are overwhelmed with dengue cases. Specialists also warn of increases in influenza and COVID-19. — Un recorrido de LA PRENSA GRÁFICA por los hospitales Benjamín Bloom, Zacamil, Rosales y el General del Instituto Salvadoreño del Seguro Social (ISSS) permitió constatar que las unidades de emergencia están saturadas por casos de dengue. Especialistas también advierten de alzas en influenza y covid-19.
Minors convicted by the regime based on anonymous testimonies and police statements — Pruebas para condenar a menores por el régimen: testimonios anónimos y de policías
The state of exception has paved the way for judges to convict minors in cases built on police testimonies that reveal the same pattern in the version of arrests and validate anonymous complaints to justify the involvement of thousands of girls, boys, and adolescents with gangs. — El régimen de excepción abrió paso a que jueces y juezas condenen a menores de edad en casos construidos sobre testimonios de policías que dejan a la luz un mismo patrón en la versión de las capturas y validan denuncias anónimas para fundamentar la vinculación de miles de niñas, niños y adolescentes con las pandillas.