Bukele Reforms the Constitution to Impose Life Sentences — Bukele reforma la Constitución para aplicar la pena perpetua
Until this amendment, the Constitution prohibited life sentences. The approved reform to the second paragraph of Article 27 maintains the prohibition on imprisonment for debt, degrading sentences, proscriptive penalties, and all forms of torture, but adds a line that establishes: “Life sentences shall be imposed only on murderers, rapists, and terrorists.” Existing legislation established that the maximum sentence in El Salvador was 60 years in prison. — Hasta esta modificación, la Constitución prohibía las penas perpetuas. La reforma aprobada al inciso segundo del artículo 27 mantiene la prohibición de la prisión por deudas, infamantes, proscriptivas y de toda especie de tormento, pero añade una línea que establece: “La pena perpetua solo se impondrá a los homicidas, violadores y terroristas”. La legislación vigente establecía que la pena máxima en El Salvador era de 60 años de cárcel.
Highlights
Nejapa Hospital: An Anatomy of Cost Overruns, Delays, and Lies — Hospital de Nejapa: una radiografía de sobrecostos, atrasos y mentiras
The Ministry of Health awarded an additional $20 million over the past two years to the Mexican consortium building the hospital in northern San Salvador. This decision triggered a cascade of adjustments to the project’s budget: its total cost rose to $60.2 million (the president had announced $50 million in 2023), the budget for medical equipment was slashed by $7.1 million, and the line item for salaries and other expenses was left without a cent, according to public reports from the IDB. Last October, amid the rising costs, the Ministry of Health placed information related to the hospital center under seal. — El Ministerio de Salud premió con $20 millones adicionales en los últimos dos años al consorcio mexicano que construye el hospital en el norte de San Salvador. La decisión provocó reajustes en cascada en el presupuesto del proyecto: su costo total se elevó a $60.2 millones (el presidente había anunciado $50 millones en 2023), al rubro de equipo médico le recortaron $7.1 millones y la partida de salarios y otros gastos quedó sin un centavo, según informes públicos del BID. En octubre pasado, en medio del alza de costos, Salud reservó la información relacionada con el centro hospitalario.
He reported on the rise of an autocrat. Then he had to flee his country — Investigó el ascenso de un autócrata y tuvo que huir de su país
I press on because I don’t see any other way forward. Some feel a certain freedom once the worst-case scenario has already taken place. The answer for me depends on the day. But it’s a point of pride to persist after paying such a high cost for being a journalist. — Sigo adelante porque no veo otro camino. Hay quien siente una cierta libertad cuando ya ocurrió el peor de los escenarios. En mi caso, la respuesta depende del día. Pero es un motivo de orgullo persistir tras pagar un costo tan alto por ser periodista.
Latest News
IACHR Urges El Salvador to Repeal Foreign Agents Law — CIDH insta a El Salvador a abolir Ley de Agentes Extranjeros
Congress approved the law on May 20, which imposes a 30% tax on international donations to individuals or legal entities. — El Congreso aprobó el pasado 20 de mayo esa ley que grava con un impuesto del 30 % las donaciones internacionales, sean para personas naturales o jurídicas.
ILO Questions Salvadoran Government on Union Freedom — OIT cuestionó al gobierno de El Salvador sobre libertad sindical
Minister of Labor Rolando Castro led the delegation attending the hearing in Geneva to provide explanations to the organization for complaints of non-compliance with the law. — El Ministro de Trabajo, Rolando Castro, encabezó la delegación que asistió a la audiencia en Ginebra para dar explicaciones ante el organismo por las denuncias de irrespeto a la ley
New Death Reported at San Salvador’s “El Penalito” Prison; Man Was Captured Under State of Exception — Reportan nuevo fallecido en El Penalito de San Salvador; había sido capturado en régimen de excepción
His name was José Inmer Mejía Cortez, and he had been at “El Penalito” for a month. His death brings the total to 417 people who have died in Salvadoran state custody under the state of exception, according to Socorro Jurídico Humanitario. — Su nombre era José Inmer Mejía Cortez y llevaba un mes en El Penalito. Con él son 417 las personas que han fallecido bajo custodia del Estado salvadoreño en el marco del régimen de excepción, según el Socorro Jurídico Humanitario.
A Dictator, His Way — Dictador, a su manera
If he truly didn’t care about being called a dictator, he would have given an account of his sixth year in power and silenced his critics. Normally, an absolute power like his would have much to report and much to be proud of. But he only touched on the well-worn topic of public safety and announced that he could make anyone happy, but not everyone at the same time. For now, he is making a select few happy: his family, his comrades-in-arms, and the usual suspects. The rest will have to wait. — Si en realidad no le importara que lo llamaran dictador, habría dado cuentas de su sexto año en el poder y habría acallado las críticas. Normalmente, un poder absoluto como el suyo tendría mucho que contar y mucho de qué enorgullecerse. Pero solo se refirió el manido tema de la seguridad ciudadana y anunció que podía hacer feliz a cualquiera, pero no a todos al mismo tiempo. Por de pronto, hace felices a unos cuantos: sus familiares, sus conmilitones y los de siempre. Los demás tendrán que esperar.
A Letter to My Colleagues at La Prensa Gráfica: An Own Goal — Carta a los colegas de La Prensa Gráfica: Autogol
When you study the entire poll carefully, you realize it paints a different picture of the country’s political reality. A realistic picture. All the problems for which people hold the government, and the president, responsible are recorded in this poll. — Al estudiar detenidamente toda la encuesta, uno se da cuenta que pinta una imagen diferente de la realidad política del país. Una imagen realista. Todos los problemas por los que la gente responsabilizan al gobierno, y al presidente, están registrados en esta encuesta.
Salvadoran Government Delays Payment of Older Adult Pensions — Gobierno salvadoreño paga con retraso pensiones de adultos mayores
The Ministry of Local Development paid older adult pensions in early June even though they had been scheduled for March. — El Ministerio de Desarrollo Local pagó en los primeros días de junio las pensiones a adultos mayores que estaban programadas para marzo.
Is Bukele Copying the Ortega-Murillo Authoritarian Model? — ¿Bukele está copiando el modelo autoritario de los Ortega Murillo?
El Salvador’s Foreign Agents Law raises fresh alarms over the adoption of repressive tactics — La Ley de Agentes Extranjeros en El Salvador reaviva las alertas sobre la adopción de tácticas represivas
Prosecutor Accusing Ruth López Is Son of Presidential General Staff Chief — El fiscal que acusa a Ruth López es el hijo del jefe del Estado Mayor Presidencial
The Due Process of Law Foundation says the Attorney General’s Office has become a factory for framing people without evidence. — La Fundación para el Debido Proceso señala que la Fiscalía General se ha convertido en una fabrica de culpables sin pruebas.
‘They are pushing us out’: how El Salvador turned to gang violence laws to seize land from the poor — «Nos están expulsando»: cómo El Salvador recurrió a las leyes contra las pandillas para arrebatar tierras a los pobres
Emergency legislation is being used in increasingly repressive ways to grab back land granted during the civil war, say campaigners. — La legislación de emergencia se utiliza de formas cada vez más represivas para despojar de las tierras concedidas durante el conflicto armado, denuncian activistas.
Ruth López’s Community Ties Were Sufficient for Alternatives to Detention, According to Criminal Lawyers — Arraigos de Ruth López eran suficientes para otorgarle medidas alternas a la detención, según penalistas
Criminal lawyers believe Ruth López could have received alternative measures. Cristosal sees a “political use” of the system. — Abogadas penalistas consideran que Ruth López podía recibir medidas alternas. Desde Cristosal ven un “uso político” del sistema.
Foreign Agents Law to Take Effect June 7 — Ley de Agentes Extranjeros entra en vigencia el 7 de junio
The decree was published in the May 30, 2025, edition of the Official Gazette. NGOs will have a 90-day period to register. — El decreto fue publicado en la edición del 30 de mayo de 2025 del Diario Oficial. Las ONG tendrán un plazo de 90 días para inscribirse al registro.
The Judicial System, a Political Weapon to Silence Human Rights Defenders, According to CRISTOSAL — El sistema judicial, un arma política para silenciar a defensores de derechos humanos, según CRISTOSAL
For Cristosal, sending Ruth to jail is not justice; it is retaliation. “Her imprisonment is a punishment for those who dare to question authoritarianism and call out corruption,” the statement says. — Para Cristosal, enviar a Ruth a una cárcel no es hacer justicia; es una represalia. “Su encarcelamiento es un castigo para quienes se atreven a cuestionar el autoritarismo y denunciar la corrupción”, expresa el comunicado.
The Women Persecuted by Nayib Bukele’s Regime in El Salvador — Las mujeres a las que persigue el régimen de Nayib Bukele en El Salvador
While some police officers pushed attorney Ruth López, a human rights defender and anti-corruption investigator, out of a court hearing, others lurked outside the home of Ingrid Escobar, who has documented deaths inside the Salvadoran regime's prisons. “I am a...
Bukele Accuses Opposition of Exposing Judges and Prosecutors — Bukele acusa a oposición de exponer a jueces y fiscales
Organizations say the Attorney General’s Office is a key part of the Salvadoran government’s persecution scheme against democracy defenders — Organizaciones señalan que la Fiscalía es una pieza clave en el esquema de persecución del gobierno de El Salvador contra quienes defienden la democracia
Why El Salvador’s Bukele is doubling down on repression — Por qué Bukele, en El Salvador, redobla la represión
The timing of Mr. Bukele’s escalation is surprising, says Dr. Freeman, given that he’s not facing imminent elections, nor a particularly organized opposition. — El momento de la escalada de Bukele es sorprendente, dice Freeman, dado que no enfrenta elecciones inminentes ni una oposición particularmente organizada.
One more year of Bukele: tough on crime, struggling with poverty — Un año más de Bukele: mano dura contra el crimen, en aprietos con la pobreza
June 1 marked the first year of the second term of Salvadoran President Nayib Bukele, who won the 2024 presidential elections with almost 85% of the votes. — El 1 de junio se cumplió el primer año del segundo mandato del presidente salvadoreño, Nayib Bukele, quien ganó las elecciones presidenciales de 2024 con casi el 85 % de los votos.
Rights Groups Sue to Overturn Agreement That Sends U.S. Immigrants to Salvadoran Jail — Grupos de derechos humanos demandan para anular acuerdo que envía a inmigrantes desde EE. UU. a una cárcel salvadoreña
A lawsuit argues that deporting migrants to a notorious prison in El Salvador is unconstitutional. — Una demanda argumenta que la deportación de migrantes a una notoria prisión en El Salvador es inconstitucional.
Bishops condemn El Salvador’s ‘international prison’ where Trump is sending migrants — Obispos condenan la «cárcel internacional» de El Salvador a donde Trump envía migrantes
The bishops tied the economic and social obligations of a justly ordered government to a demand for individual freedom, and called the Salvadoran political class to embrace their work as a vocation in service to the common good. — Los obispos vincularon las obligaciones económicas y sociales de un gobierno justamente ordenado a la exigencia de libertad individual, y llamaron a la clase política salvadoreña a abrazar su trabajo como una vocación al servicio del bien común.
Salvadoran Lawyer Ruth López Calls for Public Trial as Bukele’s Prosecutor’s Office Seeks Secret Prosecution — La abogada salvadoreña Ruth López pide un juicio público ante la pretensión de la Fiscalía de Bukele de procesarla en secreto
A court has ordered pre-trial detention for the prominent human rights defender, who denounces government persecution: “I am a political prisoner.” — Un juzgado decreta prisión provisional para la destacada defensora de los derechos humanos, que denuncia la persecución del Gobierno: “Soy una presa política”.
“They’ve Requested a Completely Sealed Trial Out of Fear”: Ruth López’s Lawyer — “Han pedido la reserva total por miedo”: abogado de Ruth López
The Twelfth Peace Court will hold the initial hearing against anti-corruption lawyer Ruth López this morning. — El Juzgado Décimo Segundo de Paz realizará esta mañana la audiencia inicial contra la abogada anticorrupción Ruth López.
UN Rapporteur Calls for Ruth López’s Release; UN Office Urges Compliance with “International Standards” — Relatora de la ONU pide liberar a Ruth López y Oficina de ONU pide cumplir “estándares internacionales”
The UN rapporteur on human rights defenders called for the release of the Cristosal lawyer, while the OHCHR urges El Salvador to avoid arbitrary detentions. — La relatora de defensores de derechos humanos de la ONU pidió liberar a la abogada de Cristosal, mientras la OACNUDH pide a El Salvador no hacer detenciones arbitrarias.





