The Voice in the Wilderness: Mario Vega and the Courage of Prophecy — La voz en el desierto: Mario Vega y el coraje de la profecía

The Voice in the Wilderness: Mario Vega and the Courage of Prophecy — La voz en el desierto: Mario Vega y el coraje de la profecía

The Bukele regime has constructed a civil religion wherein the leader is infallible. In the face of this, Vega reclaims the Christian vision of justice that the system attempts to erase. While the regime wields the Bible to justify punishment, Vega uses it to remind us that God desires “mercy, not sacrifice.” His defiance lies in reminding those in power that above the State there exists a moral law that does not countenance the trampling of the innocent. — El régimen de Bukele ha construido una religión civil donde el líder es infalible, ante esto, Vega rescata la visión cristiana de la justicia que el sistema intenta borrar. Mientras el régimen usa la biblia para justificar el castigo, Vega la usa para recordar que Dios quiere «misericordia y no sacrificio». Su desafío radica en recordarle al poder que por encima del Estado hay una ley moral que no admite el atropello de inocentes.

Highlights

McGovern Leads 18 Members of Congress Telling Secretaries Rubio and Noem to Address Horrific Prison Conditions in El Salvador — McGovern encabeza a 18 miembros del Congreso que instan a los secretarios Rubio y Noem a abordar las atroces condiciones carcelarias en El Salvador

McGovern Leads 18 Members of Congress Telling Secretaries Rubio and Noem to Address Horrific Prison Conditions in El Salvador — McGovern encabeza a 18 miembros del Congreso que instan a los secretarios Rubio y Noem a abordar las atroces condiciones carcelarias en El Salvador

Letter calls on Trump Administration to cease any further renditions of people from the U.S. to Salvadoran prisons. — La carta insta a la Administración Trump a poner fin a cualquier nueva entrega de personas desde Estados Unidos a prisiones salvadoreñas

Latest News

Trump and the Latin American Right: Ideology and Interest — Trump y la derecha latinoamericana: ideología e intereses  

Three leading right-wing politicians in Latin America, Salvadoran President Nayib Bukele, Argentine President Javier Milei, and former Brazilian President Jair Bolsonaro, have made much of their relationships with President Trump. — Tres referentes de la derecha en la región —el presidente salvadoreño Nayib Bukele, el mandatario argentino Javier Milei y el ex presidente brasileño Jair Bolsonaro— han hecho de su cercanía con el presidente Donald Trump una pieza central de su relato político.

El Salvador: Amnesty International declares Ruth Eleonora López, Alejandro Henríquez and José Ángel Pérez prisoners of conscience amid increasing repression — El Salvador: Amnistía Internacional declara a Ruth Eleonora López, a Alejandro Henríquez y a José Ángel Pérez como personas presas de conciencia en un contexto de creciente represión.

The identities of the three prisoners of conscience recognized by Amnesty International today clearly reflect the actors that the Bukele government is targeting: community organizers, environmental and territorial defenders, and anyone who denounces human rights violations or demands transparency. — Los perfiles de las tres personas presas de conciencia reconocidas hoy por Amnistía Internacional reflejan claramente los sectores que el gobierno de Bukele busca eliminar: líderes comunitarios, personas defensoras del medio ambiente y del territorio, y quienes denuncian violaciones de derechos humanos o exigen transparencia.

Osiris Luna Sought “Luxury Asylum” in the United States in Exchange for Information, According to The New York Times — Osiris Luna pidió “asilo de lujo” a Estados Unidos a cambio de información, según The New York Times

Osiris Luna Sought “Luxury Asylum” in the United States in Exchange for Information, According to The New York Times — Osiris Luna pidió “asilo de lujo” a Estados Unidos a cambio de información, según The New York Times

The article notes that embassy diplomats were “not sure what to do” with the information Luna provided, given his reputation and the corruption allegations against him. — El artículo señala que los diplomáticos de la embajada “no estaban seguros que hacer” con la información que había proporcionado Luna, debido a su reputación y señalamientos de corrupción.

El Salvador Holds 34 Human Rights Defenders in Prison — El Salvador tiene encarcelados a 34 defensores de derechos humanos

The World Organisation Against Torture records that many human rights defenders in custody, excluding the arrests made during 2025. At least a dozen have been forced to seek refuge abroad to escape the danger of arbitrary detention. — La Organización Mundial Contra la Tortura registra esa cantidad de defensores de derechos humanos encarcelados, sin contar las detenciones registradas durante 2025. Al menos una docena se vieron obligados a buscar refugio en otros países para conjurar el peligro de ser capturados arbitrariamente

Trump’s Task Force Sought to Clear an MS-13 Leader While Pursuing Abrego Garcia — El equipo de Trump buscó exonerar a un cabecilla de la MS-13 mientras perseguía a Abrego Garcia

The dueling moves reflected how federal law enforcement officers have at times been put in the position of pursuing the Trump administration’s shifting political agenda. — Las maniobras paralelas ponen de relieve cómo, en ocasiones, los agentes federales se ven obligados a ejecutar la agenda política cambiante del gobierno de Trump.

Trump Vowed to Dismantle MS-13. His Deal With Bukele Threatens That Effort. — Trump prometió desmantelar a la MS-13. Su acuerdo con Bukele amenaza ese esfuerzo.

Top gang leaders being sent back to El Salvador were part of a lengthy federal investigation that has amassed evidence of a corrupt pact between the Bukele government and MS-13. — Los cabecillas de la pandilla que están siendo devueltos a El Salvador forman parte de una extensa investigación federal que ha reunido pruebas de un pacto corrupto entre el gobierno de Bukele y la MS-13.

Why Is Trump Returning MS-13 Leaders to El Salvador? 5 Takeaways From the Times Investigation — ¿Por qué Trump devuelve a los líderes de MS-13 a El Salvador? Cinco claves de la investigación de The New York Times

The agreement with Nayib Bukele, the president of El Salvador, is undermining a long-running federal investigation into the gang, according to people familiar with the inquiry. — El acuerdo con Nayib Bukele, presidente de El Salvador, está minando una investigación federal de larga data sobre la pandilla, según fuentes conocedoras del caso.

“More Than Three Hours in the Thick of the Chaos”: Greater San Salvador’s Traffic Ordeal — “Más de tres horas en medio del caos”: El drama del tráfico en el Gran San Salvador

Gridlock has become routine in the Metropolitan Area of San Salvador, siphoning off at least three hours every day from commuters heading to work or school. — El tráfico pesado se ha vuelto una constante en el Área Metropolitana de San Salvador, una situación que ocupa por lo menos tres horas al día de quienes se desplazan a diario hasta sus trabajos o centros de estudio.

Drivers Pay a Double Price for Traffic: Time and Money — Automovilistas pagan un doble costo por el tráfico: tiempo y dinero

The longer drivers stew in El Salvador’s perpetual gridlock, the more fuel they burn a blow to their wallets that, paradoxically, swells the state’s coffers. — Entre más pasan los conductores en el caos vehicular, más combustible gastan y es un costo más a sus bolsillos. Sin embargo, ese gasto de los usuarios significa más fondos que llegan a manos del gobierno.

Weep with Those Who Weep — Llorar con los que lloran

Weep with Those Who Weep — Llorar con los que lloran

For these Christians, civil disobedience is a form of spirituality committed to the Kingdom of God and its justice. — Para estos cristianos la desobediencia civil es una forma de espiritualidad comprometida con el reino de Dios y su justicia.

Willy Chavarria made a bold statement about deportees at Paris Fashion Week — Willy Chavarria lanza un audaz mensaje sobre los deportados en la Semana de la Moda de París

Renowned fashion designer Willy Chavarria invoked the image of CECOT prisoners during his latest show. The public has mixed feelings. — El reconocido diseñador Willy Chavarria evocó la imagen de los reclusos del CECOT durante su más reciente desfile, y el público no se pone de acuerdo sobre cómo recibirlo.

MINSAL Digital Platform Already Synced with ISSS Electronic Medical Record — MINSAL Digital Platform Already Synced with ISSS Electronic Medical Record  

The Ministry of Health (MINSAL) digital platform known as the Integrated Health System (SIS) has been woven into the electronic medical record used by the Salvadoran Social Security Institute (ISSS), the Social Security Medical Workers Union confirmed. Union leaders describe the move as a decisive step toward the long-anticipated merger of the two institutions. — La plataforma del MINSAL, SIS, ya se integró al expediente electrónico del seguro social, según la gremial. Con esto, dijeron, se da un paso más en firme a la fusión de ambas instituciones.

Rise Before Dawn, Commute, Survive: The Daily Battle on San Salvador’s Buses — Madrugar, viajar, sobrevivir: La batalla diaria en el transporte de San Salvador

It is 3:20 a.m. in the AltaVista neighborhood on the eastern edge of San Salvador. While part of the city still sleeps, Antonio is already gearing up for a bus ride that feels more like an expedition than a routine commute. — Son las 3:20 de la madrugada en la colonia AltaVista, al oriente de San Salvador. Mientras una parte de la ciudad duerme, Antonio ya se alista para iniciar un viaje en autobús que parece más una travesía que un simple trayecto diario.

Defense Calls for Safeguards for Enrique Anaya’s Health Before His Transfer to Prison — Piden cuidar la salud de Enrique Anaya antes de enviarlo a un centro penal

His attorney warns that the constitutional lawyer depends on medication requiring refrigeration and insists on a full medical work-up before any move to a penitentiary. — Su abogado defensor dijo que necesita medicamentos que deben estar en refrigeración y pide que se realicen exámenes médicos antes de trasladarlo a un centro penitenciario.

Letter on the New Gang — Carta sobre la nueva pandilla

The poor-grinding machinery needs raw material, and it keeps finding it among marginalized youth. If the apparatus moves at the pace set by the military cordon in San Bartolo two hundred troops to detain one alleged gang member we shall live under a state of exception forever. — La trituradora de pobres necesita materia prima. Sigue encontrándola entre los jóvenes marginados. Si esta maquinaria va al ritmo del cerco militar de San Bartolo, con 200 efectivos, deteniendo a un solo presunto pandillero tendremos régimen de excepción para siempre

CAMPO confirms domestic bean stocks exhausted; country has relied entirely on imports since June — CAMPO confirma agotamiento del frijol nacional y dependencia total de importaciones desde junio

“Given everything we have been dealing with since 2022 … last year’s harvest was the weakest in eight years,” Treminio remarked. — “Por toda la situación que hemos venido enfrentando desde 2022 (…) el año pasado fue la producción agrícola más baja en los últimos 8 años”, señaló Treminio.