
UES Confronts Challenges as Applicant Numbers Fall — UES enfrenta desafíos por baja en aspirantes a nuevo ingreso
“Although students pay no registration or tuition, the cost of living has risen, and that weighs on applicants’ decisions,” explained Quintanilla, who also noted that this phenomenon is not unique to UES but part of a challenging regional context for public higher education. — “A pesar de que no se paga matrícula ni escolaridad, los costos de vida se han incrementado y eso influye en la decisión de los aspirantes”, explicó Quintanilla, quien también mencionó que este fenómeno no es exclusivo de la UES, sino parte de un contexto regional desafiante para la educación superior pública.
Highlights
Atilio Montalvo Leaves Hospital After 14 Months in Prison — Atilio Montalvo sale del hospital luego de 14 meses en la cárcel
The Peace Accords signatory has been transferred to his home. He will remain under prosecution, but with measures alternative to detention. — El firmante de los Acuerdos de Paz fue trasladado a su casa. Seguirá procesado, pero con medidas alternas a la detención.
Inmate Death Toll Under State of Exception Climbs to 425 — Sube a 425 cifra de reos muertos bajo régimen de excepción
That is the latest figure disclosed by the organization Legal Humanitarian Aid. A human rights defender warns that some families are too frightened to report the deaths of relatives imprisoned under the state of exception. — Esa es la última cifra revelada por la organización Socorro Jurídico Humanitario. Defensora de derechos humanos señala que hay familias que tienen miedo de reportar sus muertos en prisión encarcelados bajo el régimen de excepción.
Latest News
The Dirty Deal With El Salvador — El pacto turbio con El Salvador
The release of the arrangement between the United States and El Salvador (legally required at least to Congress under the amended Case-Zablocki Act due to requests from the ranking foreign affairs committee members) could shed light on some of these issues. For example, the codified terms of the arrangement could potentially bolster the argument that the United States retains constructive custody over the people rendered to CECOT. — La divulgación del arreglo entre Estados Unidos y El Salvador (legalmente requerida al menos al Congreso en virtud de la Ley Case-Zablocki enmendada, debido a solicitudes de los miembros de alto rango de los comités de asuntos exteriores) podría esclarecer algunas de estas cuestiones. Por ejemplo, los términos codificados del arreglo podrían potencialmente reforzar el argumento de que Estados Unidos conserva la custodia constructiva sobre las personas entregadas al CECOT.
Pension Debt Rises by an Additional $77 Million in March — La deuda de pensiones sube $77 millones más en marzoPension Debt Rises by an Additional $77 Million in March
The issuance of Pension Obligation Certificates (COP) now amounts to $2,301.3 million, and when combined with previous debt, totals $10,697.1 million, according to the Central Reserve Bank (Banco Central de Reserva, BCR). — La emisión de Certificados de Obligaciones Previsionales (COP) ya asciende a $2,301.3 millones y al unirla con la deuda anterior, totaliza los $10,697.1 millones, según el BCR.
Salvadoran Newspaper Denounces ‘Persecution’ for Revealing Bukele’s Alleged Pact with Gangs — Diario salvadoreño denuncia ‘persecución’ por revelar supuesto pacto de Bukele con pandillas
From Thursday to Saturday, El Faro published interviews alleging that gangs helped Bukele win the San Salvador mayorship in 2015 and the presidency in 2019 in exchange for money and benefits for imprisoned gang leaders. — El Faro difundió de jueves a sábado las entrevistas según las cuales las pandillas ayudaron a Bukele ganar en 2015 la alcaldía de San Salvador y la presidencia en 2019, a cambio de dinero y beneficios para líderes pandilleros presos.
El Faro Director Warns El Salvador’s Attorney General’s Office “Is Preparing Arrests” of Journalists — Director de El Faro alerta que Fiscalía de El Salvador «prepara capturas» de periodistas
According to El Faro, for several days in January 2025, one of its teams “traveled to different cities to interview two gang leaders from Barrio 18 Revolucionarios who not only made pacts for years with Bukele’s political circle but also escaped the country with his government’s complicity.” — Según El Faro, durante algunos días de enero de este 2025, uno de sus equipos «se movió a diferentes ciudades para entrevistar a dos líderes pandilleros del Barrio 18 Revolucionarios que no solo pactaron durante años con el entorno político de Bukele, sino que escaparon del país con la complicidad de su Gobierno».
El Salvador prepares to arrest El Faro journalists, report — Informe: El Salvador se prepara para arrestar a periodistas de El Faro
El Faro’s editor-in-chief, Óscar Martínez, stated that, “We understand that the alleged crimes for which these warrants are being built are apology for crimes and illicit association. Any capture or raid on our homes will be for having done journalism.” — El jefe de redacción de El Faro, Óscar Martínez, declaró: “Entendemos que los presuntos delitos por los que se están construyendo estas órdenes son apología del delito y agrupaciones ilícitas. Cualquier captura o allanamiento a nuestras casas será por haber hecho periodismo”.
Failure in Free Public Transportation Sparks Crowds and Delays in San Salvador — Falla en transporte gratuito desata aglomeraciones y retrasos en San Salvador
The Pan-American Highway, in the Los Chorros section, will remain closed until May 11, leading authorities to announce free transportation as a compensatory measure. — La carretera Panamericana, en el tramo de Los Chorros, seguirá cerrada hasta el 11 de mayo, por lo que las autoridades anunciaron transporte gratuito como medida compensatoria.
APES Registered a 154% Increase in Attacks Against the Press — La APES registró un incremento del 154% de agresiones contra la prensa
Seven out of ten aggressions against journalists were carried out by officials or public employees in 2024. — Siete de cada diez agresiones contra periodistas fueron protagonizadas por funcionarios o empleados públicos en 2024.
What Bukele Wants from Trump — Lo que Bukele quiere de Trump
The Salvadoran president’s controversial deals with the U.S. are calculated to preserve his reputation at home as the economy stumbles and evidence of a gang truce mounts. — Los controvertidos acuerdos del presidente salvadoreño con EE. UU. están calculados para preservar su reputación interna mientras la economía tropieza y aumenta la evidencia de una tregua con las pandillas.
Ángel Blanco Marin, a 22-Year-Old Aspiring Musician, Deported from the Bronx to CECOT in El Salvador — Ángel Blanco Marin, aspirante a músico de 22 años, deportado del Bronx al CECOT en El Salvador
A Documented investigation reveals how Ángel was allegedly sent to El Salvador’s megaprison without trial. — Una investigación de Documented revela cómo Ángel fue presuntamente enviado a la megacárcel de El Salvador sin juicio.
Who is Kilmar Abrego Garcia? The answer is found on the streets where he lived and worked — ¿Quién es Kilmar Abrego García? La respuesta se encuentra en las calles donde vivió y trabajó
USA TODAY visited Kilmar Abrego Garcia’s home neighborhood in El Salvador to get a better sense of who the man is. — USA TODAY visitó el vecindario natal de Kilmar Abrego García en El Salvador para tener una mejor idea de quién es este hombre.
El Faro warns of possible arrests following publications on gang pact with Bukele government — El Faro alerta de posibles capturas tras publicaciones sobre pacto de pandillas con el gobierno de Bukele
The digital newspaper received information about the Attorney General’s Office’s intentions to issue arrest warrants against journalists for the crimes of unlawful association and advocacy of crime. Presidential commissioner reacted. — El periódico digital recibió información sobre intenciones de la Fiscalía de girar órdenes de captura contra periodistas, por los delitos de agrupaciones ilícitas y apología del delito. Comisionado presidencial reaccionó.
El Faro Director Warns Salvadoran Attorney General’s Office ‘Preparing Arrests’ of Journalists — Director de El Faro alerta que Fiscalía de El Salvador “prepara capturas” de periodistas
Juan Pappier, Americas deputy director for the organization Human Rights Watch (HRW), posted on X that “all eyes are on El Salvador.” — Juan Pappier, subdirector para las Américas de la organización Human Rights Watch (HRW), publicó en X que “todas las miradas están puestas en El Salvador”.
The World Is Finally Seeing How Dangerous Bukele Really Is — El mundo por fin está viendo lo peligroso que es Bukele en realidad
Mr. Bukele remains a popular figure, but he has set everything in place for the moment that changes. It’s too late for Salvadorans to worry about checks and balances. But Americans still have time. — Bukele sigue siendo una figura popular, pero ha preparado todo para el momento en que eso cambie. Es demasiado tarde para que los salvadoreños se preocupen por los controles y equilibrios. Pero los estadounidenses todavía tienen tiempo.
Penal Centers Classifies Information on Venezuelans Deported to El Salvador and Detained in CECOT — Centros Penales pone en reserva información sobre venezolanos deportados a El Salvador y detenidos en CECOT
More than 250 Venezuelans are detained in a maximum-security prison, with defense lawyers unable to ascertain their condition or establish a channel of dialogue with those they represent. — Más de 250 venezolanos se encuentran detenidos en una cárcel de máxima seguridad sin que los abogados defensores hayan constatado su condición y entablar un canal de diálogo con sus representados.
Mining Threatens Water Sources in El Paisnal — La minería amenaza fuentes de agua en El Paisnal
Although the district has not yet been intervened, its residents refuse to let the government extract metals from their lands, concerned about contamination of the water they consume from local wells. An environmentalist warns that if mining proceeds in El Paisnal, people could face contaminated water for years. — Aunque el distrito todavía no ha sido intervenido, sus pobladores se niegan a que el gobierno extraiga metales de sus tierras, pues les preocupa la contaminación del agua que consumen de pozos locales. Ambientalista advierte que, de concretarse la minería en El Paisnal, las personas obtendrían agua contaminada durante años.
El Salvador Falls in Press Freedom Index: “State Propaganda Disguised as Journalism” — El Salvador retrocede en índice de libertad de prensa: “Propaganda del Estado se disfraza de periodismo”
Government officials are among those harassing the press with threats and intimidation against critical journalists. — Funcionarios del gobierno figuran entre los acosadores a la prensa con amenazas e intimidaciones a periodistas críticos.
Fitch forecasts slowdown for Salvadoran economy — Fitch prevé desaceleración de la economía salvadoreña
Rating agency Fitch Ratings affirms El Salvador’s B- rating and projects 2.2% growth for this year, below 2024 levels. — La calificadora de riesgo Fitch Ratings ratifica la B- para El Salvador y proyecta un crecimiento de 2.2% para este año, abajo del de 2024.
Teachers’ union accuses Ministry of Education of “plunging” the teaching profession into a deep crisis — Gremial de maestros señala a Educación de “hundir” al magisterio en una profunda crisis
Teachers denounced the government’s unilateral closure of negotiation tables, created amid the struggle to defend salary scales, preventing sector problems from being addressed. — Docentes denunciaron que de manera unilaterial el gobierno cerró las mesas de negociación, creadas en el marco de la lucha por la defensa de los escalafones, lo que impide se atiendan los problemas del sector.
Bukele, the Buried Bodies, and the Blood Pact with Gangs — Bukele, los cuerpos enterrados y el pacto de sangre con las pandillas
“No Bodies, No Crime,” Carlos Marroquín — “Sin Cuerpos No Hay Delito”, Carlos Marroquín
The Price of Peace in El Salvador — El precio de la paz en El Salvador
President Bukele’s crackdown on gangs has brought peace and, for thousands of street sellers, upheaval. — La ofensiva del presidente Bukele contra las pandillas ha traído paz; y agitación para miles de vendedores ambulantes.
Trump’s El Salvador Scheme Is Cruel and Unusual Punishment — El plan de Trump en El Salvador es un castigo cruel e inusual
The Eighth Amendment case against sending deportees to CECOT — El argumento de la Octava Enmienda contra el envío de deportados al CECOT