Interview with Óscar Martínez: “Nayib Bukele doesn’t have an ideological project, he has a messianic project to keep himself in absolute power” — Entrevista con Óscar Martínez: “Nayib Bukele no tiene un proyecto ideológico, tiene un proyecto mesiánico para mantenerse en el poder absoluto”
Martínez, who knows the terrain and the man, published a book titled Bukele, el rey desnudo (Anagrama), a profile of this president and the country he governs today, one that you read holding your breath. Bukele’s ideological pivots and his style are startling: everything provokes physical sensations, just like the book about San Salvador by Horacio Castellanos Moya, Revulsion. During a break at the conference he was attending, he took the call from Buenos Aires. — Martínez, que conoce el terreno y el personaje, publicó un libro titulado Bukele, el rey desnudo (Anagrama), un perfil sobre este presidente y el país que hoy gobierna, que se lee conteniendo la respiración. Sorprenden los giros ideológicos de Bukele, su estilo: todo provoca sensaciones corporales, tal como lo hacía el libro que habla de San Salvador, de Horacio Castellanos Moya, El asco. En un alto del congreso al que estaba asistiendo respondió la llamada desde Buenos Aires.
Highlights
Spain Grants Political Asylum to Former Director of Political Party Nuestro Tiempo — España otorga estatus de asilado político a exdirector del partido político Nuestro Tiempo
Navas announced that Spain’s Ministry of the Interior notified him of his international protection status. — Navas anunció que el Ministerio del Interior de España le comunicó el estatus de protección internacional.
Partners Wanted — Se buscan socios
The historic U.S.–El Salvador ties, forged between the fall of the Berlin Wall and the peace negotiations of 1989 to 1992, have faded. The Terrorism Confinement Center (CECOT) contract stands as one of the painful setbacks. — Los nexos históricos EE. UU.-El Salvador, labrados desde la caída del Muro de Berlín y las negociaciones de paz entre 1989 y 1992, se han desdibujado. El contrato del CECOT es uno de los retrocesos dolorosos.
Latest News
Businessman Presidents and Revolving Doors: The Cases of Nayib Bukele and Santiago Peña — Presidentes empresarios y puertas giratorias: Los casos de Nayib Bukele y Santiago Peña
The rise to power of the presidents of El Salvador and Paraguay has coincided with explosive wealth accumulation and close ties to economic conglomerates backed by opaque capital — Los ascensos al poder de los presidentes de El Salvador y Paraguay han coincidido con crecimientos patrimoniales explosivos y vínculos estrechos con conglomerados económicos de capitales opacos
Spain Grants Asylum to Salvadoran Lawyers Who Denounced “Legal Harassment” — España concede asilo a abogados salvadoreños que denunciaron “acoso legal”
Ivania Cruz and Rudy Joya, spokespersons for Unidehc, received international protection after denouncing political persecution and the weaponization of the criminal justice system against them. — Ivania Cruz y Rudy Joya, portavoces de Unidehc, recibieron protección internacional tras denunciar persecución política y uso del sistema penal en su contra.
Spain Grants Political Asylum to Former Director of Political Party Nuestro Tiempo — España otorga estatus de asilado político a exdirector del partido político Nuestro Tiempo
Navas announced that Spain’s Ministry of the Interior notified him of his international protection status. — Navas anunció que el Ministerio del Interior de España le comunicó el estatus de protección internacional.
CEDAW Committee Issues Observations and Recommendations to El Salvador on the Situation of Women Under the State of Exception — Comité CEDAW emite observaciones y recomendaciones a El Salvador sobre situación de mujeres bajo régimen de excepción
The periodic report is submitted every four years, and the State must detail the legislative, judicial, and administrative measures adopted to improve the situation of women in the country. — El informe periódico se presenta cada 4 años y el Estado debe detallar las medidas legislativas, judiciales y administrativas adoptadas para mejorar la situación de las mujeres en el país.
International Criminal Court Receives Report on Inmate Deaths in El Salvador — Corte Penal Internacional recibe informe sobre muertes de privados de libertad en El Salvador
Socorro Jurídico Humanitario (Legal Humanitarian Aid) submitted documentation concerning 470 deaths in Salvadoran state custody during the state of exception, alongside a report on human rights violations. — El Socorro Jurídico Humanitario envió la documentación referente a 470 muertes bajo custodia del Estado salvadoreño durante el régimen de excepción y un informe de vulneraciones a derechos humanos.
Bitcoin Slump Disrupts Bukele’s Digital Utopia — El desplome del bitcóin trastoca la utopía digital de Bukele
What happens to a crypto dream deferred? — ¿Qué ocurre con un sueño cripto postergado?
Balancing on a Tightrope — Equilibrios en la cuerda floja
This is a textbook case of how the Bukele family governs. Cutting taxes on expensive liquor offers no relief to a majority struggling to make ends meet. Whatever the underlying rationale, far more compelling reasons exist to lighten the tax burden on an overburdened populace. In Bukele’s El Salvador, just as in the past, those with the lowest incomes pay the most, all under the pretext of not discouraging investment. — Este es un caso típico de cómo gobierna la familia Bukele. Reducir el impuesto de licores caros no alivia a unas mayorías que pasan apreturas para llegar a fin de mes. Cualquiera que haya sido el porqué, existen razones de mayor peso para reducir la carga tributaria del pueblo agobiado. En El Salvador de Bukele, como en el de antes, pagan más los que menos ingresos perciben con el pretexto de no desincentivar la inversión.
Balancing on a Tightrope — La maravillosa posibilidad de estorbar
Investigate, uncover, and reveal in order to get in the way. Getting in the way of power is an act of journalism. — Investigar, descubrir y revelar para así estorbar. Estorbar al poder es un acto periodístico.
In One Year, Government Increases Pension Debt by 35% — En un año, el gobierno incrementó en 35% la deuda de pensiones
The IMF has urged reducing reliance on this fund, yet the government continues to use it. — FMI le ha pedido reducir su dependencia de este fondo, pero el gobierno lo sigue usando.
Breast Cancer Patients Reportedly Not Receiving Anastrozole, ISSS Union Warns — Pacientes con cáncer de mama no estarían recibiendo Anastrozol, advierte sindicato del ISSS
The SIMETRISSS secretary general affirmed that, in the absence of the medication, patients are forced to purchase it out of pocket or discontinue treatment altogether. “They are lying to patients. If this is happening at the Seguro Social, which supposedly has the resources, imagine what is going on at the Ministerio de Salud (Ministry of Health). That is why you see complaints on social media from people pleading for their medications,” he said. — El secretario general de SIMETRISSS afirmó que, ante la falta del medicamento, las pacientes se ven obligadas a comprarlo por su cuenta o suspender el tratamiento. “Al paciente le están mintiendo. Si en el Seguro Social esto está pasando, que se supone tenemos los recursos, imagínate cómo está el Ministerio de Salud. Por eso ves quejas en redes sociales de personas pidiendo sus medicamentos”, expresó.
Patients Report Parkinson’s Medication Shortages and a Scarcity of Beds for Hospital Admission — Pacientes denuncian falta de medicamentos para Parkinson y escasez de camas para ingreso hospitalario
One such case involves a patient with Parkinson’s disease, who stated that he has not received his treatment through the public health system for two months. He recounted that the medication costs between 25 and 26 dollars at private pharmacies, an expense he claims he cannot afford given his financial situation. — Uno de los casos es de un paciente con enfermedad de Parkinson, quien aseguró que desde hace dos meses no recibe su tratamiento en el sistema público de salud. Según relató, el medicamento tiene un costo de entre 25 y 26 dólares en farmacias privadas, monto que afirma no puede cubrir debido a su situación económica
Amnesty International Reiterates Concern Over Criminalization of Human Rights Defender — Amnistía Internacional reitera preocupación por criminalización de defensor de derechos humanos
The organization stated that the detention of Fidel Zavala and other community leaders exposes the “misuse of criminal law” and sends a message of intimidation to those who report abuses — La organización señaló que la detención de Fidel Zavala y otros líderes comunitarios evidencia un “uso indebido del derecho penal” y que se envía un mensaje de intimidación a quienes denuncian abusos
Transparency of Force, Scrutiny, and Trust — Transparencia de la fuerza, escrutinio y confianza
It bears remembering that Article 159 of the Constitution of El Salvador mandates that public security falls under the purview of the police—a professional body, independent from the Armed Forces, and free from all partisan activity—whose actions must be carried out in strict accordance with the law and with absolute respect for human rights. Furthermore, this recent string of events unfolds within a unique institutional context. The country has been operating under a state of exception for several years, while institutional oversight and accountability mechanisms have exhibited limitations in fully carrying out their duties. Against this backdrop, transparency in police procedures becomes even more imperative. — Hay que recordar que la Constitución de El Salvador establece en su artículo 159 que la seguridad pública estará a cargo de la Policía Nacional Civil, un cuerpo profesional, independiente de la Fuerza Armada y ajeno a toda actividad partidista, cuya actuación debe desarrollarse con apego a la ley y con estricto respeto a los derechos humanos. La sucesión de hechos recientes ocurre, además, en un contexto institucional particular. El país vive bajo régimen de excepción desde hace varios años, mientras que los mecanismos de control y fiscalización institucional han mostrado limitaciones para ejercer plenamente su función. En ese escenario, la transparencia en los procedimientos policiales se vuelve aún más necesaria.
Carlos Dada, Director of ‘El Faro’: “What Makes Bukele Different Is His Ability to Turn Lies Into a Viral Narrative” — Carlos Dada, director de ‘El Faro’: “Lo que hace a Bukele diferente es su capacidad para convertir mentiras en un relato viral”
The Salvadoran journalist, forced to run his newspaper from exile, delivered this Monday’s annual lecture at the Reuters Institute for the Study of Journalism at the University of Oxford — El periodista de El Salvador, obligado a dirigir su periódico desde el exilio, impartió este lunes la conferencia anual del Instituto Reuters para el estudio del periodismo de la Universidad de Oxford
Carlos Dada’s 2026 Reuters Memorial Lecture: Journalism as Resistance — La 2026 Reuters Memorial Lecture de Carlos Dada: El periodismo como resistencia
On March 9, Carlos Dada delivered the 2026 Reuters Memorial Lecture. This is the transcript of his address. — El 9 de marzo Carlos Dada dictó la Reuters Memorial Lecture de 2026. Esta es la transcripción de su conferencia.
UN High Commissioner for Human Rights Voices Concern over Prison Deaths in El Salvador — Alto comisionado de ONU para los Derechos Humanos dice estar preocupado por muertes en prisión en El Salvador
He also reiterated his opposition to El Salvador’s state of exception, an emergency measure that has been renewed continuously for four years: “I am concerned about the four-year state of exception in El Salvador and the use of mass trials,” he stated. — Además, una vez más se pronunció en contra del régimen de excepción de El Salvador, una medida excepcional que se ha venido prorrogando desde hace cuatro años: “Me preocupa el estado de excepción de cuatro años en El Salvador, y el uso de juicios masivos”, señaló.
Prison Guards Denounce Poor Quality Food During Their Shifts — Custodios de centros penales denuncian mala alimentación durante sus turnos
Prison guards, those responsible for security inside El Salvador’s jails, say they are served the same food as inmates and that its quality is abysmal. — Los custodios, encargados de la seguridad al interior de las cárceles de El Salvador, dicen que les dan la misma comida que a los reos y que es de muy mala calidad.
Tax Cut on Alcoholic Beverages Could Undermine Fosalud Budget, Lawmakers Warn — Advierten que recorte en impuesto a bebidas alcohólicas podría afectar presupuesto de Fosalud
Under the law that established FOSALUD, the fund draws its financing from a percentage of tax revenue on alcoholic beverages, tobacco, and firearms. The cut to alcohol taxes approved this week by the Legislative Assembly could erode its budget, lawmakers cautioned. — Según ley con que se creó FOSALUD, este se financia con un porcentaje de la recaudación de impuestos por bebidas alcohólicas, tabaco y armas; recorte aprobado esta semana por la Asamblea en el impuesto al alcohol podría afectar su presupuesto, advirtieron diputadas.
ISSS Physicians’ Union Denounces Shortage of Breast Cancer Drug — El Sindicato de médicos del ISSS denunció desabastecimiento de fármaco usado en tratamientos contra el cáncer de mama
The Social Security physicians’ union identified the drug as anastrozole. The union noted this marks the first time a shortage of this medication has been recorded. — El sindicato de médicos del Seguro Social dijo que se trata del anastrozol. La gremial indicó que es la primera vez que se registra la falta de este fármaco.
Trump’s First Year: 181 Deportation Flights to El Salvador — Primer año de Trump: 181 vuelos de deportación hacia El Salvador
Migration specialists warn that the surge in return flights to El Salvador reflects a hardening of United States immigration policy rather than a rise in the number of people deported. — Especialistas en migración advierten que el incremento de vuelos de personas retornadas hacia El Salvador refleja un endurecimiento de la política migratoria estadounidense más que un aumento en el número de personas deportadas.
One Year After Fidel Zavala’s Detention, Defense Seeks Conditional Release — A un año de la detención de Fidel Zavala, defensa solicita libertad condicional
The attorney maintains that the case is currently before the Fifth Tribunal Against Organized Crime, which granted an extension of the investigative phase. She asserts that the Fiscalía General de la República (Attorney General’s Office) has failed to present compelling evidence to substantiate the charge of illicit association in the La Floresta case. — La abogada asegura que actualmente el caso se encuentra en el Tribunal Quinto contra el Crimen Organizado, donde se otorgó una prórroga en la etapa de instrucción. Afirma que la Fiscalía General de la República no ha presentado pruebas contundentes que sustenten la acusación por agrupaciones ilícitas en el caso La Floresta.














