Government Awards School Supply Contracts to Five Firms, Shutting Out Small Suppliers — Gobierno adjudica compra de paquetes escolares a cinco empresas y excluye a pequeños proveedores
The Ministry of Education discriminated against small suppliers who already held awarded contracts for the 2026 school supply program. Without any advance notice or communication warning them of this change, the Ministry transferred the supply contracts to five established firms against which it was impossible to compete in a bidding process. This process, marked by the Nayib Bukele administration’s disdain for small suppliers, directly impacts thousands of families who relied on this program to make ends meet throughout the year. — El Ministerio de Educación discriminó a pequeños proveedores que ya tenían contratos adjudicados del programa de dotación de paquetes escolares en los centros educativos para 2026. Sin ningún aviso o comunicación previa para advertirles sobre este cambio, Educación trasladó el suministro a cinco empresas consolidadas con las que resultaba imposible competir en una licitación. Este proceso, marcado por el desprecio del Gobierno de Nayib Bukele a los pequeños proveedores, impacta directamente en miles de familias que dependían de ese programa para subsistir durante el año.
Highlights
BREAKING: Here’s the 60 Minutes Segment Trump and CBS News Executives Don’t Want You to See — ÚLTIMA HORA: Aquí está el segmento de 60 Minutes que Trump y los ejecutivos de CBS News no quieren que usted vea
Hours before it was set to air last night, CBS News executives pulled the segment, but Canada’s Global TV app received it prior to broadcast. — Horas antes de su emisión programada para anoche, los ejecutivos de CBS News retiraron el segmento, pero la aplicación del canal canadiense Global TV lo recibió antes de la transmisión.
“The Process Was Unjust and Their Release Was Purely Political,” Says Mario Vega Regarding El Bosque Case — “El proceso ha sido injusto y fueron liberados con un criterio puramente político”, afirma Mario Vega, sobre caso El Bosque
Mario Vega, pastor of the Elim Church, appeared on the radio program En Pleno Día to discuss the recent release of congregation member José Ángel Pérez and Alejandro Henríquez. — Mario Vega, pastor de la Iglesia Elim, habló en el programa radial En Pleno Día, sobre la reciente liberación de José Ángel Pérez, miembro de la congregación, y de Alejandro Henríquez.
Latest News
UN Expresses Concern Over Extension of Ruth López’s Detention — ONU expresa preocupación por prórroga de detención de Ruth López
The renowned humanitarian organization Cristosal recently denounced the State of El Salvador’s failure to comply with the resolution regarding the precautionary measures issued by the IACHR for López, a critic of President Nayib Bukele’s government who has been imprisoned since last May. — La reconocida organización humanitaria Cristosal denunció recientemente que el Estado de El Salvador no ha cumplido la resolución de las medidas cautelares dictadas por la CIDH para López, crítica del Gobierno del presidente Nayib Bukele y encarcelada desde mayo pasado.
El Mozote Massacre Marks 44 Years: Key Details, Dates, and Defendants Set for Trial — La masacre de El Mozote cumple 44 años: las claves, fechas y acusados que irán a juicio
Cristosal confirmed that former President Alfredo Cristiani will also face prosecution in this case. — Cristosal confirmó que también el expresidente Alfredo Cristiani será enjuiciado por este caso.
El Salvador’s Environmental Movement in Crisis: Censored, Persecuted, and Driven into Exile — El movimiento ambiental de El Salvador está en crisis, censurado, perseguido y en el exilio
Since the arrest of attorney Alejandro Henríquez and Pastor José Ángel Pérez, which coincided with Bukelism’s approval of the Foreign Agents Law, environmental organizations and long-standing activists in El Salvador have been forcibly displaced to evade further arrests. They are not fleeing; they are surviving an authoritarian regime that has criminalized their work to favor industries that plunder and exploit the country’s natural resources. Compounding this is economic strangulation through disproportionate taxes and bureaucratic hurdles requiring submission to the control of the Registry of Foreign Agents. All of this has pushed several organizations to shutter their operations and forced activists to move in silence, far from official surveillance. — Desde la captura del abogado Alejandro Henríquez y del pastor José Ángel Pérez, que ocurrió al mismo tiempo que el bukelismo aprobó la Ley de Agentes Extranjeros, organizaciones ambientalistas y activistas de larga trayectoria en El Salvador han tenido que desplazarse forzosamente para esquivar nuevas capturas. No huyen, sobreviven a un régimen autoritario que ha criminalizado su labor para beneficiar a las industrias que depredan y explotan los bienes naturales del país. A esto se suma la asfixia económica con impuestos desproporcionados y trámites para someterse al control del Registro de Agentes Extranjeros. Todo esto ha empujado a varias organizaciones a cerrar sus operaciones y a activistas a moverse en silencio, lejos de vigilancia oficial.
Transplant Law Half-Implemented in El Salvador: Here Is What Is Missing — Ley de Trasplantes se cumple a medias en El Salvador: esto es lo que falta
In El Salvador, more than 7,000 people rely on renal replacement therapies, and kidney transplants can reduce mortality while enhancing quality of life, experts emphasize. — En El Salvador, más de 7,000 personas dependen de terapias sustitutivas, y el trasplante de riñón puede reducir la mortalidad y mejorar la calidad de vida, destacan expertos.
Report Flags Backslide in Party Transparency — Informe señala retroceso en transparencia partidaria
Political Debt in 2024 Totaled $14.2 Million, but Finance Ministry Failed to Disclose Allocation of Over $10.1 Million — La deuda política en 2024 fue de $14.2 millones, pero Hacienda no informó a qué partidos se entregaron más de $10.1 millones
Dropout Rate Confirmed in El Salvador’s Private Schools: What Are the Causes and Figures for 2025? — Confirman deserción escolar en colegios privados de El Salvador: ¿cuáles son los motivos y de cuánto es el porcentaje en 2025?
The association of private schools stated that financial hardship is among the reasons students are abandoning their studies. — La asociación de colegios privados dijo que entre las razones por las que los alumnos abandonan sus estudios es la falta de recursos económicos.
Court Extends Detention of Lawyer Enrique Anaya — Juzgado alarga detención de abogado Enrique Anaya
The Attorney General’s Office argued that investigative steps remain pending. The Court authorized six additional months for prosecutors to submit the indictment. — La Fiscalía argumentó que aún faltan diligencias de investigación por realizar. El Juzgado autorizó seis meses más para que los fiscales presenten el dictamen de acusación.
2025 Ranks Among the Most Critical Years for Human Rights, Warns Attorney — 2025, uno de los años más críticos para los derechos humanos, señala abogado
Fino highlighted several developments signaling a bleak outlook, including the arrests of defenders, protracted judicial proceedings devoid of merit, censorship, and self-censorship. Compounding these is the process of tightening state control over organizations, unions, and community expressions. — Fino señaló algunos hechos que indican un panorama negativo como las detenciones a defensores, procesos judiciales muy largos y sin fundamentos, censura y autocensura. A esto se suma el proceso de control estatal sobre organizaciones, sindicatos y expresiones comunitarias.
El Salvador Holds $4,518.7 Million in Net Reserves — El Salvador cuenta con $4,518.7 millones en sus reservas netas
The indicator fell for the second consecutive month, representing a loss of $263.5 million, according to Central Reserve Bank statistics. Increasing these reserves is a requirement of the agreement with the IMF. — El indicador cayó por segundo mes consecutivo, lo que representó una pérdida de $263.5 millones, según las estadísticas del BCR. Debe de subir como parte del acuerdo con el FMI.
Acción Ciudadana Identifies High Risk of Corruption in Parties Due to Lack of Financial Data — Acción Ciudadana identifica alto riesgo de corrupción en partidos ante falta de información financiera
According to the analysis by Acción Ciudadana, there has been a notable backsliding in party transparency, as the FMLN, GANA, PCN, and Nuevas Ideas parties have not submitted financial information, while ARENA provided only partial data. — Según el análisis de Acción Ciudadana, hay retroceso notable en transparencia partidaria, ya que los partidos FMLN, GANA, PCN y Nuevas Ideas, no han entregado información financiera, mientras que ARENA presento datos parciales.
Cristosal Rejects Extension of Preventive Detention Against Ruth López — Cristosal rechaza ampliación de detención preventiva en contra de Ruth López
The organization also condemns the failure to comply with precautionary measures issued by the IACHR. — La organización también recrimina la falta de cumplimiento en las medidas cautelares dictadas por la CIDH.
Health Ministry Evades Disclosure of Private Partnerships for DoctorSV Project — MINSAL evade revelar información de alianzas con privados para proyecto DoctorSV
The Ministry of Health argues the information falls outside its purview, even though the ministry is listed in every loan request submitted to the Legislative Assembly to implement the telemedicine project in El Salvador. — El Ministerio de Salud argumenta que la información no le compete, aunque figura en todos los préstamos solicitados a la Asamblea Legislativa para implementar el proyecto de telemedicina en El Salvador.
The Human Rights Crisis of CECOT — La crisis de derechos humanos en el CECOT
In one documented case, a young construction worker reported being beaten with batons for an hour upon arrival, then sent to a dark basement cell with 320 detainees, where guards and other prisoners continued to beat him daily, breaking a rib. Others described being forced to kneel naked for hours or submerged repeatedly in barrels of ice water until they nearly drowned. — En un caso documentado, un joven albañil denunció que al llegar fue golpeado con porras durante una hora y luego enviado a una celda oscura en el sótano junto con 320 detenidos, donde guardias y otros prisioneros continuaron golpeándolo diariamente, hasta romperle una costilla. Otros describieron haber sido obligados a arrodillarse desnudos durante horas o sumergidos repetidas veces en barriles de agua helada hasta casi ahogarse.
The Colombian Imprisoned in El Salvador on Trump’s Orders: “To Be Tortured for Four Months While Innocent Is a Nightmare” — El colombiano que estuvo preso en El Salvador por órdenes de Trump: “Ser torturado por cuatro meses siendo inocente es una pesadilla”
Brayan Palencia was one of over 200 migrants sent by the United States to the Cecot, Bukele’s mega-prison, over alleged ties to criminal gangs — Brayan Palencia fue uno de los más de 200 migrantes enviados por Estados Unidos al Cecot, la megacárcel de Bukele, por supuestos vínculos con bandas criminales
Tyrant of the year 2025: Nayib Armando Bukele — Tirano del año 2025: Nayib Armando Bukele
El Salvador has the highest prisoner rate worldwide and the president likes it that way — El Salvador ostenta la tasa de población reclusa más alta del mundo y al presidente le complace que así sea
Trump to name DHS official Troy Edgar to be ambassador to El Salvador, sources say — Trump nombrará a Troy Edgar, funcionario del DHS, como embajador en El Salvador, según fuentes
Spokespeople for the White House and Department of Homeland Security didn’t immediately comment. Homeland Security Secretary Kristi Noem and Edgar have had a good working relationship, multiple sources say. — Los portavoces de la Casa Blanca y del Departamento de Seguridad Nacional no emitieron comentarios de inmediato. La secretaria de Seguridad Nacional, Kristi Noem, y Edgar han mantenido una buena relación laboral, afirman múltiples fuentes.
From El Salvador to Milwaukee and Back: The Winding Journey of a Woman Seeking Safety — De El Salvador a Milwaukee y de vuelta: La tortuosa travesía de una mujer en busca de seguridad
Christopher, a Milwaukee immigration attorney who took on Ruano’s case pro bono in the final weeks before she left, believes that sending her out of the U.S. with an pending T visa case “thwarted the meaning of that T visa,” as it is intended to shield people from returning to a dangerous situation outside the U.S. — Christopher, un abogado de inmigración de Milwaukee que tomó el caso de Ruano pro bono en las últimas semanas antes de que ella se fuera, cree que enviarla fuera de EE. UU. con un caso de visa T pendiente desvirtuó el propósito de esa visa T, ya que está destinada a proteger a las personas de regresar a una situación peligrosa fuera de EE. UU.
We asked critics from authoritarian regimes what they wish they’d known sooner. Here’s what they said — Preguntamos a críticos de regímenes autoritarios qué les habría gustado saber antes. Esto es lo que dijeron
Critics from Hungary, El Salvador and Turkey offer advice to the US about what they’ve learned about authoritarians — Críticos de Hungría, El Salvador y Turquía ofrecen consejos a Estados Unidos a partir de lo que han aprendido sobre los autoritarios
Noem, in a defiant court filing, offers few details on migrant flights to El Salvador — Noem, en un desafiante escrito judicial, ofrece escasos detalles sobre los vuelos de migrantes a El Salvador
Judge James E. Boasberg of the District of Columbia is looking into whether a criminal contempt referral is warranted after the Trump administration in March continued to fly two planeloads of mostly Venezuelan migrants to El Salvador. — El juez James E. Boasberg, del Distrito de Columbia, evalúa si procede una remisión por desacato penal después de que la administración Trump continuara en marzo enviando a El Salvador dos aviones repletos de migrantes, en su mayoría venezolanos.
New Pension Debt Totals $2,721.7 Million — Nueva deuda de pensiones acumula $2,721.7 millones
This figure covers only government borrowing between 2023 and year-to-date 2025; however, the total balance since 2006 already exceeds $11,115 million. — Este monto solo es lo que el gobierno ha tomado prestado entre 2023 y lo que va de 2025, pero el saldo total desde 2006 ya supera los $11,115 millones.
ACCOUNT: “They Threatened Me with the State of Exception,” Asserts Teacher Whose Position Was Eliminated — RELATO: “Me amenazaron con el régimen de excepción”, afirma docente a quien se le suprimió la plaza
A teacher whose position was eliminated stated that he received threats after demanding the settlement of unpaid wages. — Un maestro, a quien se le suprimió la plaza, dijo que recibió amenazas luego de pedir que se le cancelaran salarios adeudados.






