One Year After Fidel Zavala’s Detention, Defense Seeks Conditional Release — A un año de la detención de Fidel Zavala, defensa solicita libertad condicional
The attorney maintains that the case is currently before the Fifth Tribunal Against Organized Crime, which granted an extension of the investigative phase. She asserts that the Fiscalía General de la República (Attorney General’s Office) has failed to present compelling evidence to substantiate the charge of illicit association in the La Floresta case. — La abogada asegura que actualmente el caso se encuentra en el Tribunal Quinto contra el Crimen Organizado, donde se otorgó una prórroga en la etapa de instrucción. Afirma que la Fiscalía General de la República no ha presentado pruebas contundentes que sustenten la acusación por agrupaciones ilícitas en el caso La Floresta.
Highlights
Norman Quijano Undergoes EKG, Transferred to Mariona Prison — Norman Quijano fue sometido a un electrocardiograma y llevado al penal de Mariona
The Second Criminal Chamber ordered provisional detention for Norman Quijano, citing his non-final conviction and a pending defense appeal. — Cámara Segunda de lo Penal decretó la medida de la detención provisional para Norman Quijano, debido a que su condena no está en firme porque aún no se resuelve apelación de la defensa.
How Secure Is the Bukele Model’s Security? — ¿Cuán segura es la seguridad del modelo Bukele?
The scope of Bukele’s security is also narrowly circumscribed. It safeguards neither life, human dignity, nor access to livelihoods, all imperiled by unemployment, hunger, disease, poverty, and environmental crisis. “Public safety,” strictly speaking, encompasses personal, communal, food, health, gender, economic, political, and environmental dimensions. The flooding of a housing complex—approved despite its location in a high-risk environmental zone, exposes yet another limitation of security under the Bukele regime. — El alcance de la seguridad de Bukele es también muy limitado. No protege la vida, la dignidad humana y el acceso a los medios de subsistencia, a pesar de estar amenazados por el desempleo, el hambre, las enfermedades, la pobreza y la crisis ambiental. La “seguridad ciudadana”, en sentido estricto, comprende las dimensiones personal, comunitaria, alimentaria, sanitaria, de género, económica, política y ambiental. La inundación de un complejo de viviendas, autorizado pese encontrarse en una zona de alto riesgo ambiental, es otra muestra de las limitaciones de la seguridad del régimen de Bukele.
Latest News
Claims That Education Ministry Purchased School Kits from Small Suppliers Are False — Es falso que Educación compró a pequeños proveedores de paquetes escolares como en el pasado
On the evening of Monday, January 19, a flight carrying 345,000 school uniforms arrived in the country and was received by the Minister of Education. The procurement process followed for this purchase remains unknown, as does the identity of the company or companies awarded the garment manufacturing contract. — El lunes 19 de enero por la noche arribó al país un vuelo con 345,000 uniformes escolares que fue recibido por la ministra de Educación. Se desconoce qué proceso de adjudicación se siguió para esta compra y a qué empresa o empresas le adjudicaron la confección de la vestimenta.
Trump wants more Bukeles throughout the world. They are lesser thugs who recognize who the greater thug is — “Trump quiere más Bukeles por el mundo. Son matones menores que reconocen quién es el matón mayor”
Bukele knows a moment will come when his popularity wanes and public discontent swells. To perpetuate himself in power, when the applause stops, he will have to demand at least silence. We have not seen the dictatorship’s most violent phase. — Bukele sabe que va a llegar un momento donde su popularidad va a bajar, donde el descontento popular va a ser mayor. Y para perpetuarse en el poder, pues cuando ya no le aplaudan, él va a tener que explicarles que al menos se callen. No hemos visto la fase más violenta de la dictadura.
Defending Territory and Memory: The Struggle of San Francisco Angulo — Defender el territorio y la memoria: la lucha de San Francisco Angulo
For them, defending the territory is not opposing development, but preventing—once again—its imposition at night, without visible permits, without truth, and without justice. Because in San Francisco Angulo, peace, the peace that cost lives, remains fragile and is still defended by sheer will. — Para ellos, defender el territorio no es oponerse al desarrollo, sino impedir que, una vez más, se imponga de noche, sin permisos visibles, sin verdad y sin justicia. Porque en San Francisco Angulo, la paz, esa que costó vidas, sigue siendo frágil y todavía se defiende a pulso.
School Package in the Shadows: How the Salvadoran Government Uses Information Under Seal to Hide Multimillion-Dollar Purchases from Brazil — Paquete escolar en la sombra: cómo el gobierno salvadoreño usa la reserva para ocultar millonarias compras a Brasil
In a country where the fight against corruption was a central campaign promise, the systematic use of information under seal has become a political shield that prevents citizens, the press, and oversight institutions from knowing what is being done with public money. Facing that wall, independent journalism and civil society organizations continue to resort to information requests, parallel documentation, and testimonies to reconstruct, piece by piece, what the government decided to hide. — En un país donde la lucha contra la corrupción fue una promesa central de campaña, el uso sistemático de la reserva de información se ha convertido en un blindaje político que dificulta que la ciudadanía, la prensa y las instituciones de control conozcan qué se hace con el dinero público. Frente a ese muro, el periodismo independiente y las organizaciones de sociedad civil siguen recurriendo a solicitudes de información, documentación paralela y testimonios para reconstruir, pieza por pieza, lo que el gobierno decidió ocultar.
Mass Trials Against Alleged Gang Members Begin in El Salvador — Inician los juicios masivos contra supuestos pandilleros en El Salvador
A Salvadoran court has convened a single open hearing that allows dozens of individuals to be tried starting this weekend. — Una corte salvadoreña instaló una audiencia única abierta que permite juzgar desde este fin de semana a decenas de personas
Christian Prayer — La oración Cristiana
God does not desire glory for Bukele. The glory of God, as Monsignor Romero said, is the poor who live. In Bukele’s El Salvador, the majority, who were not invited to the prayer breakfast, do not live a dignified life. Monsignor Romero was sent by God to defend them and to demand law and justice. Sin crushed him. It thought it had silenced him, but his word lives. — Dios no quiere la gloria de Bukele. La gloria de Dios, como dijo Mons. Romero, es el pobre que vive. En El Salvador de Bukele, las mayorías, que no fueron invitadas al desayuno de oración, no tienen una vida digna. Mons. Romero fue enviado por Dios para defenderlas y para exigir derecho y justicia. El pecado lo aplastó. Pensó que lo callaba, pero su palabra vive.
Public Health System Users Call for Dialogue Amid Supply and Staff Shortages — Usuarios del sistema de salud piden diálogo ante la escasez de insumos y personal
Jorge Alberto Belloso of ANUSAL stated that the organization seeks to open a dialogue with the Ministry of Health to identify areas for improvement within the healthcare system. — Jorge Alberto Belloso, de ANUSAL, dijo que buscan establecer un diálogo con el Ministerio de Salud para establecer los puntos de mejora del sistema sanitario.
Citizen Account Documents at Least Eight Bodies Found Across the Country — Cuenta ciudadana documenta al menos ocho cuerpos sin vida localizados en distintos puntos el país
One of the first cases was reported on January 5, when a body was discovered in a ravine in the Santísima Trinidad neighborhood of Ayutuxtepeque, San Salvador. The victim was identified as Francisco Napoleón González Montes, 45. According to the published information, the cause of death remains unknown, and the body had been deceased for two to three days. — Uno de los primeros casos fue informado el 5 de enero, cuando se localizó un cadáver en una quebrada de la colonia Santísima Trinidad, en Ayutuxtepeque, San Salvador. La víctima fue identificada como Francisco Napoleón González Montes, de 45 años. Según la información publicada, la causa de la muerte se desconoce y el cuerpo tenía entre dos y tres días de fallecido.
Dismissed Rosales Workers Demand Severance Pay Before Legislative Assembly — Despedidos del Rosales exigen indemnización ante la Asamblea Legislativa
The former employees were received by the VAMOS parliamentary group, to whom they presented their grievances — Los exempleados fueron recibidos por el grupo parlamentario de VAMOS, y expusieron la problemática
Former Rosales Employees Rejected by Private Hospitals Fearing Government Reprisals — Exempleados del Rosales son rechazados por hospitales privados por miedo a represalias del Gobierno
The former Hospital Rosales employees noted that, following the mass departure of staff, the situation within the health system has deteriorated. Hernández mentioned there are reports of patient deaths, such as the case of a young man from San Miguel who died while awaiting specialized care. Additionally, he highlighted that critical areas such as hemodialysis are among the most severely affected. — Los exempleados del Hospital Rosales señalaron que, tras la salida masiva de personal, la situación en el sistema de salud se ha agravado. Hernández mencionó que se tiene conocimiento de la muerte de algunos pacientes, como el caso de un joven de San Miguel que falleció mientras esperaba atención especializada. Además, destacó que áreas críticas como hemodiálisis son de las más afectadas.
School Supply Packages Acquired from Foreign and Domestic Suppliers — Paquete escolar se adquirió a proveedores extranjeros y nacionales
The Minister of Education confirmed the acquisition of 1.2 million packages from domestic and foreign suppliers to ensure the delivery of supplies to students. — La ministra de Educación confirmó la adquisición de 1.2 millones de paquetes a proveedores nacionales y extranjeros, con el propósito de cumplir con la entrega de los insumos a los estudiantes.
Let Us Not Mince Words: I Consider Bukele a Dictator — Dejémonos de rodeos: yo considero a Bukele un dictador
Óscar Martínez is the editor-in-chief of El Faro, the newspaper most hated by the president of El Salvador. From exile, he publishes an essay-profile on the controversial Latin American leader, from which ‘Ideas’ presents an excerpt. — Óscar Martínez es el jefe de redacción del periódico más odiado por el presidente de El Salvador, ‘El Faro’. Desde el exilio, publica un ensayo-perfil sobre el controvertido líder latinoamericano del que ‘Ideas’ adelanta un extracto
El Salvador After Bukele — El Salvador después de Bukele
How will we once again become a republic where everyone, or nearly everyone, belongs? Óscar Martínez poses questions to envision El Salvador’s future without an all-powerful leader; questions useful for other countries in the region and the world. — ¿Cómo volveremos a ser una república donde quepan todos o casi todos? Óscar Martínez se hace preguntas para imaginar El Salvador futuro, sin un líder todopoderoso; preguntas útiles a otros países de la región y el mundo.
Dismissing the Peace Accords Means Failing to Honor the People’s Suffering: CDHES — Despreciar los Acuerdos de Paz, es no valorar el dolor del pueblo: CDHES
The Comisión de Derechos Humanos de El Salvador (Human Rights Commission of El Salvador) considers it important to remember and commemorate the Peace Accords, which marked the country’s history and ended the civil war. — La Comisión de Derechos Humanos de El Salvador (CDHES) considera importante recordar y conmemorar los Acuerdos de Paz, que marcaron la historia del país y puso fin al conflicto armado.
Does Guatemala Want Less Democracy and More Repression? That Is the Bukele Model — ¿Quiere Guatemala menos democracia y más represión? Eso es el modelo Bukele
In El Salvador, most citizens continue to back it all. Poll after poll shows that for my compatriots, the sense of security suffices; democracy, constraints on power, crime, and rulers’ unchecked enrichment are irrelevant or secondary. — En El Salvador, la mayoría de los ciudadanos sigue apoyando todo esto. Una encuesta tras otra dan cuenta de que para mis compatriotas la sensación de seguridad es suficiente y que todo lo demás, la democracia, los límites que le impone al poder, al crimen y al enriquecimiento desmedido de los gobernantes, no importa o es secundario.
Residents Fear Criminal Charges for Blocking Landfill Construction — Habitantes temen ser acusados de delitos por impedir construcción de relleno sanitario
The company building the landfill recently warned it could bring private security guards to the construction site in Tecoluca. — Recientemente la empresa que construye el relleno sanitario advirtió que podría llevar vigilantes privados a la zona de la construcción, en Tecoluca.
Criminal Complaint Filed Over CIFCO Construction in El Espino Forest — Presentan aviso penal por construcción de CIFCO en Bosque El Espino
Prosecutors urged to petition Environmental Court for immediate work suspension as a precautionary measure. — Piden a la fiscalía que solicite ante un Juzgado Ambiental la suspensión de la obra como medida cautelar.
Trump threats and Bukele model on crime back Latin American progressives into corner — Las amenazas de Trump y el modelo de seguridad de Bukele acorralan a los líderes progresistas de Latinoamérica
It’s pressuring more progressive administrations that have pitched more holistic solutions to endemic problems, like rooting out corruption and offering youth economic opportunities. — La situación ejerce presión sobre gobiernos progresistas que habían apostado por soluciones integrales a problemas endémicos, como erradicar la corrupción y ofrecer oportunidades económicas a los jóvenes.
El Salvador’s First Year of Mining Reactivation Marked by Criminalization of Environmentalists — El primer año de la reactivación minera en El Salvador fue marcado por la criminalización de ambientalistas
The reactivation of metal mining in December 2024 unleashed a climate of fear, uncertainty, and persecution for social movements and communities opposed to the extractivist model of the unconstitutional government of Nayib Bukele. This industry bears responsibility for the contamination of rivers and water sources across the country wherever it was permitted in the last century, causing harm to the population. Consequently, some communities are reorganizing to defend their land, forests, and water from the mining threat, even if it means confronting government repression. — La reactivación de la minería metálica, en diciembre de 2024, provocó un clima de miedo, incertidumbre y persecución para el movimiento social y las comunidades que se oponen al modelo extractivista del gobierno inconstitucional de Nayib Bukele. Esta industria es responsable de la contaminación de ríos y nacimientos de agua en diferentes puntos del país en donde fue permitida el siglo pasado, afectando a la población. Debido a eso, algunas comunidades se están reorganizando para defender sus tierras, sus bosques y sus aguas de la amenaza minera, aunque eso signifique enfrentar la represión del gobierno.
‘60 Minutes’ story held for lacking interview with Trump official airs without one — Reportaje de 60 Minutes que fue retenido por no tener entrevista con funcionario de Trump sale al aire sin ella
After accusations of “corporate censorship,” CBS aired a postponed “60 Minutes” segment about the CECOT prison that was largely unchanged. — Tras acusaciones de censura corporativa, CBS emitió un segmento de 60 Minutes sobre el CECOT que había sido aplazado y que fue transmitido prácticamente sin cambios.
‘60 Minutes’ airs report on Trump deportations that was suddenly pulled a month ago — ’60 Minutes’ emite el reportaje sobre deportaciones de Trump que fue retirado abruptamente hace un mes
In the story about deportees sent to a notoriously harsh El Salvador prison, correspondent Sharyn Alfonsi did not mention her dispute with CBS News editor-in-chief Bari Weiss. — En la crónica sobre los deportados enviados a una prisión de notoria dureza en El Salvador, la corresponsal Sharyn Alfonsi no aludió a su disputa con la editora en jefe de CBS News, Bari Weiss.



