Highlights

El Salvador reaches 13 measles cases after two new imported infections — El Salvador suma 13 casos de sarampión tras detectar dos nuevos contagios importados

The Ministry of Health identified two more imported cases of measles in El Salvador, according to the website where it shares some disease surveillance data. — El Ministerio de Salud identificó otros dos casos importados de sarampión en El Salvador, según la página web donde comparte algunos datos de enfermedades vigiladas.

Latest News

What is the grace period during which the government pays no interest to AFP contributors? — ¿En qué consiste el período de gracia por el que el gobierno no paga intereses a los cotizantes de las AFP?

Even though the money the government borrows from workers’ savings has been growing in recent years, reaching a debt of $11.476 billion in March, the funds have received no principal or interest payments since 2023. — A pesar de que el dinero que el gobierno toma prestado de los ahorros de los trabajadores ha venido incrementando en los últimos años, alcanzando una deuda de $11,476 millones en marzo, los fondos no han recibido abonos de capital ni de intereses desde 2023.

ANDA interrupts drinking water services in three districts of the country — ANDA interrumpe servicios de agua potable en tres distritos del país

The suspension is scheduled from 9:00 a.m. to 5:30 p.m. and, as the autonomous agency explained, the service interruption is due to the lack of electricity in the pumping systems, which prevents the normal supply of drinking water in the affected areas. — La suspensión está programada en un horario de 9:00 de la mañana a 5:30 de la tarde y según explicó la autónoma la interrupción del servicio responde a la falta de energía eléctrica en los sistemas de bombeo, lo que imposibilita el suministro normal de agua potable en las zonas afectadas.

Nuevas Ideas spreads disinformation to justify constitutional reforms — Nuevas ideas desinforma para justificar reformas a la Constitución

The Legislative Assembly, controlled by the ruling party and its allies, approved two fast-track constitutional reforms: the creation of an electoral district for Salvadorans living abroad and a change to the process for electing three of the five magistrates on the Supreme Electoral Tribunal (TSE). To defend these reforms, three lawmakers posted false or misleading content on the social media platform X. This fact-check verifies their claims. — La Asamblea Legislativa, controlada por el partido oficialista y sus aliados, aprobó dos reformas exprés a la Constitución: la creación de una circunscripción electoral para los salvadoreños en el exterior y la modificación del proceso de elección de tres de los cinco magistrados del Tribunal Supremo Electoral (TSE). Para defenderlas, tres diputados publicaron en la red social X contenidos falsos o engañosos. Este fact-checking verifica sus afirmaciones.

Woman in Santa Ana is the eighth femicide victim of 2026 — Una mujer en Santa Ana es la octava víctima de feminicidio en 2026

Woman in Santa Ana is the eighth femicide victim of 2026 — Una mujer en Santa Ana es la octava víctima de feminicidio en 2026

Lorenza del Tránsito Cardona was attacked on the night of April 30, police confirmed. Organizations are once again calling for action in the face of escalating violence against women. — Lorenza del Tránsito Cardona fue atacada la noche del 30 de abril, según confirmó la PNC. Organizaciones reiteran a tomar medidas ante la escalada de violencia contra las mujeres.

The Rhythm of Banishment: Atilio, the Musician Turning Salvadoran Exile into Resistance — El ritmo del destierro: Atilio, el músico que convierte el exilio salvadoreño en resistencia

After the arrest of his father — a former guerrilla fighter — and his flight to Mexico due to persecution by the Bukele regime, the singer-songwriter releases ‘Tránsito,’ an album where music becomes a refuge against displacement and nostalgia — Tras la detención de su padre —un exguerrillero— y su huida a México por la persecución del régimen de Bukele, el cantautor lanza ‘Tránsito’, un disco donde la música se vuelve refugio frente al desarraigo y la nostalgia

Miracle Wanted — Se busca un milagro

Adopting DoctorSV without any serious objective verification of its performance and risks means using the Salvadoran population as an experimental laboratory, financed by massive loans. The fascination with technology has placed people at the mercy of tech companies’ inventions without adequate safeguards. It promises a lot, but the results are uncertain and the risks are great. — Adoptar el DoctorSV sin mayor verificación objetiva de su desempeño y sus riesgos es usar a la población salvadoreña como un laboratorio de experimentación, financiado con préstamos voluminosos. La fascinación con la tecnología ha colocado a la gente a disposición de los inventos de las tecnológicas sin mayores garantías. Promete mucho, pero los resultados son inciertos y los riesgos grandes.

How far Salvadorans are willing to accept Bukele’s extreme measures just to live in peace — Hasta dónde están dispuestos los salvadoreños a aceptar medidas extremas de Bukele con tal de vivir en calma

An extended state of exception and questioned security measures don’t seem to affect public support for the president of El Salvador. — Un extendido estado de excepción y cuestionadas medidas de seguridad no parecen afectar el respaldo ciudadano al presidente de El Salvador.

Does the constitutional reform granting lawmakers to the diaspora dilute the vote of Salvadorans at home? — ¿La reforma constitucional para darle diputados a diáspora resta peso al voto de salvadoreños en el país?

Analysts question the Salvadoran Congress’s decision to pass a new fast-tracked constitutional reform to allow the diaspora to have lawmakers to represent them and to depoliticize the Supreme Electoral Tribunal (TSE). — Analistas cuestionan la decisión del Congreso salvadoreño que realizó una nueva reforma exprés a la Constitución para permitir que la diáspora cuente con diputados para su representación y despartidizar el Tribunal Supremo Electoral (TSE).

Mass Trials: Justice or Propaganda? — Los juicios masivos: ¿justicia o propaganda?

Maybe that’s the problem: a trial shouldn’t need to be a show of force. A trial serves to establish facts, determine responsibilities based on evidence, allow defenses, and hand down sentences in accordance with the law. Person by person. Case by case. Without turning the number of defendants into an argument for guilt. But if what rules is the image, we are not talking about justice, but about political communication. — Quizá ahí está el problema: un juicio no debería necesitar ser una demostración de fuerza. Un juicio sirve para establecer hechos, determinar responsabilidades en base a pruebas, permitir defensas y generar sentencias apegadas al derecho. Persona por persona. Caso por caso. Sin convertir el número de acusados en argumento de culpabilidad. Pero si lo que manda es la imagen, no hablamos de justicia, sino de comunicación política.

Public employees denounce more layoffs during May 1 march — Empleados públicos denuncian más despidos durante marcha del 1.º de mayo

The health and education sectors are two of the hardest hit, as participants expressed during the International Workers’ Day march, which ended in front of BINAES in the Historic Center. — Sectores de Salud y Educación son dos de los más golpeados, según expresaron durante la marcha del Día Internacional de los Trabajadores, que culminó frente a la BINAES, en el Centro Histórico.

Workers’ Day march attendees report checkpoints on several roads in El Salvador — Asistentes a marcha del Día del Trabajador denuncian retenes en varias carreteras de El Salvador

The main march will travel along Alameda Roosevelt in San Salvador. Several attendees, and those still on their way, are reporting on social media that checkpoints have been set up at the entrances to the capital. — La marcha principal recorrerá la alameda Roosevelt, en San Salvador. Varios de los asistentes, y los que aún no llegan, denuncian en redes sociales que hay retenes para entrar a la capital.

Unions and social organizations participated in May 1 marches in San Salvador — Sindicatos y organizaciones sociales participaron en marchas del 1 de mayo en San Salvador

Unions and social organizations participated in May 1 marches in San Salvador — Sindicatos y organizaciones sociales participaron en marchas del 1 de mayo en San Salvador

The marches passed through various parts of the capital and ended in the Historic Center, on a day also marked by announcements from the Ministry of Labor. — Las movilizaciones recorrieron distintos puntos de la capital y culminaron en el Centro Histórico, en una jornada que también estuvo marcada por anuncios del Ministerio de Trabajo.