New Health Law Imposes “Slavery” Labor Conditions, SIMETRISSS Says — Nueva ley de salud impone condiciones laborales “de esclavitud” señala SIMETRISSS

New Health Law Imposes “Slavery” Labor Conditions, SIMETRISSS Says — Nueva ley de salud impone condiciones laborales “de esclavitud” señala SIMETRISSS

“The law mentions that new hospitals or those intervened by the Dirección de Obras Municipales (Directorate of Municipal Works, DOM) will form part of the network, but it fails to specify what type of intervention qualifies. Would painting a wall suffice to include a hospital in the network?” Aguirre questioned, noting that these ambiguities could be used as a loophole to exclude hospitals from the Social Security Institute and the public network. — “La ley menciona que formarán parte de la red aquellos hospitales nuevos o intervenidos por la Dirección de Obras Municipales (DOM), pero no se especifica qué tipo de intervención califica. ¿Pintar una pared bastaría para incluir un hospital en la red?”, cuestionó Aguirre, señalando que estas ambigüedades podrían ser utilizadas como una trampa para excluir hospitales del Seguro Social y de la red pública.

Highlights

COSAVI General Manager Wasn’t Arrested in Panama, as Claimed by Prosecutors, but in Honduras — Gerente general de Cosavi no fue detenido en Panamá, como afirmó la Fiscalía, sino en Honduras

COSAVI General Manager Wasn’t Arrested in Panama, as Claimed by Prosecutors, but in Honduras — Gerente general de Cosavi no fue detenido en Panamá, como afirmó la Fiscalía, sino en Honduras

On July 27, the Attorney General, Rodolfo Delgado, announced that Manuel Coto had been arrested in Panama, leaving questions about how he managed to regain his freedom. — El 27 de julio el fiscal general, Rodolfo Delgado, informó que Manuel Coto había sido detenido en Panamá, por lo que se desconoce cómo logró quedar libre.

Latest News

Claudia Ortiz: “A presidential re-election (Bukele) would be unconstitutional.” / Claudia Ortiz: “Una reelección presidencial (de Bukele) sería inconstitucional”

Claudia Ortiz: “A presidential re-election (Bukele) would be unconstitutional.” / Claudia Ortiz: “Una reelección presidencial (de Bukele) sería inconstitucional”

The VAMOS deputy said that she does not recognize the Constitutional Chamber imposed and therefore does not recognize the resolution that empowers the president to run again in office. — La diputada de VAMOS dijo que no reconoce a la Sala de lo Constitucional impuesta y por ende tampoco la resolución que habilita al mandatario a postularse de nuevo en el cargo.

The good, the bad and the ugly of the exception regime in the communities/ Lo bueno, malo y feo del régimen de excepción en las comunidades

The good, the bad and the ugly of the exception regime in the communities/ Lo bueno, malo y feo del régimen de excepción en las comunidades

Population that lives in neighborhoods with a conflict history perceive the exception regime as good. But it is bad because they continue to pay extortions and ugly because family members have suffered attacks and harassment by police and soldiers./ La población que vive en colonias de historial conflictivo aceptan como bueno el régimen de excepción. Malo porque continúan pagando extorsión y feo porque familiares han sufrido agresiones y acoso por parte de policías y soldados.

The United States reiterates to El Salvador that it expects the extradition of 15 “incredibly dangerous” gang members / EE.UU. reitera a El Salvador que espera extradición de 15 pandilleros “increíblemente peligrosos”

The United States reiterates to El Salvador that it expects the extradition of 15 “incredibly dangerous” gang members / EE.UU. reitera a El Salvador que espera extradición de 15 pandilleros “increíblemente peligrosos”

The U.S. Assistant Secretary of State for Western Hemisphere Affairs, Brian Nichols, reiterated today that the U.S. government is waiting for the Salvadoran government to authorize the extradition of 15 gang members considered “incredibly dangerous” by the United States. — El secretario de Estado Adjunto para Asuntos del Hemisferio Occidental de Estados Unidos, Brian Nichols, reiteró hoy que el gobierno estadounidense está esperando que el Gobierno salvadoreño autorice la extradición de 15 pandilleros considerados “increíblemente peligrosos” por los Estados Unidos.

Van donated to the IAIP has private plates and is used by a commissioner / Camioneta donada al IAIP pasa a tener placas particulares y es utilizada por un comisionado

Van donated to the IAIP has private plates and is used by a commissioner / Camioneta donada al IAIP pasa a tener placas particulares y es utilizada por un comisionado

Gerardo Guerrero Larín, the deputy commissioner of the Institute of Access to Public Information, has discreetly used a van donated by USAID, even though the internal regulations prohibit institutional vehicles from being used for purposes other than official missions. The movements of that van disappeared from the IAIP log in September 2021, coinciding with the change from national to private license plates made to that vehicle. — Gerardo Guerrero Larín, comisionado suplente del Instituto de Acceso a la Información Pública, ha utilizado de forma discrecional una camioneta donada por USAID, a pesar de que el reglamento interno prohíbe que los vehículos institucionales se utilicen para otros fines que no sean las misiones oficiales. Los movimientos de esa camioneta desaparecieron de la bitácora del IAIP desde septiembre 2021, que coincide con el cambio de placas de nacionales a particulares que se hizo a ese vehículo.

Reforms to the National Registry of Natural Persons (RNPN) annul party surveillance on the electoral roll / Reformas al RNPN anulan vigilancia partidaria en el padrón electoral

Reforms to the National Registry of Natural Persons (RNPN) annul party surveillance on the electoral roll / Reformas al RNPN anulan vigilancia partidaria en el padrón electoral

Among the modifications approved this Tuesday in the Assembly, the data of all citizens will be stored in a government program under the custody of the Ministry of Public Security. — Entre las modificaciones aprobadas este martes en la Asamblea, los datos de todos los ciudadanos serán almacenados en un programa gubernamental bajo la custodia del Ministerio de Seguridad Pública.

The emergency regime in El Salvador has resulted in serious abuses against the population and possible crimes against humanity / El régimen de excepción en El Salvador ha resultado en graves abusos contra la población y en posibles crímenes de lesa humanidad

The emergency regime in El Salvador has resulted in serious abuses against the population and possible crimes against humanity / El régimen de excepción en El Salvador ha resultado en graves abusos contra la población y en posibles crímenes de lesa humanidad

Faced with the emergency regime imposed on March 27, 2022, and extended twice by the Salvadoran State, in response to a hasty and intentional increase in the rate of homicides committed by gang members. — Ante el régimen de excepción impuesto el 27 marzo de 2022 y prorrogado en dos ocasiones por el Estado salvadoreño, en respuesta a un alza precipitada y aparentemente intencional de la tasa de homicidios cometidos por pandilleros.

El Salvador loses about $50 million of public funds due to the drop in the price of Bitcoin/ El Salvador pierde cerca de $50 millones de fondos públicos por caída en precio del Bitcoin

El Salvador loses about $50 million of public funds due to the drop in the price of Bitcoin/ El Salvador pierde cerca de $50 millones de fondos públicos por caída en precio del Bitcoin

The cryptocurrency market experienced a black Monday yesterday that has caused millionaire losses. In the case of El Salvador, there are also losses./ El mercado de las criptomonedas vivió ayer un lunes negro que ha provocado pérdidas millonarias. En el caso de El Salvador, también hay pérdidas.

The truth behind the popular Bukele Government: pact with gangs, persecution, censorship and Bitcoin fraud/ La verdad detrás del popular Gobierno de Bukele: pacto con pandillas, persecución, censura y fraude del Bitcoin

The truth behind the popular Bukele Government: pact with gangs, persecution, censorship and Bitcoin fraud/ La verdad detrás del popular Gobierno de Bukele: pacto con pandillas, persecución, censura y fraude del Bitcoin

The myth. the rock star. Everything is, in the end, fictitious. What the Bukele government hides is much darker than what the press reports./ El mito. El rockstar. Todo es, al final, ficticio. Lo que oculta el Gobierno de Bukele es mucho más oscuro de lo que reseña la prensa

 The ‘New’ Armed Forces of Nayib Bukele/ La ‘Nueva’ Fuerza Armada de Nayib Bukele

 The ‘New’ Armed Forces of Nayib Bukele/ La ‘Nueva’ Fuerza Armada de Nayib Bukele

Bukele is the president of El Salvador who has allocated more resources, has granted more political power and has directed more praises to the Army since the civil war end, in 1992./ Bukele es el presidente de El Salvador que ha destinado más recursos, ha otorgado más poder político y ha dirigido más alabanzas al Ejército desde el final de la guerra civil, en 1992.

A vigil for freedom amid the emergency regime / Una vigilia por la libertad en medio del régimen de excepción

A vigil for freedom amid the emergency regime / Una vigilia por la libertad en medio del régimen de excepción

About 200 people gathered in Salvador del Mundo Square to pray for the prompt release of their relatives. Some broadcasted live on Facebook groups for those who could not be present. — Unas 200 personas se concentraron en la Plaza Salvador del Mundo para orar por la pronta liberación de sus familiares. Algunos transmitieron en vivo en los grupos de Facebook para que quienes no pudieron estar presentes.

Claudia Ortiz: “Salvadoreños in Los Angeles showed their concern” about Bukele’s absence from the Summit / Claudia Ortiz: “Salvadoreños en Los Ángeles mostraron su inquietud” sobre ausencia de Bukele en la Cumbre

Claudia Ortiz: “Salvadoreños in Los Angeles showed their concern” about Bukele’s absence from the Summit / Claudia Ortiz: “Salvadoreños en Los Ángeles mostraron su inquietud” sobre ausencia de Bukele en la Cumbre

The deputy regretted that the presidents of the Northern Triangle and Mexico did not attend the event in the United States, where migration was one of the issues to be addressed. — La diputada lamentó que los presidentes del Triángulo Norte y México no hayan asistido al evento en Estados Unidos, donde la migración era uno de los temas a abordar.

Woman was captured twice during the exception regime/ Dos veces capturada durante el régimen de excepción

Woman was captured twice during the exception regime/ Dos veces capturada durante el régimen de excepción

A 70-year-old woman was captured at the beginning of the exception regime. A judge ordered her release at the imposition of measures hearing. The day she regained her freedom she was captured for further investigation./
Una señora de 70 años fue capturada al inicio del régimen de excepción. Un juez ordenó su libertad en la audiencia de imposición de medidas. El día que recobró su libertad fue capturada para seguirla investigando.

El Salvador, Guatemala and Honduras, absent from the Los Angeles Summit / El Salvador, Guatemala y Honduras, los otros ausentes en la Cumbre de Los Ángeles

El Salvador, Guatemala and Honduras, absent from the Los Angeles Summit / El Salvador, Guatemala y Honduras, los otros ausentes en la Cumbre de Los Ángeles

The Central American presidents did not attend the regional meeting in the United States. Bukele and Giammattei Washington has been accused of leading governments marked by corruption or authoritarianism. — Los presidentes centroamericanos no concurrieron a la reunión regional en los Estados Unidos. A Bukele y a Giammattei Washington los ha señalado de liderar gobiernos marcados por la corrupción o el autoritarismo