Sabino Ramos recounts his experience after four years in prison — Sabino Ramos narra su experiencia tras cuatro años en prisión

Sabino Ramos recounts his experience after four years in prison — Sabino Ramos narra su experiencia tras cuatro años en prisión

Sabino Ramos recalls that while being held in the San Marcos holding cells, he was transferred in the rain to Mariona prison. Along with other detainees, he was forced to kneel on gravel; he received only one food ration a day and slept on the floor, without clothes. — Sabino Ramos recuerda que, mientras permanecía en las bartolinas de San Marcos, fue trasladado bajo la lluvia al penal de Mariona. Junto a otros detenidos, fue hincado sobre grava; recibía solo una ración de comida al día y dormía en el suelo, sin ropa.

Highlights

Ricardo Poma (1946–2025): A Brilliant Legacy as Entrepreneur, Philanthropist, and Educator — Ricardo Poma (1946 – 2025): Legado brillante como empresario, filántropo y educador

Ricardo Poma, an iconic entrepreneur whose work transformed not only the business world but also the social fabric of his country, has passed away. — Ha fallecido Ricardo Poma, quien es considerado un empresario icónico cuya labor transformó no solo los negocios, sino también el tejido social del país.

Latest News

Economists See Flexibility in IMF Evaluation of El Salvador —  Economistas ven flexibilidad en evaluación del FMI a El Salvador

Economists See Flexibility in IMF Evaluation of El Salvador — Economistas ven flexibilidad en evaluación del FMI a El Salvador

Economists state that although not everything has been met, the IMF trusts the process is underway. Furthermore, swift approval of a fiscal responsibility law is expected. — Los Economistas aseguran que a pesar de que no se ha cumplido todo, el FMI confía que se está en el proceso. Además, se espera una pronta aprobación de ley de responsabilidad fiscal.

What’s Known About Ruth López, Critical Lawyer Captured by Bukele Government? — ¿Qué se sabe de Ruth López, la abogada crítica capturada por el gobierno de Bukele?

What’s Known About Ruth López, Critical Lawyer Captured by Bukele Government? — ¿Qué se sabe de Ruth López, la abogada crítica capturada por el gobierno de Bukele?

Authorities in El Salvador arrested Ruth Eleonora López, a lawyer and head of Cristosal’s Anti-Corruption Unit, one of the country’s leading human rights organizations, on charges of embezzlement allegedly committed during a previous stint in public service. The organization has been one of the most critical voices against the state of exception implemented by Nayib Bukele’s government and has denounced alleged acts of corruption at the highest levels of government. — Las autoridades de El Salvador arrestaron a Ruth Eleonora López, abogada y jefa de la Unidad de Anticorrupción de Cristosal, una de las principales organizaciones de derechos humanos del país, bajo acusaciones de peculado presuntamente cometido durante una etapa previa en el servicio público. La organización ha sido una de las voces más críticas del estado de excepción implementado por el gobierno de Nayib Bukele y ha denunciado presuntos actos de corrupción en la cúpula gubernamental.

SIMEDUCO: School Interventions Limited to Superficial Improvements — SIMEDUCO: Intervención en escuelas se ha limitado a mejoras superficiales

The union views the “two schools per day” announcement with skepticism. “What we have perceived from the administration is that the priorities are different,” said the secretary general. — La gremial ve con escepticismo el anuncio de “dos escuelas por día”. “Lo que hemos percibido de la administración es que las prioridades son distintas”, dijo el secretario general.

El Salvador: the persecution of human rights defenders reaches a new level — El Salvador: la persecución contra personas defensoras de los derechos humanos alcanza un nuevo umbral

“What Ruth López is experiencing is not an isolated case: it is part of a strategy of terror aimed at silencing those who dare to speak the truth.” sayd Jimena Reyes, Head of the FIDH Americas Desk. — «Lo que está sufriendo Ruth López no es un caso aislado: es una estrategia de terror destinada a silenciar a quienes se atreven a decir la verdad», declaró Jimena Reyes, responsable de la oficina para las Américas en la FIDH.

According To The IMF, El Salvador’s Bitcoin Holdings Remain Unchanged — Según el FMI, las tenencias de Bitcoin de El Salvador permanecen sin cambios

Although new purchases may still occur, the IMF review confirms that the final amount held by the state remains unchanged under the terms of the agreement. This is one among the different disclosed address, and the final bitcoin ammount in the overall of the public sector seems to be larger than the ammount in the treasury address but that number is the same as previously informed to the Fund. — Aunque todavía pueden ocurrir nuevas compras, la revisión del FMI confirma que la cantidad final en poder del Estado permanece sin cambios según los términos del acuerdo. Esta es una de las diferentes direcciones divulgadas, y la cantidad final de Bitcoin en el conjunto del sector público parece ser mayor que la cantidad en la dirección de la tesorería, pero esa cifra es la misma que se informó previamente al Fondo.

Bukele, Like Ortega and Maduro — Bukele, como Ortega y Maduro

Latin American tyrannies define themselves as ideologically opposed, but they are quite similar in their methods. — Las tiranías latinoamericanas se definen como ideológicamente contrapuestas, pero son bastante similares en sus métodos.

Not Just Gold, Also Thorium — No solo es el Oro, también el Torio

Not Just Gold, Also Thorium — No solo es el Oro, también el Torio

The possible extraction of Thorium increases and aggravates the threat of metallic mining in the country: not only is there the risk of serious environmental disasters due to the exploitation of gold and other precious metals, but also the dangers associated with handling radioactive materials. — La posible extracción de Torio aumenta y agrava la amenaza de la minería metálica en el país: ya no sólo existe el riesgo de graves desastres ambientales a causa de la explotación de oro y otros metales preciosos, sino que también se corren los peligros que conlleva el manejo de materiales radioactivos.

“If I hadn’t recorded that video, my mom would still be detained” — “Si yo no hubiera grabado ese video, mi mamá todavía estaría detenida”

Two judicial bodies established that the names and ONI numbers of police officers are public information while they are performing their duties, and that the video merely reflected a complaint about a police procedure. Furthermore, they recognized the enjoyment of freedom of expression to promote transparency in the actions of police and military personnel. — Dos instancias judiciales establecieron que el nombre y ONI de los policías es de carácter público mientras realizan sus funciones y que el video solo reflejaba una denuncia sobre un procedimiento policial. Por otra parte reconocieron el goce de la libertad de expresión para fomentar la transparencia del actuar de los policías y los militares.

US Lawmaker Says Denied Access To Man Deported To El Salvador — Congresista estadounidense dice que se le negó acceso a hombre deportado a El Salvador

US Lawmaker Says Denied Access To Man Deported To El Salvador — Congresista estadounidense dice que se le negó acceso a hombre deportado a El Salvador

“We were not able to meet with Kilmar, for sure,” Ivey told a press conference in San Salvador. “We went out to the Santa Ana prison today and got there, and we spoke to the people at the gate. They wouldn’t open the gate and let us in.” — «Definitivamente, no pudimos reunirnos con Kilmar», dijo Ivey en una conferencia de prensa en San Salvador. «Fuimos a la prisión de Santa Ana hoy y llegamos allí, y hablamos con la gente en la entrada. No quisieron abrirnos el portón y dejarnos entrar».

Amnesty International: El Salvador deepens siege on civil society — Amnistía Internacional: El Salvador profundiza el asedio a la sociedad civil

“The passage of the Foreign Agents Law represents a new blow to the already weakened civic space in El Salvador. This law does not come about in a vacuum: it is part of a worrying authoritarian escalation aimed at silencing critical voices and neutralizing independent civil society. El Salvador does not need more opacity or repression, it needs institutions that protect rights, not that criminalize them,” said Ana Piquer. — “La aprobación de la Ley de Agentes Extranjeros representa un nuevo golpe al ya debilitado espacio cívico en El Salvador. Esta ley no surge en el vacío: forma parte de una preocupante escalada autoritaria destinada a silenciar las voces críticas y neutralizar a la sociedad civil independiente. El Salvador no necesita más opacidad ni represión, necesita instituciones que protejan los derechos, no que los criminalicen”, afirmó Ana Piquer.

Maryland congressman denied access to see man wrongly deported to El Salvador — Niegan a congresista de Maryland acceso para ver a hombre deportado erróneamente a El Salvador

Abrego Garcia’s case has pitted the defiant administration of U.S. President Donald Trump against the courts, including the Supreme Court, raising the prospect of a constitutional conflict after the government acknowledged he was deported because of an administrative error. — El caso de Abrego García ha enfrentado a la desafiante administración del presidente de EE. UU. Donald Trump con los tribunales, incluida la Corte Suprema, lo que plantea la perspectiva de un conflicto constitucional después de que el gobierno reconociera que fue deportado debido a un error administrativo.

APES Demands FGR, PNC Cease Persecution of Journalists and Human Rights Defenders — APES exige a la FGR y PNC cesar persecución contra periodistas y defensores de derechos humanos

APES Demands FGR, PNC Cease Persecution of Journalists and Human Rights Defenders — APES exige a la FGR y PNC cesar persecución contra periodistas y defensores de derechos humanos

The Association expressed concern over the growing climate of fear in the country, denouncing possible operations against communicators and human rights defenders. — La Asociación expresó su preocupación ante el creciente clima de temor en el país, denunciando posibles operativos contra comunicadores y personas defensoras de derechos humanos.