Highlights

Carmen and Ana in the March of the Very Few — Carmen y Ana en la marcha de los muy pocos

Is there still resistance in El Salvador? Do people still march? This January 25, social organizations and collectives called for a march to commemorate the Peace Accords. Once again, the mothers of the Movement of Victims of the State of Exception emerged as protagonists. In a country stripped of guarantees and the rule of law, few march now, but for Carmen and Ana these protests represent a chance to be heard, to demand the freedom of their children. — ¿Todavía hay resistencia en El Salvador? ¿Todavía se marcha? Este 25 de enero, organizaciones sociales y colectivos convocaron a una marcha para conmemorar los Acuerdos de paz. De nuevo, entre los protagonistas resaltaron las madres del Movimiento de Víctimas del Régimen de Excepción. En un país sin garantías ni Estado de derecho, ahora marchan pocos, pero para Carmen y Ana estas protestas significan una oportunidad para que las escuchen, para exigir la libertad de sus hijos.

Héctor Lindo on the Detention of Ruth López: “250 Days of National Shame” — Héctor Lindo, a propósito de la detención de Ruth López: «250 días de vergüenza nacional»

Héctor Lindo on the Detention of Ruth López: “250 Days of National Shame” — Héctor Lindo, a propósito de la detención de Ruth López: «250 días de vergüenza nacional»

The detention and prosecution of the jurist since May 18, 2025, have drawn sharp criticism domestically and internationally. She was arrested on charges of “peculado”—embezzlement of state funds—but shortly thereafter the Attorney General’s Office changed the charge to illicit enrichment. However, it has not dared to bring her to trial for a final verdict, instead keeping her in indefinitely renewable pretrial detention. — La detención y proceso de la jurista a partir del 18 de mayo de 2025 han sido blanco de duros cuestionamientos nacional e internacionalmente por hechos como que la capturan por cargos de «peculado» o apropiación indebida de fondos del Estado, pero poco después la Fiscalía General de la República (FGR) cambió el delito al de enriquecimiento ilícito; sin embargo, no se atreve a llevarla a juicio para que un tribunal la juzgue en definitiva, sino que la mantiene en detención provisional prorrogable.

Latest News

Bukele Arrives in Costa Rica to Break Ground on High-Security Prison Inspired by His Gang Megajail — Bukele llega a Costa Rica para auspiciar una prisión de alta seguridad inspirada en su megacárcel para pandilleros

Electoral authorities warn the Salvadoran president against interfering in the country’s internal political debates amid full-swing election campaigning. — La justicia avisa al presidente salvadoreño de que no puede inmiscuirse en debates políticos internos del país, que está en plena campaña electoral.

The Mirage of the “Iron Fist”: The Risks of the Bukele Model in Costa Rica — El Espejismo de la “Mano Dura”: Los Riesgos del Modelo Bukele en Costa Rica

The Mirage of the “Iron Fist”: The Risks of the Bukele Model in Costa Rica — El Espejismo de la “Mano Dura”: Los Riesgos del Modelo Bukele en Costa Rica

Costa Rica can and must combat crime decisively by modernizing its police force, strengthening intelligence, and improving the justice system. But to do so at the cost of diluting guarantees or centralizing power would be to renounce precisely what distinguishes the nation within the region: a solid, institutional, and predictable Rule of Law. — Costa Rica puede y debe combatir el crimen con decisión, modernizando su policía, reforzando la inteligencia y mejorando la justicia. Pero hacerlo al costo de flexibilizar garantías o centralizar el poder sería renunciar precisamente a aquello que la distingue en la región: un Estado de Derecho sólido, institucional y previsible.

Students Have Been Waiting Three Years for Their School in Chirilagua — Alumnos tienen tres años esperando por su centro escolar en Chirilagua

They attend classes in a corrugated metal shed belonging to a church. Parents say the company tasked with renovating the school worked for only six months before abandoning the project. — Reciben clases en una galera de láminas que pertenece a una iglesia. Los padres de familia afirman que la empresa que remodelaría la escuela solamente trabajó seis meses y luego abandonó el proyecto.

Finite Usurpers — Finitos usurpadores

From Hugo Chávez to Maduro, Daniel Ortega, and Nayib Bukele, usurpation in Latin America remains fundamentally the same. President Trump’s bid to revive Thucydides’ world through overwhelming firepower fuels regional fantasies of Chavismo without Maduro, Orteguismo absent Ortega, and Bukelismo bereft of Bukele. — Desde Hugo Chávez hasta Maduro, Daniel Ortega y Nayib Bukele, la usurpación en América Latina es en esencia la misma. El intento de restaurar, con el alto poder de fuego, el mundo de Tucídides por el presidente Trump, alienta en la región el imaginario de un chavismo sin Maduro, un orteguismo sin Ortega y un bukelismo sin Bukele.

ISSS Faces Months-Long Delays in Exam Results Due to Specialist Shortage — ISSS acumula meses de atraso en exámenes por falta de especialistas

ISSS Faces Months-Long Delays in Exam Results Due to Specialist Shortage — ISSS acumula meses de atraso en exámenes por falta de especialistas

This issue is not new. Last December, the Social Security Medical Workers Union (SIMETRISSS) reported that at least 30 doctors had been dismissed, including several specialists. According to the union, these professionals faced no disciplinary proceedings or complaints regarding poor care. — La problemática no es nueva. En diciembre pasado, el Sindicato de Médicos Trabajadores del Seguro Social (SIMETRISSS) denunció que al menos 30 médicos fueron despedidos, entre ellos varios especialistas. Según el sindicato, los profesionales no tenían procesos sancionatorios ni quejas por mala atención.

El Salvador and Bukele Are Not What the World Believes — El Salvador y Bukele no son lo que el mundo cree

The current situation in El Salvador is neither that of a “new country” nor a “first-world nation,” as the official narrative claims; nor is Nayib Bukele the visionary, innovative, and trailblazing leader his propaganda portrays worldwide through social media. — La actual situación de El Salvador no es la de “un nuevo país” o “país de primer mundo”, como dice la narrativa oficial; ni Nayib Bukele es el líder visionario, innovador y vanguardista que su propaganda presenta al mundo a través de las redes sociales.

MINSAL Places “Urgent” Medication Purchases Under Seal — MINSAL pone en reserva compras “urgentes” de medicamentos 

MINSAL Places “Urgent” Medication Purchases Under Seal — MINSAL pone en reserva compras “urgentes” de medicamentos 

The Ministry of Health’s latest update to its index of information under seal includes direct purchases of medications justified by urgency. The Ministry had not declared an emergency at the time of the purchases. — La última actualización del índice de información reservada del Ministerio de Salud incluye compras directas de medicamentos por motivo de urgencia. La cartera no había declarado emergencia en el momento de las compras.

The Brother of Carla Ayala’s Killer Hid in the United States — El hermano del asesino de Carla Ayala se escondió en Estados Unidos

Within the police, the Castillo Arévalo brothers, like a dozen other officers, bore a reputation for showing no quarter to gang members, while simultaneously carrying out contract killings against individuals with no gang ties. — En la PNC la reputación de los Castillo Arévalo, como los de otros doce policías, era que no les amagaban a los pandilleros, pero que también mataban por encargo a personas no relacionadas con las pandillas.

Costa Rica, weeks before election, hosts El Salvador President Bukele to inaugurate new mega-prison — Costa Rica recibe al presidente Bukele para inaugurar nueva megacárcel semanas antes de las elecciones

Crime a top concern for voters in Feb. 1 election. New prison modeled after controversial Salvadoran mega-prison. Ruling party candidate leads polls for president. Opposition groups warned of electoral interference from Bukele.— El crimen es la principal preocupación de los votantes para el 1 de febrero. La nueva prisión está inspirada en la polémica megacárcel salvadoreña. La candidata oficialista lidera las encuestas presidenciales. Grupos de oposición advirtieron sobre la injerencia electoral de Bukele.

El Salvador’s Bukele visit to Costa Rica stirs political controversy — Visita de Bukele a Costa Rica desata controversia política

“They sold us smoke with the idea of a mega-prison because in reality it is an expansion of La Reforma,” she said, referring to Costa Rica’s main prison complex, “which does need to be done,” Dobles told outlet CRHoy. — “Nos vendieron humo con la idea de una megacárcel, porque en realidad es una ampliación de La Reforma”, señaló, refiriéndose al principal complejo penitenciario de Costa Rica, “la cual sí hay que hacer”, declaró Dobles al medio CRHoy.

Questions the Security Cabinet Still Refuses to Answer — Las preguntas que el Gabinete de Seguridad sigue sin responder

Facebook users seized on official posts regarding security metrics to press the Security Cabinet on allegations of corruption, irregular releases of gang members, disappearances, and deaths in prisons, issues the authorities have yet to address publicly. — Usuarios de Facebook aprovecharon las publicaciones oficiales sobre indicadores de seguridad para cuestionar al Gabinete de Seguridad por señalamientos de corrupción, liberaciones irregulares de pandilleros, desapariciones y muertes en cárceles que las autoridades no abordaron públicamente.

El Salvador Risks Becoming a Zone of Silence — El Salvador corre el riesgo de convertirse en una zona de silencio

Bukele can comfortably perpetuate himself in power if abstention levels are high and the political opposition fails to present a compelling alternative to his vision of the country. During Bukele’s time in government, economic growth has been weak, and poverty has increased as soaring debt and corruption have depleted state resources. A fiscal adjustment insisted upon by the International Monetary Fund requiring a smaller public sector has already led to massive job losses in areas such as health and education. These cuts will affect the quality of public services and likely fuel social discontent. The country’s economic woes, which Bukele will be unable to resolve as quickly as the security situation, may ultimately help bring about the demise of his regime. — Bukele puede perpetuarse cómodamente en el poder si la abstención es alta y la oposición política no presenta una alternativa convincente a su visión del país. Durante su Gobierno, el crecimiento económico ha sido débil y la pobreza ha aumentado, mientras la deuda desbocada y la corrupción han agotado los recursos estatales. Un ajuste fiscal exigido por el Fondo Monetario Internacional, que demanda un sector público más reducido, ya ha provocado pérdidas masivas de empleo en áreas como salud y educación. Esos recortes afectarán la calidad de los servicios públicos y probablemente avivarán el descontento social. Las penurias económicas del país, que Bukele no podrá resolver tan rápidamente como la situación de seguridad, podrían al final precipitar la caída de su régimen.

An Attractive but Sinister Model — Un modelo atractivo, pero siniestro

An Attractive but Sinister Model — Un modelo atractivo, pero siniestro

The Bukele model is less robust than it seems. Its endurance hinges on clinging to amassed power. The model is a permanent state of exception. Thus, the Bukeles prize loyalty over competence. They excel at promotion and promises, yet evince scant capacity for execution. Unable to envision the medium or long term, they improvise reactively, ever vigilant against imperiling their rule. — El modelo de Bukele no es tan sólido como parece. Su vigencia depende de la conservación del poder acumulado. El modelo es un régimen de excepción permanente. Por eso, los Bukele priorizan la lealtad sobre la competencia. Son convincentes en la promoción y la promesa, pero han demostrado poca capacidad para la ejecución. Incapaces de proyectar a mediano y largo plazo, improvisan sobre la marcha, siempre cuidando de no poner en peligro su poder.

The Other Side of the State of Exception: A Nation of Youth Without Jobs or Classrooms — La otra cara del régimen de excepción: un país de jóvenes sin trabajo ni aulas

Perhaps the question the government truly owes is not how many prisoners it holds, but how many youth it lifted from “NEET” statistics, how many schools it upgraded, and how many dignified jobs it spawned in former violence hotspots. For if this era’s chief legacy proves to be a land with fewer homicides yet fewer rights and futures, the true price of “security” will have exacted far too much. — Tal vez la pregunta que habría que empezar a hacerle al gobierno no es cuántos presos tiene, sino cuántos jóvenes logró sacar de la estadística de “ninis”, cuántas escuelas mejoraron, cuántos empleos dignos se crearon en los territorios que antes eran sinónimo de violencia. Porque si dentro de unos años el principal legado de esta época es un país con menos homicidios, pero también con menos derechos y menos futuro, entonces el costo de la “seguridad” habrá sido, en realidad, demasiado alto.

Raquel Caballero Aligns the Office of the Human Rights Ombudsman with the Interests of Bukele’s Authoritarian Government — Raquel Caballero alineó la Procuraduría de Derechos Humanos con los intereses del Gobierno autoritario de Bukele

Raquel Caballero Aligns the Office of the Human Rights Ombudsman with the Interests of Bukele’s Authoritarian Government — Raquel Caballero alineó la Procuraduría de Derechos Humanos con los intereses del Gobierno autoritario de Bukele

What happens when public institutions abandon their duties to serve the government’s interests? Who defends the victims of state agents? Whom do those seeking justice approach? The Office of the Human Rights Ombudsman is no longer an option. Under Raquel Caballero’s leadership, this institution has sunk to its lowest point, subservient to the ruling party amid the most repressive context since the Peace Accords were signed. — ¿Qué ocurre cuando las instituciones públicas abandonan su trabajo para enfocarse en los intereses del gobierno? ¿Quién defiende a las víctimas de los agentes estatales? ¿A quién acuden los que buscan justicia? La Procuraduría para la Defensa de los Derechos Humanos dejó de ser una opción. Bajo la conducción de Raquel Caballero, esta institución está en su nivel más bajo, sumisa al oficialismo, en el contexto más represivo desde la firma de los Acuerdos de Paz.

Judicial Branch to Eliminate 1,045 Positions Due to 2026 Budget Cut: Payroll Allocation Revealed — Órgano Judicial recortará 1,045 plazas por recorte en presupuesto 2026: esta fue la asignación para remuneraciones

Judicial Branch to Eliminate 1,045 Positions Due to 2026 Budget Cut: Payroll Allocation Revealed — Órgano Judicial recortará 1,045 plazas por recorte en presupuesto 2026: esta fue la asignación para remuneraciones

The Ministry of Finance (*Ministerio de Hacienda*) released the final version of the 2026 General National Budget following its approval by the Legislative Assembly, already incorporating the reduction to the Judicial Branch. — Ministerio de de Hacienda compartió el proyecto final de Presupuesto General de la Nación 2026, tras la aprobación del mismo por parte de la Asamblea, ya con el recorte al órgano judicial incorporado.