“They’re asking the Tribunal for toilet paper”: Electoral Oversight Board faces budget shortfalls to cover basic expenses — “El papel de baño lo están pidiendo al Tribunal”: Junta de Vigilancia Electoral con problemas de presupuesto para cubrir gastos básicos
The oversight body pressed the TSE with a request for additional funding for basic operating expenses. — Organismo fiscalizador insistió al TSE con solicitud de refuerzo para gastos operativos básicos.
Highlights
Amnesty Calls on Presidency to Release Ruth López — Amnistía pide a presidencia liberación de Ruth López
The organization sent a letter requesting a public trial. Other NGOs have made the same request. — El organismo envió un escrito para pedir un juicio público. Otras oenegés han han solicitado la misma medida.
Transferred Rosales Hospital workers have not received salaries since January — Trabajadores del Hospital Rosales trasladados no reciben salario desde enero
Health organizations also lament that workers laid off in December 2025 have not received their severance pay. — Organizaciones de salud lamentan que, además, a los que fueron despedidos en diciembre de 2025 no se les haya pagado la indemnización.
Latest News
Romeo Auerbach returns to the TSE despite ban following voluntary retirement — Romeo Auerbach regresa al TSE pese a prohibición tras retiro voluntario
Romeo Auerbach is an employee of the Supreme Electoral Tribunal (TSE), even though he opted for the voluntary retirement decree in 2022 — Romeo Auerbach, es empleado del Tribunal Supremo Electoral (TSE), a pesar que él en 2022 se acogió al decreto de retiro voluntario
University forum reopens debate on political prisoners in El Salvador — Foro universitario reabre el debate sobre los presos políticos en El Salvador
The existence of political prisoners in El Salvador was once again placed at the center of debate during the forum “Political Imprisonment in El Salvador: Historical Overview, Current Cases, and Challenges for Human Rights,” organized by the Social Movements Chair of the Journalism Department at the University of El Salvador (UES). — La existencia de presos políticos en El Salvador volvió a colocarse en el centro del debate durante el foro “Presidio político en El Salvador: aproximación histórica, casos actuales y desafíos para los derechos humanos”, organizado por la Cátedra de Movimientos Sociales del Departamento de Periodismo de la Universidad de El Salvador (UES).
BRP demands release of veterans and journalist detained for 2 years — BRP exige libertad de veteranos y comunicador detenidos desde hace 2 años
Civil society organizations spoke out regarding the two-year detention of the leaders of the Alianza Nacional El Salvador en Paz — Organizaciones de sociedad civil se pronunciaron ante los dos años de detención de los dirigentes de la Alianza Nacional El Salvador en Paz
Transport Operators Request Dialogue with Government over Rising Operating Costs — Transportistas solicitan diálogo al Gobierno por alza en costos de operación
The National Transport Roundtable asked the Ministry of Public Works and Transportation (MOPT) to open a space for dialogue to analyze the impact that rising fuel prices and other input costs are having on public transit operations. — La Mesa Nacional de Transporte solicitó al Ministerio de Obras Públicas y Transporte (MOPT) la apertura de un espacio de diálogo para analizar el impacto que el incremento en el precio de los combustibles y otros insumos está generando en la operación del transporte colectivo.
Controlling prices to reduce the impact of inflation is “absolutely ineffective”: economist Carlos Acevedo — Controlar los precios para reducir el impacto de la inflación es “absolutamente inefectivo”: economista Carlos Acevedo
According to economist and former president of the Central Reserve Bank, Carlos Acevedo, the inflation recorded in the country is imported. He also points out that, since 2022, the cost of living has risen more than household incomes. — De acuerdo con el economista y expresidente del Banco Central de Reserva, Carlos Acevedo, la inflación que se registra en el país es importada. También señala que, desde 2022, el costo de la vida ha subido más que los ingresos de las familias.
Bukele’s wealth grew by $3.5 million over more than a decade in politics, official documents show — Patrimonio de Bukele creció $3.5 millones en más de una década de carrera política: documentos oficiales
After years in which information about the Salvadoran president’s assets was withheld, a Ministry of Finance page now allows a partial look at how his resources have changed. In 2012, Bukele reported more than $964,000 in net worth; by 2025, the figure was $4.46 million. — Tras varios años de reserva de información sobre el patrimonio del mandatario salvadoreño, la habilitación de una página del Ministerio de Hacienda permite revisar a media luz el comportamiento de sus recursos. En 2012, Bukele registró más de $964 mil de patrimonio líquido, mientras que para el 2025 fue de $4.46 millones.
National Transport Board declares “technical stoppage” over crisis and high fuel costs — Mesa Nacional de Transporte se declara en «paro técnico» por crisis y altos costos del combustible
Transport operators warn they are abandoning the sector due to a lack of liquidity to replace transit units — Los empresarios advierten que están desistiendo en continuar en el sector debido a la falta de liquidez para la renovación de las unidades de transporte
“Job stability is gone”: Unions denounce more teacher dismissals — “Se perdió la estabilidad laboral”: Gremiales denuncian más despidos de maestros
Teacher unions say dismissals continue in the sector. Although they cite different figures, the reason is the same: position elimination. — Gremiales de maestros aseguraron que los despidos continúan en el sector. Aunque manejan diferentes cifras, la razón es la misma: supresión de plaza.
COSAVI members request a meeting at the U.S. Embassy in El Salvador for the fourth time — Socios de COSAVI piden por cuarta vez una reunión en Embajada de los Estados Unidos en El Salvador
They state that U.S. citizens are among those affected by the fraud at COSAVI and are therefore asking the diplomatic mission to receive them as soon as possible. — Afirman que entre los afectados por el fraude en COSAVI hay ciudadanos estadounidenses y por ello piden a la representación diplomática que los atienda a la brevedad posible.
Parents executed, children abducted: the forced disappearance of more than 50 Salvadoran children in the “Guinda de Mayo” — Padres ejecutados, hijos raptados: la desaparición forzada de más de 50 niños salvadoreños en la “Guinda de Mayo”
The 1982 military operation in El Salvador concealed a clandestine machine: the army murdered the parents, and a network of lawyers sold the children to Europe and the U.S. for up to $15,000, according to Asociación Pro-Búsqueda. — El operativo militar de 1982 en El Salvador escondía un engranaje clandestino: el ejército asesinaba a los progenitores y una red de abogados vendía a los infantes a Europa y EE.UU. por hasta 15,000 dólares, según Asociación Pro-Búsqueda
Abuses against minors in El Salvador’s prisons — Los abusos a menores en las cárceles de El Salvador
The Nayib Bukele government has detained thousands of children and adolescents under a state of exception that treats them as adults — El gobierno de Nayib Bukele ha detenido a miles de niños y adolescentes bajo un régimen de excepción que los trata como adultos
Bukele maintains support over security, but faces criticism over public debt and human rights — Bukele mantiene respaldo por la seguridad, pero enfrenta críticas por la deuda pública y los derechos humanos
Security remains Bukele’s primary source of support, but the economy and human rights complaints are gaining ground among public concerns. — La seguridad sigue siendo el principal respaldo de Bukele, pero la economía y las denuncias por derechos humanos ganan espacio entre las preocupaciones ciudadanas.
Donald Trump nominates ambassador to El Salvador — Donald Trump nomina a embajador para El Salvador
The ambassador nominations will be sent to the Senate, where they must be confirmed. Under the U.S. Constitution, there is no fixed deadline for holding the vote before the appointments become official. — Las nominaciones de los embajadores serán enviadas al Senado donde deben ser confirmadas. Según la Constitución estadounidense no existe un plazo fijo para realizar la votación antes de oficializar los cargos.
ICE removes Salvadoran national wanted for death-squad killings during El Salvador’s civil war — ICE deporta a salvadoreño buscado por asesinatos de escuadrones de la muerte durante la guerra civil de El Salvador
PHILADELPHIA — Enforcement and Removal Operations (ERO) Philadelphia removed Angel Anibal Alvarado Benitez, a citizen of El Salvador with a final order of removal, on March 22. Alvarado Benitez, 75, is wanted by law enforcement authorities in El Salvador for murder and other crimes. — FILADELFIA — La Oficina de Operaciones de Detención y Deportación (ERO) de Filadelfia deportó el 22 de marzo a Angel Anibal Alvarado Benitez, ciudadano de El Salvador con una orden final de deportación. Alvarado Benitez, de 75 años, es buscado por autoridades policiales de El Salvador por asesinato y otros delitos.
“They told us he had been in an accident”: how a veteran accused of planning attacks was captured — “Nos dijeron que estuvo en un accidente”: así capturaron a un veterano acusado de planear atentados
The family of Roberto Antonio Esquivel Moreno, who served in the Armed Forces, described how he was arrested before being accused, along with other veterans and former combatants, of planning terrorist attacks. — La familia de Roberto Antonio Esquivel Moreno, que fue parte de la Fuerza Armada, relató cómo fue la captura para después ser acusado junto a otros veteranos y excombatientes de planificar atentados terroristas.
“Living with multiple sclerosis means changing your life every day”: in El Salvador, for every man, three women suffer from it — “Vivir con esclerosis múltiple es cambiar la vida cada día”: en El Salvador, por cada hombre, tres mujeres la padecen
Multiple sclerosis mainly affects women of working age in El Salvador. Dr. Gracia Regalado, a physician and patient, recounts how the disease transforms daily life, forces constant adaptations, and confronts those who suffer from it with high treatment costs. — La esclerosis múltiple afecta sobre todo a mujeres en edad productiva en El Salvador. La doctora Gracia Regalado, médica y paciente, narra cómo la enfermedad transforma la vida cotidiana, obliga a adaptaciones constantes y enfrenta a quienes la padecen a elevados costos de tratamiento.
A podcast against obscurity: Radio Venceremos once again defies the silence in El Salvador — Un podcast contra el olvido: Radio Venceremos vuelve a desafiar el silencio en El Salvador
Director Andrés Torres Checka and Mexican actress Eréndira Ibarra tell the story of the FMLN’s legendary station at a time when Bukele is imposing fierce historical revisionism — El director Andrés Torres Checka y la actriz mexicana Eréndira Ibarra cuentan la historia de la legendaria emisora del FMLN en un momento en que Bukele impone un feroz revisionismo histórico
Environment Ministry declares studies on CIFCO construction at El Espino nonexistent — Medio Ambiente declara inexistentes estudios sobre construcción del CIFCO en El Espino
The Ministry of the Environment responded to a freedom of information request filed by the citizen initiative El Espino Vive. The ministry declared nonexistent all documentation related to the construction of the new CIFCO on the subdivided portion of Finca El Espino, including environmental impact studies and permits. The Salvadoran Water Authority (ASA) also declared nonexistent any studies on groundwater recharge in the area. — El Ministerio de Medio Ambiente respondió a una solicitud de acceso a la información realizada por la iniciativa ciudadana El Espino Vive. La cartera de Estado declaró inexistente la documentación relacionada con la construcción del nuevo CIFCO en la porción segregada de la Finca El Espino, incluyendo estudio de impacto ambiental y permisos. La Asociación Salvadoreña del Agua (ASA) también declaró inexistentes estudios sobre recarga hídrica en dicha zona.
Two young women displaced from Finca El Espino: “Now there’s nothing left of what was there in our childhood” — Dos jóvenes desplazadas de la Finca El Espino: “Ahora ya no queda nada de lo que había en nuestra infancia”
Evelyn and Dayana are two young women who spent their childhood at Finca El Espino but were displaced along with their families by the new construction. — Evelyn y Dayana son dos jóvenes que vivieron su infancia en la Finca El Espino, pero que fueron desplazadas junto a sus familias con las nuevas construcciones.
Todos Somos El Espino responds to government: “Planting new trees does not replace the mature trees that were cut down” — Todos Somos El Espino responde a Gobierno: “Sembrar nuevos árboles no reemplaza los árboles adultos talados”
The Todos Somos El Espino movement demanded answers from the government about the deforestation of trees on the estate, carried out at night. — El movimiento Todos Somos El Espino exigió al Gobierno respuestas sobre la deforestación de árboles en la finca, realizada por la noche.
48 bodies missing from El Salvador’s violent death records between January and May 2026 — 48 cadáveres en subregistro de muertes violentas en El Salvador, entre enero y mayo de 2026
The police have reported 33 violent deaths so far this year, while Desaparecidos SOS has documented the recovery of at least 81 bodies. Experts question how homicides are being recorded in El Salvador. — La PNC ha informado de 33 muertes violentas en el año, mientras que Desaparecidos SOS ha documentado el levantamiento de al menos 81 cadáveres. Expertos cuestionan la manera en cómo se registran los homicidios en El Salvador.


