Mass Layoffs at Rosales Hospital Leave Nearly 2,000 Workers Unemployed — Despidos masivos en el Hospital Rosales dejan sin empleo a casi 2 mil trabajadores
At the location, a group of doctors was observed discussing the issue. They confirmed to this outlet that they had lost their positions that day and expressed indignation, but declined to provide public statements out of fear of reprisals. One doctor detailed that approximately 2,000 workers would be left unemployed. — En el lugar se veía a un grupo de médicos conversando sobre el tema. Confirmaron a este medio que este día quedaron sin sus plazas, expresaron indignación, pero se negaron a dar declaraciones públicas por temor a represalias. Una doctora detalló que unos 2 mil trabajadores estarían quedando sin empleo.
Highlights
Femicide Cases in El Salvador Rise to 32; Advocates Call for Prevention Policies — Feminicidios en El Salvador suben a 32 y defensoras piden políticas de prevención
Following the most recent case, advocates and organizations point to a lack of government interest in addressing the issue. From 2019 to date, 646 femicides have been recorded in the country. — Tras el caso más reciente, defensoras y organizaciones señalan desinterés del Gobierno en la problemática. Desde 2019 a la fecha contabilizan 646 feminicidios en el país.
Bukele Clan Enraged by Investigation Revealing Their New Wealth — El clan Bukele enfurece por una investigación que revela su nueva riqueza
The publication, which provoked an angry reaction from the Salvadoran president and his brother, reports the acquisition of 34 new properties valued at nine million dollars during the first five years of his administration. — La publicación, que provocó un airado rechazo del presidente salvadoreño y su hermano, da cuenta de la adquisición de 34 nuevas propiedades valoradas en nueve millones de dólares durante los primeros cinco años de su Gobierno.
Latest News
Three million liters of water would be consumed every day by the prisoners in Tecoluca prison / Tres millones de litros de agua consumirían cada día los reos en penal de Tecoluca
The greatest fear of the communities near the project is the negative impact that it will have on housing between 20,000 and 40,000 inmates. — El mayor temor de las comunidades cercanas al proyecto es el impacto negativo que tendrá albergar entre 20 mil y 40 mil reclusos.
The emergency regime left Los Blancos beach without fishermen / El régimen de excepción dejó sin pescadores a Los Blancos
More than 15 fishermen have been arrested in the last four months at Los Blancos Beach in the department of La Paz. Entire families have been left without their primary income. — Más de 15 pescadores han sido detenidos en los últimos cuatro meses en la Playa Los Blancos, en el departamento de La Paz. Familias enteras han quedado sin su principal ingreso económico.
Challenge to the FIFA ultimatum: Indes imposes a “standardization commission” / Desafío al ultimátum de la FIFA: Indes impone “comisión normalizadora”
The appointment goes against what FIFA asked to withdraw the Standardization Commission implemented by INDES no later than Monday, the 25th. — El nombramiento va en contra de lo que pidió la FIFA de retirar la Comisión Normalizadora implementada por el INDES a más tardar el lunes 25.
Engel list “evidence” of the ineffective fight against corruption; experts say / Lista Engel “evidencia inoperancia” del combate a la corrupción, dicen expertos
Experts criticize the Prosecutor’s Office and Court of Auditors of the Republic for not opening investigations into indications reported by the United States./ Expertos critican a Fiscalía y CCR por no abrir investigaciones sobre indicios señalados por EE.UU.
FIFA threatens to suspend Salvadoran soccer due to interference with FESFUT / FIFA amenaza con suspender el fútbol salvadoreño por injerencia en la FESFUT. Da un ultimátum
FIFA announced that if the Normalizing Commission that was entrusted to INDES by a sports court has not been dissolved by Monday, July 25, it could consider suspending football in El Salvador. — La FIFA anunció que si para el lunes 25 de julio no ha sido disuelta la Comisión Normalizadora que le fue encargada al INDES por un tribunal deportivo, podría considerar suspender al fútbol de El Salvador.
63 captured during the regime have died in state custody, according to Cristosal / 63 capturados durante el régimen han muerto bajo custodia del Estado, según Cristosal
Cristosal recounts that 63 people captured during the emergency regime have died in penal centers. Some were patients with chronic diseases. — Cristosal contabiliza que 63 capturados durante el régimen de excepción han muerto en centros penales. Algunos eran pacientes con enfermedades crónicas.
Relatives of prisoners march and demand freedom for innocent people / Familiares de reos marchan y exigen libertad para inocentes
After four months of mass arrests, the relatives of hundreds of prisoners raised their voices and denounced the thousands of captures of innocent people. — Luego de 4 meses de detenciones masivas, los familiares de cientos de privados de libertad alzaron su voz y denunciaron las miles de capturas de personas inocentes.
Assembly approves the fourth extension of the emergency regime / Asamblea aprueba cuarta prórroga del régimen de excepción
The measure that expired on July 24 was extended for another 30 days and maintained the restriction of four fundamental rights to citizenship. — La medida que vencía el 24 de julio fue ampliada por 30 días más y mantiene la restricción de cuatro derechos fundamentales a la ciudadanía.
Extortion does not diminish despite the exception regime / La extorsión no mengua pese al régimen de excepción
Police figures show that complaints of extortion have been maintained during the regime. This media documented that the crime still impacts citizens and merchants in at least five municipalities. — Las cifras de la PNC dan cuenta que las denuncias por extorsión se han mantenido durante el régimen. Este medio documentó que al menos en cinco municipios del país el delito aún impacta a ciudadanos y comerciantes.
Salvadoran Lutheran Church calls for the release of prisoners without ties to gangs / Iglesia Luterana Salvadoreña pide liberación de reos sin vínculos con pandillas
The church’s bishop, Medardo Gómez, emphasized that they are asking that the relatives detained during the emergency regime of some of its members be investigated and released in due process. — El obispo de la iglesia, Medardo Gómez enfatizó en que están pidiendo porque los familiares detenidos durante el régimen de excepción de algunos de sus miembros sean investigados y liberados bajo el debido proceso.
39,752 people were sent to pretrial detention / 39,752 personas enviadas a prisión provisional en régimen
The latest PNC report reports 46,120 people captured for having alleged links to gangs. As of July 14, 409 imposition hearings had been held. — El último informe de la PNC da cuenta de 46,120 personas capturadas por tener supuestos vínculos con pandillas Y Hasta el 14 de julio se habían realizado 409 audiencias de imposición de medidas.
European Union calls on the Bukele government to support negotiations to avoid a food crisis / Unión Europea llama a gobierno de Bukele apoyar negociaciones para evitar crisis alimentaria
Five European ambassadors, led by the representative of the European Union in El Salvador, called on the Bukele government to support negotiations at the United Nations to allow Ukraine to export its grain and avoid a global food crisis. — Cinco embajadores europeos, encabezados por el representante de la Unión Europea en El Salvador, llamaron al gobierno de Bukele a apoyar las negociaciones en Naciones Unidas para permitir que Ucrania exporte su grano y se evite una crisis alimentaria mundial.
David Morales: “We are in the most serious human rights crisis since the Peace Accords”/ David Morales: “Estamos en la crisis más grave de derechos humanos desde los Acuerdos de Paz”
The former prosecutor highlights that the Executive plans, orders and executes human rights violations in the country under the excuse that to obtain security it is necessary to violate them./ El ex procurador destaca que el Ejecutivo planifica, ordena y ejecuta las violaciones a derechos humanos en el país bajo la excusa de que para obtener seguridad es necesario violentarlos.
Alabi does not respond for the construction of the new Rosales Hospital/ Alabi no responde por construcción de nuevo Hospital Rosales
Asked about the date on which the works will begin, he limited himself to saying that “in a short time” the population will be “filled with joy.”/ Cuestionado sobre la fecha en la que iniciarán las obras , se limitó a decir que “en poco tiempo” la población se va a “llenar de alegría”.
Delay in disbursement exacerbates crisis in schools/ Atraso en desembolso agudiza crisis en escuelas
The country’s public schools have already spent seven months waiting for the annual school budget to be delivered./
Las escuelas públicas del país suman ya siete meses esperando que les entreguen el presupuesto anual escolar.
The Prosecutor’s Office will not prosecute military and police forces for the death of gang members in clashes / Fiscalía no procesará a militares y policías por muerte de pandilleros en enfrentamientos
As of July 12, 46,660 people had been captured for allegedly belonging to or collaborating with gangs. As of yesterday, 39,998 people had been imprisoned for six months while the proceedings against them continued. At the same time, about 5,000 are still waiting to be charged in court. — Hasta el 12 de julio 46,660 personas habían sido capturadas por presuntamente pertenecer o colaborar con las pandillas. Hasta ayer 39,998 personas habían sido enviadas a prisión durante seis meses mientras sigue el proceso en su contra. Mientras que hay unas 5,000 que aún están a la espera de ser acusados en los juzgados.
U.S. Government: The Engel list has not yet been completed / Gobierno de EE. UU. aún no finaliza la lista Engel
The person responsible for the list of corrupt or undemocratic characters has not yet published the official list of sanctioned officials or former officials. — El responsable del listado de personajes corruptos o antidemocráticos aún no publica la nómina oficial de funcionarios o exfuncionarios sancionados.
TSE says new voting law abroad does not allow it to audit / TSE dice nueva ley de voto en el exterior no le permite auditar
TSE judges request that they be empowered to audit the system and that at least two independent companies be hired to execute the vote abroad. — Magistrados del TSE piden que se les faculte para auditar sistema y que se contrate al menos a dos empresas independientes para ejecutar el voto en el exterior.
Bullish streak: EMBI reaches 34.75% for El Salvador — Sigue racha alcista: EMBI llega a 34.75%
The market’s nervousness does not stop growing for El Salvador; the Country Risk indicator breaks record again. — El nerviosismo del mercado no para de crecer para El Salvador, el indicador de Riesgo País vuelve a romper récord.
Police deleted the victims of the Chalchuapa murderer from its statistics / PNC borró de sus estadísticas a las víctimas del asesino de Chalchuapa
The Attorney General’s Office has also declared confidential the statistical information on cemeteries or clandestine graves, and the number of victims found. — La Fiscalía General también ha declarado reservada la información estadística sobre cementerios o fosas clandestinas y la cantidad de víctimas encontradas.
“There is something in common with the country’s judges: fear”: Sidney Blanco / “Existe algo en común en los jueces del país: el miedo”: Sidney Blanco
Sidney Blanco, former Constitutional Judge, assured that there is fear within the judiciary and that Nayib Bukele has managed to neutralize the guild. — Sidney Blanco, exmagistrado Constitucional, aseguró que dentro de la judicatura existe miedo y que Nayib Bukele ha logrado neutralizar al gremio.




















