
Enrique Anaya Sent to Prison amid Bukele’s Offensive against Dissidents — Envían a prisión a Enrique Anaya en plena ofensiva de Bukele contra disidentes
Salvadoran judicial authorities have imprisoned Enrique Anaya, one of the most outspoken legal critics of President Nayib Bukele’s administration. The Fiscalía General de la República (Attorney General’s Office, FGR) accuses him of money-laundering, yet it has produced no evidence and is prosecuting the case behind closed doors. His arrest comes in the midst of an escalating crackdown on dissenting voices in El Salvador. — La justicia salvadoreña encarceló a Enrique Anaya, uno de los abogados más críticos del gobierno de Nayib Bukele. La Fiscalía General de la República lo acusa del delito de lavado de dinero, sin presentar pruebas y en un proceso a puerta cerrada. Su arresto ocurre en medio de una creciente ofensiva contra las voces disidentes en El Salvador.
Highlights
School Supply Providers Await Government Payment Since 2023 — Proveedores de paquetes escolares dicen que esperan pago del Gobierno desde 2023
Some school supply providers fear losing their contracts for 2025. — Algunos de los proveedores de paquetes escolares temen perder sus contrataciones para 2025.
“I Can Recognize Each Guard, the Chiefs, and the Prison Director,” Says Young Man Who Witnessed Tortures in Salvadoran Prisons — “Puedo reconocer a cada uno de los custodios, a los jefes y al director del centro penal”, asegura joven que presenció torturas en cárceles salvadoreñas
Fidel Antonio Zavala and Antonio Emilio Aguilar arrived at the Prosecutor’s Office, supported by Unidehc, to request a criminal investigation into officials from Centros Penales (Prison Centers) and the Minister of Defense for alleged crimes committed during the state of exception. — Fidel Antonio Zavala y Antonio Emilio Aguilar llegaron a la Fiscalía, apoyados por la Unidehc, para pedir que se investigue penalmente a funcionarios de Centros Penales y al ministro de Defensa por supuestos delitos cometidos durante el régimen de excepción.
Latest News
“We are very concerned about the direction of our bilateral relationship with El Salvador”: Ricardo Zúñiga/ “Tenemos mucha preocupación acerca del rumbo de nuestra relación bilateral con El Salvador”: Ricardo Zúñiga
The State Department’s Deputy Secretary for Western Hemisphere Affairs spoke about the current state of the relationship between the United States and El Salvador, and about El Salvador’s negotiation with the International Monetary Fund./ El secretario adjunto principal para Asuntos del Hemisferio Occidental del Departamente de Estado habló sobre el punto en el que se encuentra la relación entre Estados Unidos y El Salvador, y sobre la negociación de El Salvador con el Fondo Monetario Internacional.
“If they accuse me for the truce, they should also prosecute Bukele”: Mauricio Funes/ “Si me acusan por la tregua, deberían procesar también a Bukele”: Mauricio Funes
Former Salvadoran president Funes, accused for the truce between the criminal gangs concerted under his presidency, declared in a TV interview that under the same logic current president Bukele should be prosecuted for the pact negotiated by his government with the gangs./ El ex-presidente Funes, acusado por la tregua entre las pandillas concertada bajo su presidencia, declaró en una entrevista televisiva que bajo la misma lógica deberían procesar al actual presidente Bukele por el pacto con las pandillas. negociado por su gobierno.
Arbitrary arrest of ARENA’s collaborator/ Detención arbitraria de colaborador de ARENA
Iván Osorio, collaborator of the ARENA party was arbitrarily detained by the security of the Legislative Assembly and later by the police./ Iván Osorio, colaborador del partido ARENA fue detenido arbitrariamente por la seguridad de la Assamblea y luego la PNC.
15% of the 2022 Salvadoran budget to be financed with debt/ 15 % del presupuesto salvadoreño 2022 se financiará con deuda
$1,209 million of the 2022 budget will come from gross indebtedness, according to the Central American Institute for Fiscal Studies (ICEFI)./ $1,209 millones del presupuesto para el año 2022 vendrán de endeudamiento bruto, según el Instituto Centromaericano de Estudios Fiscales (ICEFI).
Bukele’s Nuevas Ideas party decreasing in sympathy/ Nuevas Ideas baja en simpatía
A new poll published by La Prensa Gráfica shows that Nuevas Ideas keeps being the party with most sympathy, but has lost 10% since last May. These percentage points have not migrated to opposition parties, but to undecided or neutral voters./ Una nueva encuesta de La Prensa Gráfica muestra que Nuevas Ideas es el partido con más simpatizantes, pero ha bajado 10 puntos desde mayo pasado. Estos, sin embargo, no han migrado al resto de partidos, sino a los indecisos o neutrales.
Salvadoran Minister of Labor threatens publisher of La Prensa Gráfica/ Ministro de Trabajo amenaza al dueño de la Prensa Gráfica
Without presenting any proof, secretary Rolando Castro accused Roberto Dutriz, president of the LPG Group, of causing the country irreversible damage./ Sin aportar pruebas, el ministro Rolando Castro acusó a Roberto Dutriz, el presidente del grupo LPG, de causar daños irreversibles al país.
Rector of the UCA to Bukele officials: “They will have to be held accountable before God and the people”/ Rector de la UCA a funcionarios de Bukele: “Tendrán que darle cuentas a Dios y al pueblo”
Father Oliva reproached government officials graduated at UCA, telling them that they have put the knowledge they acquired “at the service of dark and perverse interests”, and regrets that these officials attack the UCA “without foundation, due to the fact that it has a critical voice.”/ El padre Oliva recriminó a funcionarios graduados de la UCA diciéndoles que han puesto los conocimientos que adquirieron “al servicio de intereses oscuros y perversos” y lamentó que estos funcionarios ataquen a la UCA “sin fundamento, por el hecho de que tenga una voz crítica”.
El Salvador keeps increasing troops and police force/ El Salvador continúa incrementando tropas y policías
In his plan to duplicate his country’s army and to militarize its police force, president Bukele, in a solemn military ceremony, swore in 1000 new army recruits and several hundred new police officers./ Dentro de su plan de duplicar el ejército de su país y militarizar su policía, el presidente Bukele juramentó, en una ceremonia militar solemne, a 1,000 nuevos reclutas y cientos de policías.
ANEP warns that the Salvadoran economy’s “rebound effect” is running out/ ANEP advierte que el “efecto rebote” de la economía salvadoreña se agota
According to the analysis made by the business association, the main indicators of the economy return to pre-pandemic values, that is, in a cycle of “low growth”./ Según los análisis hechos por la gremial empresarial, los principales indicadores de la economía regresan a valores de antes de la pandemia, es decir, en un ciclo de “bajo crecimiento”.
The links of the Salvadoran Attorney General who seeks reelection/ Los vínculos del Fiscal General salvadoreño que busca reelección
The attempt to reelect the current Attorney General, postponed last Tuesday but not abandoned by the pro Bukele coalition in the Salvadoran Legislative, puts the lights on the past of Rodolfo Delgado and his political connections./ El intento de reelegir al actual Fiscal General, pospuesto pero no abandonado por la coalición pro Bukele en la Asamblea, pone lal luces en el pasado de Rodolfo Delgado y sus conexiones políticas.
Salvadoran Legislative postponed election of the Attorney General/ Legislativo salvadoreño pospuso la elección de fiscal general
The reelection of Attorney General Rodolfo Delgado, already approved in the Political Commission of the Legislative and programmed to happen in this Tuesday’s Plenary Session, was surprisingly postponed. The session finished without the election of the Attorney general./ La reelección del fiscal general Rodolfo Delgado, ya decidida por la Comisión Política de la Asamblea y programada para la plenaria de este martes, fue sorpresivamente pospuesta. La plenaria terminó sin la ya agendada elección del fiscal.
LPG Datos: Sense of insecurity grows in El Salvador/ LPG Datos: Crece sensación de inseguridad en El Salvador
Contrary to the government’s discourse, the number of Salvadorans who say that they or their family have been victims of a crime in the last 3 months grew slightly./ Contrario al discurso del gobierno, la cantidad de salvadoreños que dice que ellos o su familia han sido víctimas de algún delito en el último trimestre creció de forma leve.
Hundreds of Salvadoran citizens march against the government of President Nayib Bukele/ Cientos de ciudadanos salvadoreños se manifiestan en contra del gobierno del presidente Nayib Bukele
Despite checkpoints and discrediting of the ruling party, Salvadorans marched to demand from the government a law that guarantees the right to water, the extradition of gang members required by the United States, and to denounce recent revelations of government negotiations with gangs, among others./ Pese a retenes y desacreditación del oficialismo, salvadoreños marcharon para exigir al gobierno una ley que garantice el derecho al agua, la extradición de pandilleros requeridos por Estados Unidos, y denunciar las recientes revelaciones de negociaciones del gobierno con las pandillas, entre otros.
Legal counselor for president Bukele: Information about accusations made by the U.S. Treasury against Salvadoran government officials is a crime against honor/ Asesor jurídico de Bukele: Informar sobre las acusaciones de autoridades de EE.UU. contra funcionarios del gobierno salvadoreño es crimen contra el honor
Javier Argueta, the principal legal adviser to the Salvadoran president Nayib Bukele advised all government officials sanctioned by the U.S. Treasury to file lawsuits against whoever informs in El Salvador about the accusations made by the American authorities./ Javier Argueta, el principal asesor jurídico de Nayib Bukele, recomendó a todos los funcionarios del gobierno salvadoreño sancionados por el Departamento del Tesoro de Estados Unidos a demandar a quienes en El Salvador difunden las acusaciones hechas por las autoridades estadounidenses.
It’s corruption, ingenuous!/ ¡Es la corrupción, ingenuos!
In his opinion column “Letters from Paolo”, the editorialist of El Diario de Hoy Paolo Luers sustained that the final purpose of the Bukele regime is to establish and protect a systemic corruption scheme and that the dismantling of democracy and rule of law is the means to achieve it./ En su columna de opinión “Cartas de Paolo”, el editorialista de El Diario de Hoy, Paolo Luers sostuvo que el propósito final del régimen de Bukele es establecer y proteger un esquema sistémico de corrupción dentro del gobierno y que el desmontaje de la democracia y del Estado de Derecho son los medios para conseguirlo.
Rubén Zamora: Sanction against Carolina Recinos “raises US pressure to a higher level”/ Rubén Zamora: Sanción a Carolina Recinos “eleva la presión de Estados Unidos a un nivel más alto”
Expert warns that the financial repercussions of international sanctions are gigantic” in relation to sanctions against Bukele’s Chief of Staff. — Expertos advierten que “las repercusiones financieras de las sanciones internacionales son gigantescas” en relación a sanciones contra jefa del Gabinete de Gobierno de Bukele.
Carlos Marroquín threatens US embassy in El Salvador/ Carlos Marroquín amenaza la embajada de EEUU en El Salvador
One of the Salvadoran government’s officials recently sanctioned by the US Department of Treasury, Carlos Marroquín, published a defying photo on Twitter, that is understood as a thread against the US embassy./ Uno de los funcionarios del gobierno de Bukele recientemente sancionado por el Departamento de Tesoro, Carlos Marroquín, publicó en Twitter una foto desafiante, que es entendida como una amenaza a la embajada de Estaos Unidos.
Bukele radicalizes his discourse against United States/ Bukele radicaliza su discurso contra Estados Unidos
In response to the new sanctions announced by the United States against officials of his government, Nayib Bukele criticized the US cooperation through Fomilenio and accused former charge d’affaires Jean Manes of interfering in internal judicial matters. He also expressed that the US is not seeking democracy in El Salvador./ En respuesta a las Nuevas sanciones anunciadas por Estados Unidos contra funcionarios de su administración, Nayib Bukele expresó críticas a la cooperación que Estados Unidos ha dado a El Salvador vía el Fomilenio y acusó a la ex-encargada de negocios Jean Manes de interferencias en asuntos jurídicos del país. También expresó públicamente que Estados Unidos no está interesado en la democracia en El Salvador.
US imposes sanctions on Carolina Recinos, Bukele’s chief of staff, for leading “multi-million dollar corruption scheme”/ EE.UU. impone sanciones a Carolina Recinos, jefa de gabinete de Bukele, por liderar “esquema de corrupción multimillonario”
Carolina Recinos is accused of leading a scheme of “suspicious purchases” of supplies in the context of the pandemic and of delivering solidarity food packages for electoral purposes./ Carolina Recinos es señalada de dirigir un esquema de “compras sospechosas” de insumos en el marco de la pandemia y de entregar canastas solidarias con fines electorales.
Political earthquake in El Salvador after accusations of Treasury/ Terremoto político en El Salvador luego de acusaciones de Washington
One single issue is dominating the public opinion in El Salvador: The accusations made by the Department of Treasure against the Bukele government for their deals with gangs./ Un solo tema domina la opinión pública en El Salvador: las acusaciones hechas por el gobierno de los Estados Unidos contra la administración Bukele por sus pactos con pandillas.
US Sanctions against Salvadoran Executive’s officials for negotiating a truce between government and gangs/ Estados Unidos sanciona a funcionarios de la administración Bukele, por negociar una tregua entre gobierno y pandillas
According to the US Treasury Department, both officials “directed, facilitated and organized a series of secret meetings involving incarcerated gang leaders”. In addition, Luna’s mother was sanctioned for assisting him in a corruption scheme during the COVID-19 emergency and within the prison system./ Según el Departamento del Tesoro de EEUU, ambos funcionarios “dirigieron, facilitaron y organizaron una serie de reuniones secretas, en las que participaron líderes de pandillas encarcelados”. Además se sancionó a la madre de Luna por ayudarlo en un esquema de corrupción durante la emergencia por COVID-19 y dentro del sistema penitenciario.