Highlights

‘Being Venezuelan is now a crime’: the terror behind the illegal deportation of 238 migrants to El Salvador’s infamous prison — ‘Ser venezolano ahora es un delito’: el terror tras la deportación ilegal de 238 migrantes a la infame prisión de El Salvador

EL PAÍS reconstructs, based on different cases, the ordeal of the families of the immigrants sent to the Central American country from the United States amidst accusations of mass arbitrary detention and forced disappearance. — EL PAÍS reconstruye, a partir de diferentes casos, el calvario de las familias de los inmigrantes enviados al país centroamericano desde Estados Unidos en medio de acusaciones de detención arbitraria masiva y desaparición forzada.

Ministry of Education Evades Reporting on Nationwide School Closures — Ministerio de Educación evade informar sobre cierre de escuelas a escala nacional

The institution focused on arguing that it currently has a “comprehensive vision for educational centers” that requires conditions that “promote learning,” without providing further details. — La institución se enfocó en argumentar que por ahora tiene una “visión integral para los centros educativos” que requiere condiciones que “favorezcan el aprendizaje”, sin dar más detalles.

Latest News

Neither Volcanoes, Nor Coffee, Nor Surf, But a Human Sewer — Ni volcanes, ni café, ni surf, sino cloaca humana

Neither Volcanoes, Nor Coffee, Nor Surf, But a Human Sewer — Ni volcanes, ni café, ni surf, sino cloaca humana

Bukele’s El Salvador is not characterized by consistent economic growth, solid public finances, or social spending commensurate with the needs of its inhabitants, but by the Trump-accredited megaprison. Thus, the “monsters” and “terrorists” deported by Trump join the few foreign tourists attracted by Bukele’s wonders. — El Salvador de Bukele no se caracteriza por un crecimiento económico consistente, ni por unas finanzas públicas sólidas, ni por un gasto social acorde con las necesidades de sus habitantes, sino por la megacárcel acreditada por Trump. A los pocos turistas extranjeros, atraídos por las maravillas de Bukele, se suman así los “monstruos” y los “terroristas” deportados por Trump.

Lessons from El Salvador for US university leaders facing attacks from Trump — Lecciones de El Salvador para los líderes universitarios de EE. UU. que enfrentan ataques de Trump

El Salvador in the 1970s and 1980s was at the center of Cold War politics. In the name of preventing the spread of communism, the country’s U.S.-backed oligarchy and military waged a repressive campaign against people who pushed for human rights. — El Salvador en las décadas de 1970 y 1980 estuvo en el centro de la política de la Guerra Fría. En nombre de prevenir la propagación del comunismo, la oligarquía y el ejército del país, respaldados por Estados Unidos, libraron una campaña represiva contra las personas que impulsaban los derechos humanos.

The ‘Judicial Black Hole’ of El Salvador’s Prisons is a Warning for Americans — El ‘agujero negro judicial’ de las prisiones de El Salvador es una advertencia para los estadounidenses

President Nayib Bukele used a crackdown against criminals as cover to erode institutions and destroy civil rights. The parallels to Trump are undeniable. — El presidente Nayib Bukele utilizó la mano dura contra los delincuentes como tapadera para erosionar las instituciones y destruir los derechos civiles. Los paralelismos con Trump son innegables.

USA: Stop illegal deportations to El Salvador — EE. UU.: Detengan las deportaciones ilegales a El Salvador

We demand that the Trump administration immediately bring those wrongfully deported back to the U.S. and stop any future expulsions or deportations of Venezuelans or other nationals. The U.S. government must follow the decisions of the U.S. judiciary and respect the rights of all individuals. — Exigimos que la administración Trump traiga de inmediato de vuelta a EE. UU. a quienes fueron deportados injustamente y detenga cualquier futura expulsión o deportación de venezolanos u otras nacionalidades. El gobierno de EE. UU. debe acatar las decisiones del poder judicial estadounidense y respetar los derechos de todas las personas.

Trump’s Salvadoran Gulag — El Gulag Salvadoreño de Trump

To be deported, one does not need to be a drug dealer or a terrorist; apparently, having tattoos and being Venezuelan is enough. — Para ser deportado, no se necesita ser narcotraficante ni terrorista; al parecer, basta con tener tatuajes y ser venezolano.

Lawyers for Man Deported in Error to El Salvador Assail Trump Administration — Abogados de hombre deportado por error a El Salvador critican duramente al gobierno de Trump

The case has raised questions not only about how the man could have ended up on a plane to El Salvador, but also about why the administration has apparently not moved to correct its mistake. — El caso ha generado interrogantes no solo sobre cómo el hombre pudo terminar en un avión rumbo a El Salvador, sino también sobre por qué el gobierno aparentemente no ha actuado para corregir su error.

Deported Venezuelans Not at Risk of Torture in El Salvador Prison, US Says — Venezolanos deportados no corren riesgo de tortura en prisión de El Salvador, dice EE. UU.

“Prison officials engage in widespread physical abuse, including waterboarding, electric shocks, using implements of torture on detainees’ fingers, forcing detainees into ice water for hours, and hitting or kicking detainees so severely that it causes broken bones or ruptured organs,” the plaintiffs said in a filing earlier in the case. El Salvador “creates these horrific conditions intentionally to terrify people.” — “Los funcionarios penitenciarios practican abusos físicos generalizados, incluyendo el submarino, descargas eléctricas, uso de implementos de tortura en los dedos de los detenidos, obligar a los detenidos a permanecer en agua helada durante horas, y golpear o patear a los detenidos tan severamente que les causan fracturas de huesos u órganos reventados”, dijeron los demandantes en un documento presentado anteriormente en el caso. El Salvador “crea estas condiciones horrendas intencionalmente para aterrorizar a la gente”.

It’s false that the Salvadoran Church failed to speak out against past violence — Es falso que la Iglesia salvadoreña no se haya pronunciado en el pasado contra la violencia

A group of clergy members went to the Legislative Assembly to request the repeal of the new metallic mining law, but pro-government figures accuse them of not speaking out on other issues, such as past insecurity. — Un grupo de religiosos acudió a la Asamblea Legislativa para pedir la derogatoria de la nueva ley de la minería metálica, pero el oficialismo los acusa de no pronunciarse en otros temas, como el de la inseguridad en el pasado.

Lawyers Ask Judge to Return Man Transferred to El Salvador Due to “Error” — Abogados piden a juez el retorno a EE.UU. de trasladado a El Salvador por “error”

The Trump administration has urged the judge overseeing the case, Paula Xinis, to reject his family’s request to bring him back. Officials have argued that the White House cannot compel the Salvadoran government to release him and that U.S. federal courts lack jurisdiction to order his release. — La administración Trump ha instado a la jueza que supervisa el caso, Paula Xinis, a rechazar la petición de su familia para traerlo de regreso. Los funcionarios han alegado que la Casa Blanca no puede obligar al gobierno salvadoreño a liberarlo y que los tribunales federales de EE.UU. no tienen jurisdicción para ordenar su liberación.

Venezuelan with a Disability Among the 17 Newly Abducted in El Salvador — Venezolano con discapacidad entre los 17 nuevos secuestrados en El Salvador

The young man, 24-year-old Víctor Ortega Burbano, who has muscular atrophy in his right arm, was locked up in the Centro de Confinamiento del Terrorismo (CECOT) (Terrorism Confinement Center), along with 16 other Venezuelans. — El joven Víctor Ortega Burbano, de 24 años de edad, con atrofia muscular en el brazo derecho, fue encerrado en el CECOT, junto a otros 16 venezolanos.

Tourism High School Program that Deterred Illegal Migration Eliminated — Quitan el bachillerato en turismo que disuadía la migración ilegal

Tourism High School Program that Deterred Illegal Migration Eliminated — Quitan el bachillerato en turismo que disuadía la migración ilegal

The high school program with a technical diploma in Adventure Tourism had been offered at an educational center on Zacatillo Island in La Unión. This year will mark the last graduating class. Young people favor this program because it provides job opportunities in the Gulf of Fonseca. — El bachillerato con diplomado técnico en Turismo de Aventura se ha impartido en un centro educativo en la isla Zacatillo, de La Unión. Este año saldrá la última promoción. Ese bachillerato les gusta a los jóvenes porque les da oportunidad de trabajo en el Golfo de Fonseca.

Ministry of Education has closed 67 schools in the country; most are in Sonsonate — Educación ha cerrado 67 escuelas en el país; la mayoría en Sonsonate

Ministry of Education has closed 67 schools in the country; most are in Sonsonate — Educación ha cerrado 67 escuelas en el país; la mayoría en Sonsonate

The Frente Magisterial Salvadoreño (FMS) (Salvadoran Teachers’ Front) updated the list of schools that have been closed by the Ministerio de Educación (Ministry of Education), allegedly due to low enrollment. Eleven departments have been affected by this situation. — El Frente Magisterial Salvadoreño actualizó la lista de escuelas que han sido cerradas por el Ministerio de Educación, presuntamente, por la baja matrícula. Son once departamentos los afectados con la situación.

“They are dismantling education,” says teachers’ union regarding school closures and budget cuts — “Están desmantelando la educación”, señala gremio de docentes ante el cierre de escuelas y reducción del presupuesto

The Frente Magisterial Salvadoreño (FMS) (Salvadoran Teachers’ Front) stated that the gap left by retired teachers is being covered by the same teachers who remained in the schools. The Union of Public Education Teachers of El Salvador (Sindicato de Maestras y Maestros de la Educación Pública de El Salvador, SIMEDUCO) noted that the budget reduction prevents adding the supplemental salary to teachers’ base pay. — El Frente Magisterial Salvadoreño (FMS) señaló que el espacio dejado por maestros jubilados está siendo cubierto por los mismos maestros que se quedaron en las escuelas. SIMEDUCO indicó que la reducción del presupuesto no permite la incorporación del complemento salarial al sueldo base de los docentes.