Luis Parada: “The Dice Were Already Loaded Against Norman in Texas’s Deportation Machine” — Luis Parada: «Los dados ya estaban cargados contra Norman en la máquina de deportación de Texas»
Former presidential candidate Luis Parada testified in the immigration proceedings against Norman Quijano in the United States. — El excandidato presidencial Luis Parada fue testigo en el proceso migratorio contra Norman Quijano en Estados Unidos.
Highlights
Bukele Arrests Former Legislative Assembly President for Gang Negotiations — Bukele apresa al expresidente del Congreso salvadoreño por negociar con pandillas
Norman Quijano was extradited from the United States, and his detention reignites allegations of a government double standard regarding negotiations with criminal structures. — Norman Quijano fue extraditado desde Estados Unidos y su detención reaviva las denuncias de un doble discurso del Gobierno sobre las negociaciones con estructuras criminales.
Letter to Norman Quijano: Your Country Fails You. By Paolo Luers — Carta a Norman Quijano: Tu país te falla. De Paolo Luers
With this letter, I want to break the silence and say: Today there is one more political prisoner, and he will suffer gravely in the hands of the same people responsible for the deaths of Raúl Mijango and Alejandro Muyshondt, and of nearly 500 prisoners under their ‘custody.’ — Quiero con esta carta romper el silencio y decir: Hoy hay un preso político más y le va a ir muy mal en manos de los mismos que son los responsables de la muerte de Raúl Mijango y de Alejandro Muyshondt y de caso 500 presos bajo su ‘custodia’.
Latest News
Christian Prayer — La oración Cristiana
God does not desire glory for Bukele. The glory of God, as Monsignor Romero said, is the poor who live. In Bukele’s El Salvador, the majority, who were not invited to the prayer breakfast, do not live a dignified life. Monsignor Romero was sent by God to defend them and to demand law and justice. Sin crushed him. It thought it had silenced him, but his word lives. — Dios no quiere la gloria de Bukele. La gloria de Dios, como dijo Mons. Romero, es el pobre que vive. En El Salvador de Bukele, las mayorías, que no fueron invitadas al desayuno de oración, no tienen una vida digna. Mons. Romero fue enviado por Dios para defenderlas y para exigir derecho y justicia. El pecado lo aplastó. Pensó que lo callaba, pero su palabra vive.
Public Health System Users Call for Dialogue Amid Supply and Staff Shortages — Usuarios del sistema de salud piden diálogo ante la escasez de insumos y personal
Jorge Alberto Belloso of ANUSAL stated that the organization seeks to open a dialogue with the Ministry of Health to identify areas for improvement within the healthcare system. — Jorge Alberto Belloso, de ANUSAL, dijo que buscan establecer un diálogo con el Ministerio de Salud para establecer los puntos de mejora del sistema sanitario.
Citizen Account Documents at Least Eight Bodies Found Across the Country — Cuenta ciudadana documenta al menos ocho cuerpos sin vida localizados en distintos puntos el país
One of the first cases was reported on January 5, when a body was discovered in a ravine in the Santísima Trinidad neighborhood of Ayutuxtepeque, San Salvador. The victim was identified as Francisco Napoleón González Montes, 45. According to the published information, the cause of death remains unknown, and the body had been deceased for two to three days. — Uno de los primeros casos fue informado el 5 de enero, cuando se localizó un cadáver en una quebrada de la colonia Santísima Trinidad, en Ayutuxtepeque, San Salvador. La víctima fue identificada como Francisco Napoleón González Montes, de 45 años. Según la información publicada, la causa de la muerte se desconoce y el cuerpo tenía entre dos y tres días de fallecido.
Dismissed Rosales Workers Demand Severance Pay Before Legislative Assembly — Despedidos del Rosales exigen indemnización ante la Asamblea Legislativa
The former employees were received by the VAMOS parliamentary group, to whom they presented their grievances — Los exempleados fueron recibidos por el grupo parlamentario de VAMOS, y expusieron la problemática
Former Rosales Employees Rejected by Private Hospitals Fearing Government Reprisals — Exempleados del Rosales son rechazados por hospitales privados por miedo a represalias del Gobierno
The former Hospital Rosales employees noted that, following the mass departure of staff, the situation within the health system has deteriorated. Hernández mentioned there are reports of patient deaths, such as the case of a young man from San Miguel who died while awaiting specialized care. Additionally, he highlighted that critical areas such as hemodialysis are among the most severely affected. — Los exempleados del Hospital Rosales señalaron que, tras la salida masiva de personal, la situación en el sistema de salud se ha agravado. Hernández mencionó que se tiene conocimiento de la muerte de algunos pacientes, como el caso de un joven de San Miguel que falleció mientras esperaba atención especializada. Además, destacó que áreas críticas como hemodiálisis son de las más afectadas.
School Supply Packages Acquired from Foreign and Domestic Suppliers — Paquete escolar se adquirió a proveedores extranjeros y nacionales
The Minister of Education confirmed the acquisition of 1.2 million packages from domestic and foreign suppliers to ensure the delivery of supplies to students. — La ministra de Educación confirmó la adquisición de 1.2 millones de paquetes a proveedores nacionales y extranjeros, con el propósito de cumplir con la entrega de los insumos a los estudiantes.
Let Us Not Mince Words: I Consider Bukele a Dictator — Dejémonos de rodeos: yo considero a Bukele un dictador
Óscar Martínez is the editor-in-chief of El Faro, the newspaper most hated by the president of El Salvador. From exile, he publishes an essay-profile on the controversial Latin American leader, from which ‘Ideas’ presents an excerpt. — Óscar Martínez es el jefe de redacción del periódico más odiado por el presidente de El Salvador, ‘El Faro’. Desde el exilio, publica un ensayo-perfil sobre el controvertido líder latinoamericano del que ‘Ideas’ adelanta un extracto
El Salvador After Bukele — El Salvador después de Bukele
How will we once again become a republic where everyone, or nearly everyone, belongs? Óscar Martínez poses questions to envision El Salvador’s future without an all-powerful leader; questions useful for other countries in the region and the world. — ¿Cómo volveremos a ser una república donde quepan todos o casi todos? Óscar Martínez se hace preguntas para imaginar El Salvador futuro, sin un líder todopoderoso; preguntas útiles a otros países de la región y el mundo.
Dismissing the Peace Accords Means Failing to Honor the People’s Suffering: CDHES — Despreciar los Acuerdos de Paz, es no valorar el dolor del pueblo: CDHES
The Comisión de Derechos Humanos de El Salvador (Human Rights Commission of El Salvador) considers it important to remember and commemorate the Peace Accords, which marked the country’s history and ended the civil war. — La Comisión de Derechos Humanos de El Salvador (CDHES) considera importante recordar y conmemorar los Acuerdos de Paz, que marcaron la historia del país y puso fin al conflicto armado.
Does Guatemala Want Less Democracy and More Repression? That Is the Bukele Model — ¿Quiere Guatemala menos democracia y más represión? Eso es el modelo Bukele
In El Salvador, most citizens continue to back it all. Poll after poll shows that for my compatriots, the sense of security suffices; democracy, constraints on power, crime, and rulers’ unchecked enrichment are irrelevant or secondary. — En El Salvador, la mayoría de los ciudadanos sigue apoyando todo esto. Una encuesta tras otra dan cuenta de que para mis compatriotas la sensación de seguridad es suficiente y que todo lo demás, la democracia, los límites que le impone al poder, al crimen y al enriquecimiento desmedido de los gobernantes, no importa o es secundario.
Residents Fear Criminal Charges for Blocking Landfill Construction — Habitantes temen ser acusados de delitos por impedir construcción de relleno sanitario
The company building the landfill recently warned it could bring private security guards to the construction site in Tecoluca. — Recientemente la empresa que construye el relleno sanitario advirtió que podría llevar vigilantes privados a la zona de la construcción, en Tecoluca.
Criminal Complaint Filed Over CIFCO Construction in El Espino Forest — Presentan aviso penal por construcción de CIFCO en Bosque El Espino
Prosecutors urged to petition Environmental Court for immediate work suspension as a precautionary measure. — Piden a la fiscalía que solicite ante un Juzgado Ambiental la suspensión de la obra como medida cautelar.
Trump threats and Bukele model on crime back Latin American progressives into corner — Las amenazas de Trump y el modelo de seguridad de Bukele acorralan a los líderes progresistas de Latinoamérica
It’s pressuring more progressive administrations that have pitched more holistic solutions to endemic problems, like rooting out corruption and offering youth economic opportunities. — La situación ejerce presión sobre gobiernos progresistas que habían apostado por soluciones integrales a problemas endémicos, como erradicar la corrupción y ofrecer oportunidades económicas a los jóvenes.
El Salvador’s First Year of Mining Reactivation Marked by Criminalization of Environmentalists — El primer año de la reactivación minera en El Salvador fue marcado por la criminalización de ambientalistas
The reactivation of metal mining in December 2024 unleashed a climate of fear, uncertainty, and persecution for social movements and communities opposed to the extractivist model of the unconstitutional government of Nayib Bukele. This industry bears responsibility for the contamination of rivers and water sources across the country wherever it was permitted in the last century, causing harm to the population. Consequently, some communities are reorganizing to defend their land, forests, and water from the mining threat, even if it means confronting government repression. — La reactivación de la minería metálica, en diciembre de 2024, provocó un clima de miedo, incertidumbre y persecución para el movimiento social y las comunidades que se oponen al modelo extractivista del gobierno inconstitucional de Nayib Bukele. Esta industria es responsable de la contaminación de ríos y nacimientos de agua en diferentes puntos del país en donde fue permitida el siglo pasado, afectando a la población. Debido a eso, algunas comunidades se están reorganizando para defender sus tierras, sus bosques y sus aguas de la amenaza minera, aunque eso signifique enfrentar la represión del gobierno.
‘60 Minutes’ story held for lacking interview with Trump official airs without one — Reportaje de 60 Minutes que fue retenido por no tener entrevista con funcionario de Trump sale al aire sin ella
After accusations of “corporate censorship,” CBS aired a postponed “60 Minutes” segment about the CECOT prison that was largely unchanged. — Tras acusaciones de censura corporativa, CBS emitió un segmento de 60 Minutes sobre el CECOT que había sido aplazado y que fue transmitido prácticamente sin cambios.
‘60 Minutes’ airs report on Trump deportations that was suddenly pulled a month ago — ’60 Minutes’ emite el reportaje sobre deportaciones de Trump que fue retirado abruptamente hace un mes
In the story about deportees sent to a notoriously harsh El Salvador prison, correspondent Sharyn Alfonsi did not mention her dispute with CBS News editor-in-chief Bari Weiss. — En la crónica sobre los deportados enviados a una prisión de notoria dureza en El Salvador, la corresponsal Sharyn Alfonsi no aludió a su disputa con la editora en jefe de CBS News, Bari Weiss.
34 Years After the Peace Accords, the Country Endures “Another Form of War,” Warns Cardinal Rosa Chávez — A 34 años de los Acuerdos de Paz, el país vive “otra forma de guerra”, advierte el cardenal Rosa Chávez
Cardinal Rosa Chávez’s perspective opens the door to a central question: What remains of the Peace Accords? — Esta mirada del cardenal Rosa Chávez abre la puerta a una pregunta central: ¿qué queda de los Acuerdos de Paz?
Judges Accused of Delaying Final Ruling in Santa Marta Case — Denuncian a jueces por retrasar entrega de resolución final en caso Santa Marta
San Vicente Sentencing Court judges have postponed on four separate occasions the delivery of the written acquittal ruling for the eight defendants charged by the Attorney General’s Office in connection with a civil war-era murder. — Los jueces de Sentencia de San Vicente pospusieron en cuatro ocasiones la entrega del fallo de absolución a los ocho acusados por la Fiscalía en un asesinato ocurrido en el pasado conflicto armado.
Bukele Administration Authorized Marsella 2 in Protected Zone, Detected Drainage Flaws Ten Months Before Flood — Gobierno de Bukele avaló Marsella 2 en una zona de protección y detectó fallas en drenaje diez meses antes de la inundación
The Ministry of Environment detected drainage flaws in the Marsella 2 urban development project ten months prior to the flood. However, it did not halt construction; it merely directed the builder to comply with environmental measures and monitor the drainage system during the rainy season. Then, on January 10, the inevitable occurred: a flood that affected at least 20 families who had purchased homes in a project that remains unfinished. The Marsella 2 case exemplifies the situation in El Salvador resulting from the “environmental permit streamlining” policy promoted by Nayib Bukele under the argument that economic development cannot be halted. Furthermore, this policy has normalized the practice of public institutions altering their rules to suit the convenience of private companies and the government itself, allowing construction in environmentally unsuitable locations. — El Ministerio de Medio Ambiente detectó, diez meses antes de la inundación, que el proyecto urbanístico Marsella 2 tenía fallas en el drenaje. Sin embargo, no detuvo la construcción, solo se limitó a decirle a la constructora que cumpliera con las medidas ambientales y que hiciera un monitoreo del drenaje en época de lluvias. Luego, el 10 de enero, pasó lo inevitable: una inundación que afectó al menos a 20 familias que habían adquirido viviendas en una obra que todavía sigue inconclusa. El caso de Marsella 2 es la muestra de lo que está ocurriendo en El Salvador gracias a la política de “agilización de permisos ambientales” que ha impulsado Nayib Bukele bajo el argumento de que no se puede detener el desarrollo económico. Esta política, además, ha normalizado que las instituciones públicas cambien sus reglas a conveniencia de empresas y del mismo gobierno para que construyan sus proyectos donde ambientalmente no se debería.
Ciudad Marsella: Developer Built in High-Risk Zone Despite Ministry Warnings — Ciudad Marsella: constructora edificó en zona de alto riesgo pese a advertencia de técnicos del MARN
Despite warnings from the Ministry of Environment (MARN) that the northwest sector of Ciudad Marsella II was a high-risk flood zone, the developer built homes in the area without completing the mandatory mitigation works. The result: at least 20 houses flooded following moderate rainfall this weekend. — Pese a que el Ministerio de Medio Ambiente (MARN) advirtió que el sector noroeste de Ciudad Marsella II era una zona de alto riesgo de inundación, la constructora edificó viviendas en el área sin finalizar las obras de mitigación obligatorias. El resultado: al menos 20 casas inundadas tras una lluvia moderada este fin de semana.
El Mozote on the Threshold of Truth: A Historic Triumph of Dignity Over Impunity — El Mozote a las puertas de la verdad: la oportunidad de un triunfo histórico de la dignidad sobre la impunidad
The case of the El Mozote massacre and surrounding sites has advanced to the plenary phase, a decisive step toward a public trial after more than four decades of struggle by the victims. However, defense attorneys for the accused military officers have appealed the decision to bring the case to trial. The future of justice for the victims hinges on that review. — El caso de la masacre de El Mozote y sitios aledaños ha pasado a fase plenaria, un paso decisivo hacia la vista pública tras más de cuatro décadas de lucha de las víctimas. Sin embargo, los defensores de los militares acusados han apelado la decisión de llevar el caso a juicio. De esa revisión depende el futuro de la justicia para las víctimas.




