
Nayib Bukele’s inmates could spend up to seven years in prison without trial — Los presos de Nayib Bukele podrían pasar hasta siete años en prisión sin juicio
New legislative reforms join other tough measures against any suspected gang member approved during over three years of the emergency regime in El Salvador. — Nuevas reformas legislativas se suman a otras medidas severas contra cualquier sospechoso de pertenecer a pandillas, aprobadas durante los más de tres años del régimen de excepción en El Salvador.
Highlights
Court Documents Confirm Trump Paid El Salvador $4.7 Million to Receive Deportees — Documentos judiciales confirman que Trump pagó 4,7 millones a El Salvador por recibir deportados
The United States stipulated the funds could not be used for asylum seeker aid, family planning, or the UN agency for Gaza refugees, evidence in a lawsuit reveals. — Estados Unidos impuso que los fondos no se usaran para ayudar a solicitantes de asilo, planificación familiar o la agencia de la ONU de ayuda a los refugiados de Gaza, según revela la evidencia en una demanda.
“The Salvadoran State’s Goal Is to Extradite and Imprison Us”: Unidehc — “El interés del Estado salvadoreño es extraditarnos y encarcelarnos”: Unidehc
Ivania Cruz, a spokesperson for Unidehc, discussed the protective measures granted by Spanish judicial authorities, who determined there is sufficient evidence that they are victims of “political persecution.” — Ivania Cruz, vocera de Unidehc, habló sobre las medidas de protección otorgadas por la Administración de Justicia de España al considerar que hay suficientes elementos de ser víctimas de “una persecución política”.
Latest News
Poor Become Poorer Under the State of Exception — Las que eran pobres son más pobres con el régimen
Rosa and Fátima are two mothers who have experienced the consequences of the state of exception. Their sons were their households’ breadwinners, and now the women must scramble to find money for food, medicine, and the care packages they deliver to the prisons. One of them has had to forgo running water and electricity in her home. — Rosa y Fátima son dos madres que han experimentado las consecuencias del régimen de excepción. Sus hijos eran los que proveían en sus hogares y ahora ellas hacen malabares para reunir dinero para comida, medicina y también para los paquetes que llevan a los centros penitenciarios. Una de ellas renunció a tener agua y luz en su casa.
Poverty Is Exacerbated by Overcrowding, Illiteracy, and Unemployment — La pobreza se agrava por el hacinamiento, analfabetismo y el desempleo
Many Salvadorans still cannot read or write, lack rooms in their homes set aside exclusively for sleeping, or cannot purchase certain goods because their families face low purchasing power. — Muchos salvadoreños continúan sin poder leer y escribir o, en sus hogares, sin áreas destinadas exclusivamente para dormir, o comprar algunos bienes debido a bajo nivel adquisitivo que enfrentan sus familias
Nejapa Hospital: An Anatomy of Cost Overruns, Delays, and Lies — Hospital de Nejapa: una radiografía de sobrecostos, atrasos y mentiras
The Ministry of Health awarded an additional $20 million over the past two years to the Mexican consortium building the hospital in northern San Salvador. This decision triggered a cascade of adjustments to the project’s budget: its total cost rose to $60.2 million (the president had announced $50 million in 2023), the budget for medical equipment was slashed by $7.1 million, and the line item for salaries and other expenses was left without a cent, according to public reports from the IDB. Last October, amid the rising costs, the Ministry of Health placed information related to the hospital center under seal. — El Ministerio de Salud premió con $20 millones adicionales en los últimos dos años al consorcio mexicano que construye el hospital en el norte de San Salvador. La decisión provocó reajustes en cascada en el presupuesto del proyecto: su costo total se elevó a $60.2 millones (el presidente había anunciado $50 millones en 2023), al rubro de equipo médico le recortaron $7.1 millones y la partida de salarios y otros gastos quedó sin un centavo, según informes públicos del BID. En octubre pasado, en medio del alza de costos, Salud reservó la información relacionada con el centro hospitalario.
El Salvador Buys 21 More Bitcoins Valued at $2,330,475 — El Salvador compra 21 bitcóins más valorados en $2,330,475
The government has maintained its policy of buying one bitcoin per day since November 2022. The purchases continue despite the agreement with the International Monetary Fund (IMF) that stipulates not increasing holdings. — El Gobierno ha mantenido la política de comprar un bitcóin diario desde noviembre de 2022. Las adquisiciones continúan pese al acuerdo con el FMI que estipula no aumentar las reservas.
Official Data: 18 Thefts and Robberies Committed Daily in El Salvador Over the Last Year — Según datos oficiales: 18 hurtos y robos se cometieron cada día en El Salvador durante último año
According to the latest annual report from the Office of the Attorney General (FGR), there were 6,758 robberies and thefts from June 2024 to May 2025, out of a total of 12,965 high-impact crimes. An additional 85,706 offenses are not specified by the authorities. — Según el último informe de labores de la Fiscalía General de la República (FGR), de junio de 2024 a mayo de 2025 hubo 6,758 robos y hurtos, de un total de 12,965 delitos de alto impacto. Hay otros 85,706 ilícitos que las autoridades no especifican.
He reported on the rise of an autocrat. Then he had to flee his country — Investigó el ascenso de un autócrata y tuvo que huir de su país
I press on because I don’t see any other way forward. Some feel a certain freedom once the worst-case scenario has already taken place. The answer for me depends on the day. But it’s a point of pride to persist after paying such a high cost for being a journalist. — Sigo adelante porque no veo otro camino. Hay quien siente una cierta libertad cuando ya ocurrió el peor de los escenarios. En mi caso, la respuesta depende del día. Pero es un motivo de orgullo persistir tras pagar un costo tan alto por ser periodista.
Presidency Seals Information on Australian Trip by Ulloa and Nuevas Ideas Lawmakers — Presidencia pone bajo reserva información sobre el viaje de Ulloa y diputados de Nuevas Ideas a Australia
The entity argued that disclosing the cost and participants of the special mission to Australia would compromise the safety of the officials. — La entidad argumentó que revelar el costo y quiénes viajaron en misión especial a Australia pone en peligro la integridad de los funcionarios.
How Much Bukele Owes the Gangs! — ¡Tanto debe Bukele a las pandillas!
Even behind bars, the gangs continue to serve him. Through them, the government incessantly manufactures narratives, propaganda, and political threats that, to this day, are the pillars propping up the regime. — Pero aún en la cárcel, las pandillas siguen sirviéndole. A través de ellas, el gobierno crea de manera incesante narrativas, propaganda y amenazas políticas, que hasta el día de hoy son los pilares que sostienen al régimen.
Venezuelan Lawyer Petitions IACHR for Precautionary Measures for Three Deported and Disappeared Salvadorans — Abogado venezolano pide a la CIDH medidas cautelares por tres salvadoreños deportados y desaparecidos
Mr. Osmin Santos Robles, Brandon Sigarán, and Mr. William Alexander Martínez Ruán. All are disappeared, all victims of arbitrary detention, because this is very important: when a person is deprived of their liberty in disregard of constitutional procedures, without any legal basis, either in fact or in law, to justify that this person be under a criminal process, then we are facing what the Working Group on Arbitrary Detention has defined as an arbitrary detention. — Al señor Osmin Santos Robles, a Brandon Sigarán y al señor William Alexander Martínez Ruán. Todos desaparecidos, todos víctimas de detención arbitraria, porque esto es muy importante: cuando una persona es privada de su libertad en inobservancia de los procedimientos constitucionales, sin que exista fundamento jurídico ni de hecho ni de derecho que justifique que esta persona esté bajo un proceso penal, entonces estamos frente a lo que ha definido el Grupo de Trabajo sobre Detenciones Arbitrarias como una detención arbitraria.
José María Tojeira, Jesuit and Former UCA Rector, Passes Away — Fallece José María Tojeira, jesuita y exrector de la UCA
The Jesuit priest passed away at the age of 78 in Guatemala City. His body will be repatriated next week. — El religioso jesuita falleció a los 78 años de edad en la ciudad de Guatemala. Su cuerpo será repatriado la próxima semana.
Father José María Tojeira, Former UCA Rector, Dies at 78: A Look at His Career — Fallece padre José María Tojeira a los 78 años: así fue la trayectoria del exrector de la UCA
Father José María Tojeira was known for his insights into Salvadoran affairs and for his leadership as director of the UCA’s Human Rights Institute (Idhuca). — El padre José María Tojeira se destacó por brindar perspectivas sobre la realidad salvadoreña y ser director del Instituto de Derechos de la UCA (Idhuca).
See You Soon, Father Chema — Hasta pronto, padre Chema
Rest in peace, Father Chema. See you soon. — Descanse en paz, padre Chema. Hasta pronto.
How the Health Ministry Conceals Dengue Deaths — Así oculta Salud las muertes por dengue
Dengue claimed the lives of more children than the eight officially recorded. An investigation by Voz Pública documents 21 deaths between May 23 and August 20. These were children failed by the healthcare system, both public and private. Like the five treated at the Social Security Institute who arrived at Bloom Hospital on the brink of death. — El dengue mató a más niños que los ocho registrados oficialmente. Una investigación de Voz Pública documenta 21 muertes entre el 23 de mayo y el 20 de agosto. Niños a los que el sistema de salud, el público y el privado, les falló. Como a los cinco tratados en el Seguro Social que llegaron moribundos al hospital Bloom.
Spain Reaffirms Protection for Salvadoran Human Rights Advocates Granted Asylum — Reiteran medidas de protección para voceros de Unidehc refugiados en España
A Spanish court notified Rudy Joya and Ivania Cruz of an active arrest warrant from El Salvador but confirmed their protection measures in Spain take precedence. — Un juzgado español notificó a Rudy Joya e Ivania Cruz la acusación contra ellos en El Salvador y la alerta roja para su arresto que está vigente. Sin embargo, les confirmó que prevalecen las medidas de protección a favor de ambos en ese país.
Hijacked Elections — Las elecciones secuestradas
El Salvador, Mexico, and the United States constitute three cases where elections are hijacked by politicians who seek to make them serve their own interests. — El Salvador, México y Estados Unidos constituyen tres casos donde los comicios son secuestrados por políticos que pretenden que su funcionalidad sirva a sus intereses.
El Salvador Has Arrested 71 Human Rights Defenders, New Tally Finds — Contabilizan 71 defensores de derechos humanos que han sido capturados en El Salvador
María Inés Dávila and Rafael Paz Narváez, of the Movimiento Universitario de Pensamiento Crítico (University Movement of Critical Thought), maintain that 71 human rights defenders have already been held in a Salvadoran prison, including 18 trade unionists and 25 land defenders. — María Inés Dávila y Rafael Paz Narváez, del Movimiento Universitario de Pensamiento Crítico, sostienen que hay 71 defensores de derechos humanos que ya pasaron por alguna prisión salvadoreña, entre ellos 18 sindicalistas y 25 defensores de la tierra.
Human Rights Ombudsman’s Office Lavishes Police with Applause, Turns Back on Regime Victims — La PDDH le regala aplausos a la PNC y le da la espalda a las víctimas del régimen
The Government of Nayib Bukele notified its absence from the IACHR’s latest public hearing minutes before it began, alleging a “disagreement” with the title of the session: “Consequences of the closure of civic space for human rights defenders.” From there, the organizations sought to denounce the detention, persecution, and exile of defenders, activists, and journalists. — El Gobierno de Nayib Bukele notificó su ausencia a la última audiencia pública de la CIDH minutos antes de iniciar, alegando un “desacuerdo” con el título de la sesión: “Consecuencias del cierre del espacio cívico para las personas defensoras de derechos humanos”. Desde ahí, las organizaciones buscaban denunciar la detención, persecución y el exilio de defensores, activistas y periodistas.
The Mask Is Off, Tom Stevenson in El Salvador — Se cayó la máscara, Tom Stevenson en El Salvador
On a tour of Central America earlier this year, the secretary of state, Marco Rubio, claimed that ‘American leadership is back in the Western hemisphere.’ Trump’s second term seems to have brought a rhetorical return to the junta-first Latin America policy of the 1980s. And Bukele takes pride of place. — En una gira por Centroamérica a principios de este año, el secretario de Estado, Marco Rubio, afirmó que “el liderazgo estadounidense está de vuelta en el hemisferio occidental”. El segundo mandato de Trump parece haber traído un retorno retórico a la política latinoamericana de “primero la junta” de la década de 1980. Y Bukele ocupa un lugar de honor.
Catalino Miranda’s Last Wish — El último deseo de Catalino Miranda
The businessman contracted kidney and lung cancer in Mariona prison, and doctors have given him a prognosis of 38 months to live. Twenty-one of those months have already passed, but the Attorney General’s Office refuses to allow him to die at home. — El empresario contrajo cáncer de riñón y pulmones en Mariona, por lo que los médicos le pronosticaron 38 meses de vida de los cuales ya transcurrieron 21, pero la Fiscalía se niega a aceptar que pueda morir en su casa.
Human Rights Organization Fespad Shuts Down Operations in El Salvador Due to “Legal Insecurity” — La organización Fespad cierra sus operaciones en El Salvador por la «inseguridad jurídica»
The detentions of several figures have also been recorded: community leader and evangelical pastor José Ángel Pérez; environmental lawyer Alejandro Henríquez; anti-corruption lawyer Ruth López; constitutional lawyer and critic of the Nayib Bukele administration, Enrique Anaya; and Fidel Zavala, a spokesperson for an organization. — También se ha registrado la detención del líder comunitario y pastor evangélico José Ángel Pérez, el abogado ambientalista Alejandro Henríquez, la abogada anticorrupción Ruth López, y el abogado constitucionalista y crítico del Gobierno de Nayib Bukele, Enrique Anaya, también de portavoz de una organización, Fidel Zavala.
“Security Commands”: Official Documents Reveal How Bukele Militarized El Salvador Since June 2019 — “Comandos de Seguridad”: documentos oficiales revelan cómo Bukele militarizó a El Salvador desde junio de 2019
Casa Presidencial (Office of the President) restored to the Armed Forces the authority to direct and coordinate security in El Salvador on equal footing with the Ministry of Justice and Public Security, a maneuver that violates the Constitution and the 1992 Peace Accords. Bukele’s true militarization is deeper and more serious than the “military indoctrination” that the new minister of Education, a career military officer, has imposed in schools. — Casa Presidencial le devolvió a las Fuerzas Armadas la potestad de conducir y coordinar la seguridad en El Salvador en igualdad de condiciones con el ministerio de Seguridad Pública y Justicia, una maniobra que viola la Constitución y los Acuerdos de Paz de 1992. La verdadera militarización de Bukele es más profunda y grave que el ‘adoctrinamiento militar’ que la nueva ministra de Educación, una militar de carrera, ha impuesto en las escuelas.