At least 11 bodies found in March are not in police reports — Al menos 11 cadáveres hallados en marzo no están en reportes policiales
Three of those bodies were found in ravines, and in one of the cases the family filed complaints with the Forensic Medicine Institute. — Tres de esos cuerpos fueron encontrados en quebradas y en uno de los casos hubo reclamos de la familia a Medicina Legal.
Highlights
“We weren’t doing politics, we were building a country”: COFOA after its closure in El Salvador — “No estábamos haciendo política, estábamos haciendo país”: COFOA tras su cierre en El Salvador
The closure of Organized Faith Communities in Action (COFOA), after 18 years of community work in El Salvador, comes amid accusations of government pressure on the Catholic Church. — El cierre de Comunidades de Fe Organizadas en Acción -COFOA-, tras 18 años de trabajo comunitario en El Salvador, ocurre en medio de señalamientos de presión del Gobierno hacia la Iglesia Católica.
Priest Questions Life Imprisonment and Calls for Statement from Constitutional Chamber — Sacerdote cuestiona cadena perpetua y pide pronunciamiento de la Sala de lo Constitucional
Diocesan priest Vicente Chopin noted that the Catholic Church considers life sentences a “hidden death penalty,” in the words of Pope Francis, classifying a life sentence as the certainty of the condemned person’s death, only drawn out over time rather than set for a specific date as it would be with a standard death penalty. — El sacerdote diocesano, Vicente Chopin, reseñó que la Iglesia Católica considera a las condenas perpetuas como una “pena de muerte oculta”, en palabras del papa Francisco, donde se clasifica una cadena perpetua como la seguridad de la muerte del condenado pero alargada en el tiempo y no con una fecha estipulada como sería con la pena de muerte puntual.
Latest News
National Anticorruption Center registers no cases during 2026, according to Attorney General’s Office — Centro Nacional Anticorrupción sin registrar casos durante 2026, según Fiscalía
The Center was created under the Anticorruption Law in 2025 and began operations this year. It has a $2.6 million budget to investigate signs of corruption among public officials, but has yet to receive any complaints. — El Centro nació con la Ley Anticorrupción en 2025 e inició funciones este año. Cuenta con $2.6 millones de presupuesto para investigar indicios de corrupción en funcionarios, pero aún no tiene denuncias.
Union member from San Rafael Cedros sentenced to 30 years — Condenan a 30 años a sindicalista de San Rafael Cedros
A sister of the union member also received a sentence. Questions raised over the fact that prosecutors secured these convictions using a cooperating witness, even though defense attorneys managed to disprove the accusations. — Una hermana del sindicalista también recibió una condena. Cuestionan que Fiscalía logró estas condenas con el uso de un testigo criteriado y que los abogados lograron desmentir las acusaciones
Cultivated area in El Salvador shrank 18.2% since 2007 — El área cultivada en El Salvador se redujo un 18.2 % desde el 2007
The area shrank by nearly 100,000 manzanas through 2025, with drops in 12 of the 14 departments. — El área se redujo en casi 100,000 manzanas hasta 2025, con caídas en 12 de los 14 departamentos.
Corn Falls Short of Demand in El Salvador, Revealing Crisis, Says CAMPO — El maíz no cubre la demanda en El Salvador y evidencia crisis, según CAMPO
The country faces a deficit of 4.7 million quintals of corn, forcing it to increase imports and putting pressure on the prices of basic food staples. — El país enfrenta un déficit de 4.7 millones de quintales de maíz, lo que obliga a aumentar importaciones y presiona los precios de alimentos básicos.
Ambassador Mayorga and the $1 Billion the Diaspora Did Not Invest in El Salvador — La embajadora Mayorga y los $1,000 millones que la diáspora no invirtió en El Salvador
While Ambassador Milena Mayorga touts on social media and television that diaspora investment approached $1 billion over the five-year term, official records debunk the narrative. Data from Invest El Salvador not only reduce the figure to $610 million but clarify that this amount represents “promises or investment announcements” without verified backing. With the arrival of Invest in 2023, which claims to work with data more closely tied to actual investment, the annual average is $84 million. Consequently, the official’s claim is false. — Mientras la embajadora Milena Mayorga pregona en redes sociales y televisión que la inversión de la diáspora se acercó a los $1,000 millones en el quinquenio, los registros oficiales desmienten la narrativa. Datos de Invest El Salvador no solo reducen la cifra a $610 millones sino que aclaran que este monto representa “promesas o anuncios de inversión” sin un respaldo comprobado. Con la llegada de Invest en 2023, que asegura que trabaja en datos más apegados a la inversión real, el promedio anual es de $84 millones. En consecuencia, la afirmación de la funcionaria es falsa.
Archbishop Escobar Alas calls for tax cuts on medicines — Arzobispo Escobar Alas pidió reducción de impuestos a medicinas
The archbishop of San Salvador also asked the government to advocate for “dignified” pensions. — El arzobispo de San Salvador también pidió al Gobierno que se abogue por pensiones “dignas”.
Proposal to teach a subject on the life of Monseñor Romero in schools — Proponen impartir una materia sobre la vida de monseñor Romero en las escuelas
The Monseñor Romero Foundation is also calling for monuments to be named in honor of Saint Óscar Arnulfo Romero. — La Fundación Monseñor Romero también pide que se nombren monumentos en honor a san Óscar Arnulfo Romero.
“Romero understood that the gospel cannot be neutral”: Archbishop of San Salvador — “Romero entendió que el evangelio no puede ser neutral”: arzobispo de San Salvador
The Archdiocese of San Salvador held a mass yesterday to commemorate the martyrdom of Saint Óscar Arnulfo Romero. — La Arquidiócesis de San Salvador realizó ayer una misa en conmemoración del martirio de san Óscar Arnulfo Romero.
Amnesty International Warns of Rise in “Anti-NGO Laws” — Amnistía Internacional advierte aumento de «leyes anti-ONG»
Amnesty International presented its new report on Monday, “Tearing the Social Fabric: The Impact of Restrictive Laws on Civil Society Organizations in the Americas,” warning of a weakening of social organizations across the region. — Amnistía Internacional presentó este lunes su nuevo informe «Rompiendo el tejido social: El impacto de leyes restrictivas sobre organizaciones de la sociedad civil en las Américas», en el cual advierte un debilitamiento de las organizaciones sociales en la región.
Life imprisonment would apply starting at age 12 — Cadena perpetua se aplicaría desde los 12 años de edad
The Political Commission of the Legislative Assembly issued a favorable ruling on the package of legal reforms to allow life imprisonment, maintaining the minimum age. — La Comisión Política de la asamblea legislativa emitió dictamen favorable al paquete de reformas legales para permitir la cadena perpetua, manteniendo edad mínima.
Life sentences will also apply to “necessary accomplices” — Aplicación de cadena perpetua también será para los «cómplices necesarios»
The Legislative Assembly’s Political Commission on Tuesday approved the favorable reports for ratification of the reform to Article 27 of the Constitution so that the crimes of homicide, rape, and terrorism are punished with life imprisonment, as well as reforms to criminal laws that incorporate that penalty. — La Comisión Política de la Asamblea Legislativa aprobó este martes los dictámenes favorables para que se ratifique la reforma al artículo 27 de la Constitución para que los delitos de homicidio, violación y terrorismo se castiguen con cadena perpetua, así como las reformas a leyes penales que incorporan dicha pena.
“We weren’t doing politics, we were building a country”: COFOA after its closure in El Salvador — “No estábamos haciendo política, estábamos haciendo país”: COFOA tras su cierre en El Salvador
The closure of Organized Faith Communities in Action (COFOA), after 18 years of community work in El Salvador, comes amid accusations of government pressure on the Catholic Church. — El cierre de Comunidades de Fe Organizadas en Acción -COFOA-, tras 18 años de trabajo comunitario en El Salvador, ocurre en medio de señalamientos de presión del Gobierno hacia la Iglesia Católica.
El Salvador Backslides in Democracy Indicators, Report Says — El Salvador retrocede en indicadores sobre democracia, señala informe
El Salvador has worsened across several democracy indicators, according to the 2026 Democracy Report from the Varieties of Democracy Institute (V-DEM) at the University of Gothenburg, Sweden. — El Salvador ha empeorado en varios indicadores sobre democracia, según el Informe sobre Democracia 2026, del Instituto Variedades de Democracia (V-DEM) de la Universidad de Gotemburgo, Suecia.
Santiago Cantón of GIPES: “We would never have said release all the prisoners” — Santiago Cantón, del GIPES: “Jamás hubiésemos dicho liberen a todos los presos”
Santiago Cantón, secretary general of the International Commission of Jurists (ICJ) and author of the controversial report by the International Group of Experts (GIPES), which found the possible commission of crimes against humanity under the state of exception, denied that they had called for the release of gang members in El Salvador. — Santiago Cantón, secretario general de la Comisión Internacional de Juristas (CIJ) y autor del polémico informe del Grupo Internacional de Expertos (GIPES), que consideró la posible comisión de crímenes de lesa humanidad en el régimen de excepción, rechazó que hayan solicitado la liberación de pandilleros en El Salvador.
Priest Questions Life Imprisonment and Calls for Statement from Constitutional Chamber — Sacerdote cuestiona cadena perpetua y pide pronunciamiento de la Sala de lo Constitucional
Diocesan priest Vicente Chopin noted that the Catholic Church considers life sentences a “hidden death penalty,” in the words of Pope Francis, classifying a life sentence as the certainty of the condemned person’s death, only drawn out over time rather than set for a specific date as it would be with a standard death penalty. — El sacerdote diocesano, Vicente Chopin, reseñó que la Iglesia Católica considera a las condenas perpetuas como una “pena de muerte oculta”, en palabras del papa Francisco, donde se clasifica una cadena perpetua como la seguridad de la muerte del condenado pero alargada en el tiempo y no con una fecha estipulada como sería con la pena de muerte puntual.
Ruth López is the voice without fear that only prison can silence, says her husband — Ruth López es la voz sin «miedo» que sólo la cárcel puede callar, dice su esposo
Salvadoran lawyer Ruth López symbolizes decency and the fearless voice that Nayib Bukele’s government managed to silence only through imprisonment, Louis Benavides, the husband of the well-known human rights activist, said in an interview with AFP. — La abogada salvadoreña Ruth López simboliza la «decencia» y la voz sin «miedo» que el gobierno de Nayib Bukele solo logró silenciar con la prisión, aseguró en entrevista con la AFP Louis Benavides, esposo de la reconocida activista de derechos humanos.
Experts warn of a fiscally unsustainable security model in El Salvador — Advierten un modelo de seguridad fiscalmente insostenible en El Salvador
Spending on security, defense, and the prison system nearly doubled between 2019 and 2025, experts say. — El gasto en los rubros de Seguridad, Defensa y Sistema Penitenciario casi se duplicó entre 2019 y 2025, exponen los expertos.
The richest 10% account for 30.6% of income in El Salvador, according to ECLAC — El 10 % más rico concentra el 30.6 % del ingreso en El Salvador, según CEPAL
The richest 10% in El Salvador capture an average of 30.6% of total national income, according to an analysis by the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC). — El 10 % más rico en El Salvador capta en promedio el 30.6 % del ingreso total nacional, revela un análisis de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL).
Caravan held in Chalatenango to demand release of Credicash owner and return of their money — Realizan caravana en Chalatenango para pedir la libertad de propietario de Credicash y exigir la devolución de su dinero
Workers from Credicash companies and clients of the financial firm held a caravan to demand the release of Gerson Orellana, the firm’s owner, who is accused of defrauding the public economy and money laundering. — Trabajadores de las empresas Credicash y usuarios de la financiera hicieron una caravana para exigir la libertad de Gerson Orellana, propietario de la financiera y acusado de defraudación a la economía pública y lavado de activos.
No novelty, no ideas — Ni novedad, ni ideas
After four years, the state of exception can’t be judged solely by the security it achieved by locking up gang members. It’s time to critically assess what kind of country it’s building. — Después de cuatro años, el régimen de excepción no puede juzgarse solo por la seguridad que consiguió al encerrar a los pandilleros. Ya es hora de valorar críticamente qué país construye.
Bodies found and recent disappearances reported in El Salvador — Reportan hallazgos de cuerpos y desapariciones recientes en El Salvador
At least four dead and two missing persons have been reported in various parts of the country in recent days, according to information shared by the Desaparecidos SOS account. — Al menos cuatro personas fallecidas y dos desaparecidas han sido reportadas en distintos puntos del país durante los últimos días, según información difundida por la cuenta Desaparecidos SOS.

