Nuevas Ideas Blocks Mayor’s Registration in Santa Ana Este: “I Have Not Been Allowed” — Nuevas Ideas frena inscripción de alcaldesa en Santa Ana Este: «No se me ha permitido»

Nuevas Ideas Blocks Mayor’s Registration in Santa Ana Este: “I Have Not Been Allowed” — Nuevas Ideas frena inscripción de alcaldesa en Santa Ana Este: «No se me ha permitido»

The mayor went live on Facebook to state that the Nuevas Ideas party leadership did not allow her to participate in the internal elections — La alcaldesa hizo una transmisión en Facebook donde expuso que la dirigencia del partido Nuevas Ideas no permitió su participación en las elecciones internas

Highlights

“Salvadoran society is completely dehumanized. It lacks solidarity with the suffering of others.” Fr. Rodolfo Cardenal. — “La sociedad salvadoreña está completamente deshumanizada. No es solidaria con el dolor ajeno». P. Rodolfo Cardenal.

“Salvadoran society is completely dehumanized. It lacks solidarity with the suffering of others.” Fr. Rodolfo Cardenal. — “La sociedad salvadoreña está completamente deshumanizada. No es solidaria con el dolor ajeno». P. Rodolfo Cardenal.

Jesuit priest, historian, and Universidad Centroamericana (UCA) professor Rodolfo Cardenal leveled a harsh critique against El Salvador’s social reality. The academic stated that the population is going through a deep crisis of values and humanity. His words have sparked an intense debate on the country’s social media. — El sacerdote jesuita, historiador y profesor de la Universidad Centroamericana (UCA), Rodolfo Cardenal, lanzó una dura crítica contra la realidad social de El Salvador. El académico afirmó que la población atraviesa una profunda crisis de valores y humanidad. Sus palabras han desatado un intenso debate en las redes sociales del país.

What Ibrajim Bukele Didn’t Say About the Execution of the Rosales and El Chaparral Projects — Lo que Ibrajim Bukele no dijo sobre la ejecución del Rosales y El Chaparral

What Ibrajim Bukele Didn’t Say About the Execution of the Rosales and El Chaparral Projects — Lo que Ibrajim Bukele no dijo sobre la ejecución del Rosales y El Chaparral

Ibrajim Bukele posted on X that what matters in a public works project is execution, not securing financing, in reference to the new outpatient building at Rosales Hospital. He cited the 3 de Febrero hydroelectric plant (El Chaparral) as an example of the current administration’s good work. Yet the timelines for both projects under his brother’s administration tell a different story: neither the Ministry of Health nor the DOM managed to select a contractor in nearly four years, and the plant was delivered two years later than announced. Voz Pública fact-checked the post using official records and determined that his claim is misleading. — Ibrajim Bukele publicó en X que en una obra pública lo importante es la ejecución, no conseguir el financiamiento, en alusión al nuevo edificio de la consulta externa del hospital Rosales. Usó la central hidroeléctrica 3 de Febrero (El Chaparral) como ejemplo del buen hacer de la gestión actual. Pero los plazos en ambos proyectos bajo la administración de su hermano cuentan una historia diferente: ni el Ministerio de Salud ni la DOM fueron capaces de seleccionar un contratista en casi cuatro años y la central se entregó dos años después de lo anunciado. Voz Pública verificó lo publicado tomando como referencia información oficial y determinó que su afirmación es engañosa.

Latest News

Average price of basic food staples among the highest in the last ten years — El precio promedio de la canasta básica es de los más altos en los últimos diez años

Although inflation is showing moderate levels in 2026, food remains among the most expensive in recent years, keeping pressure on household budgets. — Aunque la inflación muestra niveles moderados en 2026, los alimentos continúan entre los más caros de los últimos años, manteniendo presión sobre el presupuesto de los hogares.

The Disappeared Don’t Count in the Bukele Model — Los desaparecidos no cuentan en el modelo Bukele

The Salvadoran government promotes the narrative of a “new, safe country” while staying silent about the hundreds, thousands of disappeared people, and the searches their families carry out. The government censors everything from statistics to the locations of clandestine graves found by authorities. When searching families raise their voices and demand justice, the state brands them as having ties to criminal groups, or they are harassed and jailed without explanation. — El Gobierno salvadoreño promueve la narrativa de un “nuevo país seguro” al tiempo que calla sobre los cientos, miles de desaparecidos, y la búsqueda que hacen sus familias. El Gobierno censura desde las estadísticas hasta la ubicación de fosas clandestinas halladas por las autoridades. Cuando las familias buscadoras elevan la voz y reclaman justicia, el Estado las tacha de tener vínculos con grupos criminales o son acosadas y encarceladas sin explicación.

Central American technical regulations require regulating the use of powdered milk in dairy products — Reglamentos técnicos centroamericanos obligan a regular el uso de leche en polvo en lácteos

However, Salvadoran law includes provisions related to consumers’ right to receive information about the products they buy. Article 27 of the Consumer Protection Law establishes that goods and services made available to the public must provide clear, truthful, complete, and timely information, especially regarding their origin, composition, and purpose. — No obstante, la legislación salvadoreña contempla disposiciones relacionadas con el derecho de los consumidores a recibir información sobre los productos que adquieren. El artículo 27 de la Ley de Protección al Consumidor establece que los bienes y servicios puestos a disposición de la población deben brindar información clara, veraz, completa y oportuna, especialmente en aspectos relacionados con su origen, composición y finalidad.

ILO takes up union allegations and keeps complaints of freedom of association violations in El Salvador under review — OIT retoma alegatos de sindicatos y mantiene bajo examen denuncias de violaciones a la libertad sindical en El Salvador

In a press release, the Federación Unión Nacional para la Defensa de la Clase Trabajadora (UNT), the Confederación Nacional de Trabajadores Salvadoreños (CNTS), the Movimiento para la Defensa de los Derechos de la Clase Trabajadora (MDCT), Sindicalistas en El Exilio, and the Movimiento de Trabajadores Despedidos (MTD) emphasized that the communication adds new allegations submitted by Salvadoran organizations and confirms that the ILO “continues to follow up on the serious complaints of violations of freedom of association, persecution of union leaders, anti-union dismissals, obstacles to union activity, and restrictions on the fundamental rights of workers in El Salvador.” — A través de un comunicado de prensa, la Federación Unión Nacional para la Defensa de la Clase Trabajadora (UNT), la Confederación Nacional de Trabajadores Salvadoreños (CNTS), el Movimiento para la Defensa de los Derechos de la Clase Trabajadora (MDCT), Sindicalistas en El Exilio y el Movimiento de Trabajadores Despedidos (MTD) enfatizaron que dicha comunicación añade nuevos alegatos presentados por las organizaciones salvadoreñas y confirma que la OIT “continúa dando seguimiento a las graves denuncias de violaciones a la libertad sindical, persecución de dirigentes, despidos antisindicales, obstáculos al ejercicio de la actividad sindical y restricciones a los derechos fundamentales de las personas trabajadoras en El Salvador”.

Proposal for European lawyers to visit El Salvador to verify human rights situation — Proponen visita de abogados europeos para constatar situación de derechos humanos en El Salvador

Ivania Cruz, of Unidehc, presented a report to the International Observatory for Lawyers in Danger, which met in Rome, Italy. The proposal is for representatives to verify the situation in El Salvador. — Ivania Cruz, de Unidehc, presentó un informe ante el Observatorio Internacional de la Abogacía en Riesgo, que se llevó a cabo en Roma, Italia. La propuesta es que representantes verifiquen la situación en El Salvador.

AFP Profits Skyrocket — Se disparan las ganancias de las AFP

On the first point, Bukele failed to deliver, since the AFPs are still operating and doing better than ever, with exorbitant profits. On the 2017 reform, what he said is not true, because that reform eliminated a commission for the AFPs (on returns from inactive accounts) and cut the commissions they charge on contributions and pension payments. That explains why AFP profits dropped from $28.6 million in 2016 (the year before the reform) to $17 million in 2022. — Sobre lo primero, Bukele incumplió, pues las AFP siguen operando y están mejor que nunca, con ganancias exorbitantes. Sobre la reforma de 2017, lo que dijo no es cierto, pues dicha reforma le quitó una comisión a las AFP (sobre los rendimientos de las cuentas inactivas) y redujo las comisiones que cobran de las cotizaciones y del pago de pensiones. Eso es lo que explica que las ganancias de las AFP bajaran de $28.6 millones en 2016 (año anterior a la reforma) a $17 millones en 2022.

State of exception in El Salvador: NGO raises prison death toll to 537 — Régimen de excepción en El Salvador: oenegé eleva a 537 las muertes en cárceles

During 52 months under the state of exception, at least 537 people have died “in state custody without having been convicted at trial,” Legal Humanitarian Aid reported. — Durante 52 meses bajo el régimen de excepción, al menos 537 personas han muerto “bajo la custodia del Estado sin haber sido vencidas en juicio”, aseguró el Socorro Jurídico Humanitario.

TSE Adjusts Electoral Planning After Reform Grants Lawmakers to Diaspora — TSE ajusta planificación electoral tras reforma que otorgó diputados a diáspora

Legal reforms that created an overseas electoral district and changed the voter registry closing date have shortened the TSE’s pre-election timelines. — Reformas legales que crearon circunscripción en el extranjero y modificaron periodo de cierre del registro de ciudadanos acortaron plazos para el proceso preelectoral del TSE.

Nuevas Ideas Requires Its Future Lawmakers, Including Those From the Diaspora, to Serve in Person in El Salvador — Nuevas Ideas exige a sus futuros diputados, incluidos los de la diáspora, ejercer el cargo de forma presencial en El Salvador

Nuevas Ideas opened registration for pre-candidates ahead of its internal elections for the 2027 elections. The announcement also requires that registrations be completed in person and prohibits the use of public funds in internal campaigns. — Nuevas Ideas abrió la inscripción de precandidatos para sus elecciones internas de cara a los comicios de 2027. La convocatoria también exige que las inscripciones se realicen personalmente y prohíbe el uso de fondos públicos en las campañas internas.

Lawmaker Francisco Lira questions use of funds earmarked for Hospital Rosales — Diputado Francisco Lira cuestiona uso de fondos destinados al Hospital Rosales

ARENA lawmaker Francisco Lira, representing the department of La Libertad, questioned the handling of resources originally earmarked for hospital infrastructure construction and modernization in El Salvador, while criticizing the government’s lack of transparency in managing public funds and meeting commitments made to the International Monetary Fund. — El diputado de ARENA por el departamento de La Libertad, Francisco Lira, cuestionó el manejo de los recursos originalmente destinados a la construcción y modernización de infraestructura hospitalaria en El Salvador, al tiempo que criticó la falta de transparencia del Gobierno en la administración de fondos públicos y el cumplimiento de compromisos adquiridos con el Fondo Monetario Internacional.

400 stadiums full of trash pollute San Salvador rivers and drains, city hall says — 400 estadios llenos de basura contaminan ríos y drenajes de San Salvador, afirma alcaldía

The San Salvador Centro City Hall estimates that 16,000 tons of waste are ending up in the municipality’s rivers, ravines, and secondary drains — an amount equivalent to filling the Cuscatlán or “Mágico” González stadium 400 times. According to the municipality, 90% of the waste consists of bulky items, enough to furnish 5,300 homes. — La Alcaldía de San Salvador Centro estima que 16,000 toneladas de desechos están yendo a parar a ríos, quebradas y drenajes secundarios del municipio, lo que equivale a llenar 400 veces el estadio Cuscatlán o el “Mágico” González. Según la comuna, el 90 % corresponde a desechos voluminosos, los suficientes para amueblar 5,300 viviendas.

Women take over farm work after arrests under the state of exception — Mujeres se encargan de la producción agrícola, tras capturas del régimen de excepción

Women take over farm work after arrests under the state of exception — Mujeres se encargan de la producción agrícola, tras capturas del régimen de excepción

Sara gets the weed trimmer ready, holds it in her arms, and after turning it on begins clearing a plot of land behind her house to prepare the soil for planting and other farm work. These are now tasks she does alone, due to the arrest of her son, José Roger Urquía Rivas, under the state of exception in 2023. — Sara alista la recortadora de hierba, se la pone en los brazos y tras encenderla comienza a deshierbar una parcela de tierra que tiene atrás de su casa para preparar el terreno y luego dedicarse a sembrar y realizar otras tareas agrícolas. Ahora son tareas que ella hace sola, debido a la captura de su hijo, José Roger Urquía Rivas, en el marco del régimen de excepción, en 2023.

Salvadoran fishing navigates between pollution and neglect — La pesca salvadoreña navega entre la contaminación y el abandono

SUCHITOTO, El Salvador – “Fishing isn’t what it used to be. It’s hard to get the fish to bite — they go somewhere else, maybe because of all the pollution that flows down into the lake,” said Salvadoran fisherman Alejandro Canales, as he repaired his small boat before heading out hours later with his wife, Jasmín Amaya, into the waters of Lake Suchitlán, in central El Salvador. — SUCHIOTO, El Salvador – “La pesca ya no es como antes, cuesta que caigan los pescados, se van para otro lado, quizás por toda la contaminación que baja al lago”, narró el pescador salvadoreño Alejandro Canales, mientras reparaba su pequeña lancha para horas después adentrarse, junto a su esposa, Jasmín Amaya, en las aguas del lago Suchitlán, en el centro de El Salvador.

“Salvadoran society is completely dehumanized. It lacks solidarity with the suffering of others.” Fr. Rodolfo Cardenal. — “La sociedad salvadoreña está completamente deshumanizada. No es solidaria con el dolor ajeno». P. Rodolfo Cardenal.

“Salvadoran society is completely dehumanized. It lacks solidarity with the suffering of others.” Fr. Rodolfo Cardenal. — “La sociedad salvadoreña está completamente deshumanizada. No es solidaria con el dolor ajeno». P. Rodolfo Cardenal.

Jesuit priest, historian, and Universidad Centroamericana (UCA) professor Rodolfo Cardenal leveled a harsh critique against El Salvador’s social reality. The academic stated that the population is going through a deep crisis of values and humanity. His words have sparked an intense debate on the country’s social media. — El sacerdote jesuita, historiador y profesor de la Universidad Centroamericana (UCA), Rodolfo Cardenal, lanzó una dura crítica contra la realidad social de El Salvador. El académico afirmó que la población atraviesa una profunda crisis de valores y humanidad. Sus palabras han desatado un intenso debate en las redes sociales del país.

Salvadoran women devote more time to unpaid work and face greater labor informality — Las mujeres salvadoreñas dedican más tiempo al trabajo no remunerado y enfrentan mayor informalidad laboral

Labor informality and the burden of unpaid domestic work continue to be the main economic barriers for women in the country, according to a report by ECLAC. — La informalidad laboral y la carga de trabajo doméstico no remunerado continúan siendo los principales frenos económicos para las mujeres en el país, según un informe de la CEPAL.