Nuevas Ideas Requires Its Future Lawmakers, Including Those From the Diaspora, to Serve in Person in El Salvador — Nuevas Ideas exige a sus futuros diputados, incluidos los de la diáspora, ejercer el cargo de forma presencial en El Salvador
Nuevas Ideas opened registration for pre-candidates ahead of its internal elections for the 2027 elections. The announcement also requires that registrations be completed in person and prohibits the use of public funds in internal campaigns. — Nuevas Ideas abrió la inscripción de precandidatos para sus elecciones internas de cara a los comicios de 2027. La convocatoria también exige que las inscripciones se realicen personalmente y prohíbe el uso de fondos públicos en las campañas internas.
Highlights
Journalist shows trees left untransplanted or planted in bags at Bicentenario Park — Periodista muestra árboles sin trasplantar o plantados con bolsas en el Bicentenario
After the massive deforestation of a wooded, high water-recharge area in a sector of the El Espino estate in the early hours of May 28 to build the new International Center for Fairs and Conventions (CIFCO), the government launched a hastily organized campaign to plant 20,000 trees on the grounds of Bicentenario Park. However, a week after the controversial measure, a report by Roberto Valencia shows dozens of trees remaining untransplanted in the affected area, while others were planted in the plastic bags used to transport them. — Luego de que, en la madrugada del 28 de mayo se realizara la deforestación masiva de una zona boscosa y de alta recarga hídrica en un sector de la finca El Espino para la construcción del nuevo Centro Internacional de Ferias y Convenciones (CIFCO), el Gobierno impulsó una convocatoria improvisada para plantar 20,000 árboles en la explanada del parque Bicentenario. Sin embargo, a una semana de la polémica medida, un reportaje de Roberto Valencia muestra decenas de árboles que permanecen sin ser trasplantados en la zona intervenida y otros que fueron plantados con las bolsas plásticas utilizadas para su transporte.
“The message is keep quiet or you’ll be next” in prison: Claudia Ortiz, on the state of exception — “El mensaje es guarden silencio o serán los próximos” en prisión: Claudia Ortiz, por el régimen
The VAMOS lawmaker participated in the Oslo Freedom Forum, where she questioned the state of exception, denounced alleged human rights violations, and warned about the weakening of democratic checks and balances in the country — La legisladora de VAMOS participó en el Oslo Freedom Forum, donde cuestionó el régimen de excepción, denunció presuntas violaciones a derechos humanos y advirtió sobre el debilitamiento de los contrapesos democráticos en el país
Latest News
Port of Acajutla suspends dock operations due to tides and Storm Cristina — Puerto de Acajutla suspende operaciones en sus muelles ante mareas y tormenta Cristina
Unión Portuaria del Pacífico, operator of the Port of Acajutla, made the decision due to spring tides and Storm Cristina. They are assessing the situation every six hours. — La Unión Portuaria del Pacífico, operadora del puerto de Acajutla, tomó la decisión ante las mareas vivas y la tormenta Cristina. Evalúan cada seis horas la situación.
Between reforms and little use, the Bitcoin Law marks five years since its approval in El Salvador — Entre reformas y poco uso, la ley Bitcoin cumplió cinco años de haber sido aprobada en El Salvador
Bitcoin maintains its legal status in El Salvador, but data on remittances, transactions, and use by the population reflect a reality different from what was projected when the cryptocurrency was adopted in 2021. — El Bitcoin mantiene su estatus legal en El Salvador, pero los datos sobre remesas, transacciones y uso por parte de la población reflejan una realidad diferente a la que se proyectó cuando la criptomoneda fue adoptada en 2021.
El Salvador Ranks Third Among Central American Countries for Detentions in the U.S. — El Salvador es el tercer país de Centroamérica con más detenidos en EE.UU.
Statistics show Texas and California as the states with the highest number of arrests of Salvadoran nationals — Las estadísticas sitúan a Texas y California como los Estados con mayor cantidad de arrestos de compatriotas
CESTA president questions partisan motives behind Parque Bicentenario reforestation — Presidente del CESTA cuestiona reforestación en Parque Bicentenario con fines partidarios
CESTA president Ricardo Navarro recalled that the reforestation campaign arose after 8 manzanas of trees were cleared at Finca El Espino. He added that, together with the Movimiento Todos Somos El Espino, a reforestation drive was carried out in the area, where only about 150 trees were successfully planted due to conditions on the ground. — El presidente del CESTA, Ricardo Navarro, recordó que la campaña de reforestación surgió tras la tala de 8 manzanas de árboles en la Finca El Espino. Añadió que, junto con el Movimiento Todos Somos El Espino, se desarrolló una jornada de reforestación en la zona, donde únicamente se lograron sembrar alrededor de 150 árboles debido a las condiciones del área.
Asset tokenization could be an option to finance social housing in El Salvador — Tokenización de activos sería opción para financiar la vivienda de interés social en El Salvador
The firm Real Tokn organized a forum to evaluate the incentives that Salvadoran law provides for these types of projects. — La firma Real Tokn organizó un foro para evaluar los incentivos que la ley salvadoreña brinda para este tipo de proyectos.
UN Experts: Detention of Former Mayor Muyshondt Is Arbitrary and He Must Be Released — Expertos ONU: detención del exalcalde Muyshondt es arbitraria y debe ser liberado
According to the information received, the group of human rights experts considers that the former mayor was subjected to ill-treatment and even torture, “which compromised his ability to mount a defense.” — De acuerdo con la información recibida, el grupo de expertos en derechos humanos considera que el exalcalde fue sometido a malos tratos e incluso tortura, «lo que comprometió su capacidad para ejercer su defensa».
Organizations denounce impact of Foreign Agents Law in El Salvador one year after enactment — Denuncian impacto de Ley de Agentes Extranjeros en El Salvador a un año de su vigencia
Civil society organizations described the effects of the Foreign Agents Law (LAEX), including self-censorship and persecution. — Organizaciones de sociedad civil hablaron de los efectos de la Ley de Agentes Extranjeros (LAEX), como la autocensura y la persecución.
Cabañas Community Reported by Private Company, Fears Eviction — Comunidad en Cabañas ha sido denunciada por empresa privada y temen desalojo
The El Tren community in San Isidro, Cabañas, has been reported for usurpation and environmental contamination, affecting access to properties in the area. The Cabañas Este municipality proposes expanding an alternate access route while the legal status of the land is resolved. — La comunidad El Tren, en San Isidro, Cabañas, ha sido denunciada por usurpación y contaminación ambiental, afectando el acceso a sus propiedades en la zona. La alcaldía de Cabañas Este propone la ampliación de un acceso alterno mientras se resuelve la situación legal de las tierras.
Journalist shows trees left untransplanted or planted in bags at Bicentenario Park — Periodista muestra árboles sin trasplantar o plantados con bolsas en el Bicentenario
After the massive deforestation of a wooded, high water-recharge area in a sector of the El Espino estate in the early hours of May 28 to build the new International Center for Fairs and Conventions (CIFCO), the government launched a hastily organized campaign to plant 20,000 trees on the grounds of Bicentenario Park. However, a week after the controversial measure, a report by Roberto Valencia shows dozens of trees remaining untransplanted in the affected area, while others were planted in the plastic bags used to transport them. — Luego de que, en la madrugada del 28 de mayo se realizara la deforestación masiva de una zona boscosa y de alta recarga hídrica en un sector de la finca El Espino para la construcción del nuevo Centro Internacional de Ferias y Convenciones (CIFCO), el Gobierno impulsó una convocatoria improvisada para plantar 20,000 árboles en la explanada del parque Bicentenario. Sin embargo, a una semana de la polémica medida, un reportaje de Roberto Valencia muestra decenas de árboles que permanecen sin ser trasplantados en la zona intervenida y otros que fueron plantados con las bolsas plásticas utilizadas para su transporte.
The Salvadoran government has already created one million “virtual citizens” to train AI systems — El gobierno salvadoreño ya creó un millón de «ciudadanos virtuales» para entrenar sistemas de IA
With support from NVIDIA and the tech company WideLabs, the government developed a database of one million synthetic (fictional) profiles aimed at reproducing the demographic characteristics of the Salvadoran population. The project uses information and statistics from the 2024 Census. — Con apoyo de NVIDIA y la empresa tecnológica WideLabs, el gobierno desarrolló una base de datos de un millón de perfiles sintéticos (ficticios) que buscan reproducir las características demográficas de la población salvadoreña. El proyecto utiliza información y estadísticas provenientes del Censo 2024.
“The message is keep quiet or you’ll be next” in prison: Claudia Ortiz, on the state of exception — “El mensaje es guarden silencio o serán los próximos” en prisión: Claudia Ortiz, por el régimen
The VAMOS lawmaker participated in the Oslo Freedom Forum, where she questioned the state of exception, denounced alleged human rights violations, and warned about the weakening of democratic checks and balances in the country — La legisladora de VAMOS participó en el Oslo Freedom Forum, donde cuestionó el régimen de excepción, denunció presuntas violaciones a derechos humanos y advirtió sobre el debilitamiento de los contrapesos democráticos en el país
Five false or misleading claims about the new Rosales hospital — Cinco afirmaciones falsas o engañosas sobre el nuevo hospital Rosales
The inauguration of the Rosales hospital triggered a wave of false and misleading claims on social media from both sides of the political spectrum. Analysts close to the government attributed the shift in the project’s funding source to a reallocation of funds during the pandemic, which was not the case. Images of the old Rosales facilities were also circulated as if they were of the new building, in an effort to push back against the Medical Association. From the opposition, a former FMLN lawmaker credited her party with building the hospital and exaggerated figures on gains in primary care during the left’s time in power. — La inauguración del hospital Rosales desató una serie de afirmaciones falsas y engañosas en redes sociales desde ambos lados del espectro político. Analistas cercanos al gobierno atribuyeron el cambio de la fuente de financiamiento del proyecto a una reorientación de fondos por la pandemia cuando no fue así. También se presentaron imágenes de las instalaciones antiguas del Rosales como si fueran del nuevo edificio, para rebatir al Colegio Médico. Desde la oposición, una exdiputada del FMLN atribuyó a su partido la construcción del hospital y exageró datos sobre los logros en el primer nivel de atención en los periodos que gobernó la izquierda.
Enrique Anaya marks one year in detention as organizations call for fair trial and respect for due process — Enrique Anaya cumple un año detenido y organizaciones piden juicio justo y respeto al proceso
A court authorized a six-month extension of the investigation period due to pending proceedings. — Un juzgado autorizó la ampliación del plazo de investigación a seis meses debido a diligencias pendientes por realizar
Teacher dismissals continue under the mechanism of position eliminations — Continúan despidos de maestros bajo figura de supresión de plazas
Bases Magisteriales Salvadoreñas denounced the dismissal of two teachers from a school in Olocuilta and one from Santiago Texacuangos under the mechanism of position eliminations, reported Jorge Alberto Valladares. — Bases Magisteriales Salvadoreñas denunció el despido de dos maestras de un centro escolar ubicado en Olocuilta y uno de Santiago Texacuangos bajo la figura de supresión de plazas, informó Jorge Alberto Valladares.
ISSS equity shrinks by nearly a third in five years, despite rising contributions — Patrimonio del ISSS se redujo en casi un tercio en cinco años, pese a incremento en cotizaciones
The ISSS financial statements show a reduction of almost $200 million in the institution’s equity, due to the persistent deficits it has faced since 2021. — Los estados financieros del ISSS muestran una reducción de casi $200 millones en el patrimonio de la institución, debido a los constantes déficits que ha enfrentado desde 2021.
Ecological Walk demands repeal of metallic mining and care for our common home — Caminata Ecológica exige derogar la minería metálica y cuidar la casa común
Zamora said that for 26 years the Ecological Walk “has represented much more than a march; it has been an experience of faith, a commitment, and a form of resistance, where different voices come together to raise their cry against the threats facing our common home and, at the same time, reminds us that caring for creation is not an optional task, but a shared responsibility that challenges our daily actions and our social commitment.” — Zamora sostuvo que por 26 años la Caminata Ecológica “ha representado mucho más que un recorrido, ha sido una experiencia de fe, un compromiso y resistencia, donde distintas voces se unen para alzar su clamor ante las amenazas que enfrenta nuestra casa común y, al mismo tiempo, nos recuerda que la creación no es tarea opcional, sino una responsabilidad compartida que interpela nuestras acciones cotidianas y nuestro compromiso social”.
Claudia Ortiz says “reduction in violence is real” but people live “under another fear” in El Salvador — Claudia Ortiz dice “reducción de la violencia es real” pero se vive “bajo otro miedo” en El Salvador
“More than 90,000 have been arrested, many of them criminals, but there are thousands with no ties to the gangs. And let me be clear: the reduction in violence is real, the relief Salvadorans feel is legitimate—nobody who lived through decades of gang terror can take this lightly. But Salvadorans did not trade one fear just to live under another. Believe me, there are reasons for honest citizens to be afraid,” she said at the forum. “But salvadorans did not trade one fear just to live under another” was her phrase in English. — “Más de 90,000 han sido arrestadas, muchas de ellas delincuentes, pero hay miles sin ningún vínculo con las pandillas. Y déjenme ser clara, la reducción de la violencia es real, el alivio que sienten los salvadoreños es legítimo, nadie que haya vivido décadas de terror de pandillas puede tomarse esto a la ligera. Pero los salvadoreños no cambiaron un miedo solo para vivir bajo otro miedo. Créanme, hay razones para que los ciudadanos honestos tengan miedo”, afirmó en el foro. «But salvadorans did not trade one fear just to live under another», fue su frase en inglés.
“One day they’ll have to rush me to the emergency room, I can’t stand the dust anymore”: Santiago Nonualco residents denounce quarry operations — “Un día me van a tener que sacar de emergencias, ya no soporto el polvo”: habitantes de Santiago Nonualco denuncian explotación de cantera
Residents report that the dust and noise generated by an advancing quarry are affecting their health, peace of mind, and quality of life. They also warn that excavations are creeping ever closer to their homes. — Denuncian que el polvo y el ruido generados por el avance de una cantera afectan su salud, su tranquilidad y su calidad de vida. Además, advierten que las excavaciones avanzan cada vez más cerca de sus viviendas.
Government debt to the pension system has increased by more than $279 million in 2026 — Deuda del gobierno con sistema de pensiones ha aumentado en más de $279 millones en 2026
According to data from the Central Reserve Bank, the total pension debt reached $11,520.42 million in April, a figure that exceeds the March total by $44.1 million. — Según los datos del Banco Central de Reserva, el monto total de la deuda previsional llegó a $11,520.42 millones en abril, una cifra que supera en $44.1 millones al monto alcanzado en marzo.
Socio-environmental conflicts threaten natural resources and community rights, collective warns — Conflictos socioambientales amenazan recursos naturales y derechos de comunidades, alerta colectivo
The EPU-DESC Collective is a group of civil society organizations in El Salvador that defends and monitors Economic, Social, Cultural, and Environmental Rights (DESCA). Among its main demands of the Salvadoran State are the protection of water sources and strategic ecosystems, the repeal of the General Metallic Mining Law, respect for the rights of communities affected by development projects, and the strengthening of institutions responsible for environmental management. — El Colectivo EPU-DESC es una agrupación de organizaciones de la sociedad civil en El Salvador que defiende y monitorea los Derechos Económicos, Sociales, Culturales y Ambientales (DESCA). Entre sus principales demandas al Estado salvadoreño figuran la protección de las fuentes de agua y ecosistemas estratégicos, la derogación de la Ley General de Minería Metálica, el respeto a los derechos de las comunidades afectadas por proyectos de desarrollo y el fortalecimiento de las instituciones encargadas de la gestión ambiental.
Lawyer Enrique Anaya marks one year in detention after arrest on money laundering charges — El abogado Enrique Anaya cumple un año detenido tras su captura por lavado de dinero
Months later, the Inter-American Commission on Human Rights (IACHR) granted precautionary measures in the lawyer’s favor, determining that he was in a situation of gravity and urgency due to the risk to his rights to life and personal integrity. The body called on the Salvadoran state to adopt measures to protect him and guarantee access to communication with his family and defense counsel. — Meses después, la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) otorgó medidas cautelares a favor del abogado al considerar que se encontraba en una situación de gravedad y urgencia, por el riesgo que enfrentaban sus derechos a la vida e integridad personal. El organismo pidió al Estado salvadoreño adoptar medidas para protegerlo y garantizar el acceso a comunicación con sus familiares y defensa.








