The Employee of the Month Syndrome — El síndrome del empleado del mes

The Employee of the Month Syndrome — El síndrome del empleado del mes

Fortunately, I do not know any of these “employees of the month” in person, yet they still make room for me in their schedule every week, and, quite unwittingly, they sometimes help my content go viral. — Afortunadamente, no conozco personalmente a ninguno de los “empleados del mes”, pero cada semana me dedican un espacio en su agenda, y a veces sin querer me ayudan a viralizar algunos de mis contenidos.

Highlights

What’s Known About Ruth López, Critical Lawyer Captured by Bukele Government? — ¿Qué se sabe de Ruth López, la abogada crítica capturada por el gobierno de Bukele?

What’s Known About Ruth López, Critical Lawyer Captured by Bukele Government? — ¿Qué se sabe de Ruth López, la abogada crítica capturada por el gobierno de Bukele?

Authorities in El Salvador arrested Ruth Eleonora López, a lawyer and head of Cristosal’s Anti-Corruption Unit, one of the country’s leading human rights organizations, on charges of embezzlement allegedly committed during a previous stint in public service. The organization has been one of the most critical voices against the state of exception implemented by Nayib Bukele’s government and has denounced alleged acts of corruption at the highest levels of government. — Las autoridades de El Salvador arrestaron a Ruth Eleonora López, abogada y jefa de la Unidad de Anticorrupción de Cristosal, una de las principales organizaciones de derechos humanos del país, bajo acusaciones de peculado presuntamente cometido durante una etapa previa en el servicio público. La organización ha sido una de las voces más críticas del estado de excepción implementado por el gobierno de Nayib Bukele y ha denunciado presuntos actos de corrupción en la cúpula gubernamental.

El Salvador: the persecution of human rights defenders reaches a new level — El Salvador: la persecución contra personas defensoras de los derechos humanos alcanza un nuevo umbral

“What Ruth López is experiencing is not an isolated case: it is part of a strategy of terror aimed at silencing those who dare to speak the truth.” sayd Jimena Reyes, Head of the FIDH Americas Desk. — «Lo que está sufriendo Ruth López no es un caso aislado: es una estrategia de terror destinada a silenciar a quienes se atreven a decir la verdad», declaró Jimena Reyes, responsable de la oficina para las Américas en la FIDH.

Latest News

What Bukele Wants from Trump — Lo que Bukele quiere de Trump

The Salvadoran president’s controversial deals with the U.S. are calculated to preserve his reputation at home as the economy stumbles and evidence of a gang truce mounts. — Los controvertidos acuerdos del presidente salvadoreño con EE. UU. están calculados para preservar su reputación interna mientras la economía tropieza y aumenta la evidencia de una tregua con las pandillas.

El Faro warns of possible arrests following publications on gang pact with Bukele government — El Faro alerta de posibles capturas tras publicaciones sobre pacto de pandillas con el gobierno de Bukele

The digital newspaper received information about the Attorney General’s Office’s intentions to issue arrest warrants against journalists for the crimes of unlawful association and advocacy of crime. Presidential commissioner reacted. — El periódico digital recibió información sobre intenciones de la Fiscalía de girar órdenes de captura contra periodistas, por los delitos de agrupaciones ilícitas y apología del delito. Comisionado presidencial reaccionó.

El Faro Director Warns Salvadoran Attorney General’s Office ‘Preparing Arrests’ of Journalists — Director de El Faro alerta que Fiscalía de El Salvador “prepara capturas” de periodistas

Juan Pappier, Americas deputy director for the organization Human Rights Watch (HRW), posted on X that “all eyes are on El Salvador.” — Juan Pappier, subdirector para las Américas de la organización Human Rights Watch (HRW), publicó en X que “todas las miradas están puestas en El Salvador”.

The World Is Finally Seeing How Dangerous Bukele Really Is — El mundo por fin está viendo lo peligroso que es Bukele en realidad

Mr. Bukele remains a popular figure, but he has set everything in place for the moment that changes. It’s too late for Salvadorans to worry about checks and balances. But Americans still have time. — Bukele sigue siendo una figura popular, pero ha preparado todo para el momento en que eso cambie. Es demasiado tarde para que los salvadoreños se preocupen por los controles y equilibrios. Pero los estadounidenses todavía tienen tiempo.

Penal Centers Classifies Information on Venezuelans Deported to El Salvador and Detained in CECOT — Centros Penales pone en reserva información sobre venezolanos deportados a El Salvador y detenidos en CECOT

More than 250 Venezuelans are detained in a maximum-security prison, with defense lawyers unable to ascertain their condition or establish a channel of dialogue with those they represent. — Más de 250 venezolanos se encuentran detenidos en una cárcel de máxima seguridad sin que los abogados defensores hayan constatado su condición y entablar un canal de diálogo con sus representados.

Mining Threatens Water Sources in El Paisnal — La minería amenaza fuentes de agua en El Paisnal

Although the district has not yet been intervened, its residents refuse to let the government extract metals from their lands, concerned about contamination of the water they consume from local wells. An environmentalist warns that if mining proceeds in El Paisnal, people could face contaminated water for years. — Aunque el distrito todavía no ha sido intervenido, sus pobladores se niegan a que el gobierno extraiga metales de sus tierras, pues les preocupa la contaminación del agua que consumen de pozos locales. Ambientalista advierte que, de concretarse la minería en El Paisnal, las personas obtendrían agua contaminada durante años.

Teachers’ union accuses Ministry of Education of “plunging” the teaching profession into a deep crisis — Gremial de maestros señala a Educación de “hundir” al magisterio en una profunda crisis

Teachers denounced the government’s unilateral closure of negotiation tables, created amid the struggle to defend salary scales, preventing sector problems from being addressed. — Docentes denunciaron que de manera unilaterial el gobierno cerró las mesas de negociación, creadas en el marco de la lucha por la defensa de los escalafones, lo que impide se atiendan los problemas del sector.