
Trump Administration Knew Vast Majority of Venezuelans Sent to Salvadoran Prison Had Not Been Convicted of U.S. Crimes — El gobierno de Trump sabía que la gran mayoría de los venezolanos enviados a la prisión de El Salvador no había sido condenada por crimen alguno en EE.UU.
Homeland Security records reveal that officials knew that more than half of the 238 deportees were labeled as having no criminal record in the U.S. and had only violated immigration laws. — Los registros del Departamento de Seguridad Nacional de EE.UU., revelan que más de la mitad de los 238 deportados estaban catalogados sólo como infractores de las leyes de inmigración y no tenían prontuario criminal alguno en Estados Unidos.
Highlights
“People Migrate Because They Fear for Their Lives”: Cardinal Gregorio Rosa Chávez — “La gente emigra porque teme por su vida”, dice el Cardenal Gregorio Rosa Chávez
Salvadorans continue to migrate to the United States in search of better conditions, regardless of the risks involved. — Los salvadoreños siguen emigrando a los Estados Unidos, en busca de mejores condiciones, sin importar el riesgo al que se exponen.
“Social Discontent Persists”: Ministry of Public Works Tear Down Anti-Mining Posters, Organization Claims — “El descontento social no desaparece”: Empleados del MOPT arrancaron afiches contra la minería, afirma organización
Reverdes insists that the posting of flyers will continue as a form of expression and protest by the population opposing mining activity in El Salvador. — Reverdes asegura que la pega de afiches continuará como una forma de expresión y manifestación por parte de la población que está en contra de la actividad minera en El Salvador.
Latest News
Supreme Court Prepares to Dismiss Employees Over 60 — Corte Suprema se prepara para despedir a empleados mayores de 60 años
Two sources from the Supreme Court of Justice (CSJ) confirmed to Voz Pública that the Judicial Branch intends, through the Legislative Assembly, to issue a decree to dismiss retired workers over 60 or those suffering from serious illnesses. Resignations from court employees and other areas began months ago out of fear of losing the bonuses they currently receive. — Dos fuentes de la Corte Suprema de Justicia (CSJ) confirmaron a Voz Pública que desde el Órgano Judicial pretenden, a través de la Asamblea Legislativa, emitir un decreto para prescindir de trabajadores jubilados, mayores de 60 años o que padecen de enfermedades graves. Las renuncias de empleados de juzgados y otras áreas comenzaron meses atrás por temor a perder el bono que reciben actualmente.
Bitter Medicine Doesn’t Heal Guadalupe — La medicina amarga no cura a Guadalupe
Alone in the face of repeated tragedy in what Bukele calls “the safest country in the hemisphere,” Guadalupe is the face of a security problem swept under the rug of the touted territorial control plan and state of exception: the missing. — Sola ante la desgracia repetida en lo que Bukele llama “el país más seguro del hemisferio”, Guadalupe es el rostro de un problema de inseguridad cubierto debajo de la alfombra de los pregonados plan control territorial y régimen de excepción: los desaparecidos.
Teachers Fear Forced Retirement Due to $163.8 Million Cut in Permanent Education Positions — Profesores temen retiro forzoso por recorte en $163.8 millones en plazas fijas de Educación
It’s the institution with the largest cut in permanent salaries. Basic Education is the most affected within the entity. — Es la institución con el recorte más grande en remuneraciones permanentes. Educación Básica es la más afectada dentro de la entidad.
Health Faces $11.3 Million Reduction in Salaries — Salud sufre disminución de $11.3 millones en salarios
Health is a delicate sector for the population. One of the main budget lines facing cuts in permanent remunerations is early childhood. — Salud es una cartera delicada para la población. Una de las principales líneas que pierde presupuesto en remuneraciones permanentes es la de primera infancia.
Mechanic Arrested After Confusing Incident Involving Lawmaker William Soriano — Mecánico capturado tras confuso incidente en el que involucran al diputado William Soriano
Police sources familiar with the case stated that the incident happened last Sunday in a narrow passage of San Antonio Abad canton, and also provided images of the event. Neighbors confirmed the incident and called the mechanic’s detention arbitrary. — Fuentes policiales que conocen del caso afirmaron que el hecho sucedió el domingo anterior, en un estrecho pasaje del cantón San Antonio Abad, además de proporcionar imágenes del hecho. Vecinos confirmaron el incidente y señalaron de arbitraria la detención del mecánico.
Mother of Detainee: “My son is a corpse; I don’t know if he’s still alive” — Madre de detenido: “Mi hijo es un cadáver; no sé si sigue vivo”
The woman claims that her son suffers from more than 10 diseases, one of which is epilepsy as a consequence of alcoholism. “My son is a hard-working man; he has problems with alcohol, but he’s no gang member,” she said. — La mujer asegura que su hijo padece más de 10 enfermedades, una de las cuales es epilepsia a consecuencia del alcoholismo. “Mi hijo es un hombre trabajador; tiene problemas con la bebida, pero pandillero no es”, dijo.
Proposal to Eliminate VAT on Basic Goods Did Not Receive Support — Propuesta de eliminar IVA a la canasta básica no tuvo apoyo
ARENA lawmaker stated that the implementation of agro-markets is insufficient to resolve the issue of rising food prices. — Diputada de ARENA señaló que la implementación de los agromercados es insuficiente para resolver la problemática del encarecimiento de los alimentos.
El Salvador on the list of 40 countries with restricted civic freedoms worldwide — El Salvador en la lista de 40 países con las libertades cívicas restringidas a nivel mundial
The global civil society alliance, Civicus, includes El Salvador in the list of countries with a rapid deterioration of civic freedoms. — La alianza global de sociedad civil Civicus incluye a El Salvador en el listado de países con un rápido deterioro de las libertades cívicas.
Dengue Rises for 12 Consecutive Weeks in El Salvador: There Are 3,692 Suspected Cases and 249 Confirmed — Dengue suma 12 semanas de alzas en El Salvador: hay 3,692 casos sospechosos y 249 confirmados
As of July 6, suspected dengue cases have been on the rise for 12 consecutive weeks, according to the latest statistics from the Ministry of Health. Additionally, 249 confirmed cases have been reported, with 70% of them identified in the past three weeks. — Hasta el 6 de julio, los casos sospechosos de dengue acumularon 12 semanas consecutivas al alza, según las últimas estadísticas del Ministerio de Salud. Además, se reportan 249 casos confirmados, pero el 70 % de ellos se identificó en las últimas tres semanas.
Fiscal Adjustment Underway in El Salvador, Economists Say — Ajuste fiscal está en marcha en El Salvador, según economistas
To reduce spending, the government is making unorthodox fiscal adjustments that stray from the recommendations of the International Monetary Fund (IMF). — Para reducir el gasto, el gobierno está realizando ajustes fiscales poco ortodoxos y alejados de las recomendaciones del Fondo Monetario Internacional (FMI).
Ministry of Public Works Still Fails to Hand Over Buildings to the University of El Salvador — Obras Públicas sigue sin entregar edificios a la Universidad de El Salvador
The Faculty of Humanities demands that MOP address the delay in handing over buildings just weeks before the start of Cycle II. — La Facultad de Humanidades reclama al MOP la tardanza para entregar los edificios a pocas semanas de iniciar el ciclo II.
Food Prices Rise for Fourth Consecutive Month in El Salvador — El precio de alimentos sube por cuarto mes consecutivo en El Salvador
In June, the overall inflation rate was 1.48%, the highest in seven months, according to the BCR. — En junio, la inflación general fue de 1.48%, la tasa más alta en siete meses, según el BCR.
José Melara has not received adequate medical attention, Unidehc denounces — José Melara no ha recibido atención médica adecuada, denuncia Unidehc
The representative of Unidehc stated that the health condition of the leader of Alianza El Salvador en Paz is critical due to complications from diabetes and hypertension. — La representante de Unidehc manifestó que el estado de salud del dirigente de la Alianza El Salvador en Paz es crítico por complicaciones de la diabetes y la hipertensión.
Bukele’s Threat to Vendors Is Blackmail of Investment, Experts Say — Amenaza de Bukele a comerciantes es chantaje a la inversión, señalan expertos
Bukele telling these business owners that he would prosecute them for “other crimes,” rather than for raising food prices, is viewed by experts as blackmail, injecting legal insecurity into El Salvador’s economy. This makes the country less attractive for investment. — Que Bukele dijera a estos empresarios que los procesará por “otros delitos”, y no por el aumento de los precios de los alimentos, es visto por expertos como un chantaje, que inyecta inseguridad jurídica a la economía de El Salvador. Lo vuelve menos apetecible para invertir.
State of exception in El Salvador: Are crimes against humanity being committed under the protection of national security strategy? — Estado de excepción en El Salvador: ¿Se están cometiendo crímenes de lesa humanidad bajo el amparo de la estrategia de seguridad nacional?
The drastic decline in homicides coincides with the beginning of the government of Nayib Armando Bukele Ortez, who ran for the presidency of the country in 2019 with the Gran Alianza por la Unidad Nacional (GANA), which is considered center-right, and began his term on June 1 of that year, a mandate that was renewed for another five years in June 2024. — El descenso drástico de los homicidios coincide con el inicio del Gobierno de Nayib Armando Bukele Ortez, quien se postuló en 2019 a la presidencia del país con la Gran Alianza por la Unidad Nacional (GANA), la cual se considera de centroderecha, e inició su gestión el 1 de junio de ese año, mandato que renovó por cinco años más en junio de 2024.
“Crook” Defenders Request More Time for Hearing — Defensores del “Crook” solicitaron más tiempo para audiencia
The MS-13 leader is being prosecuted in the United States for terrorism-related crimes. — El cabecilla de la MS-13 es procesado en Estados Unidos por delitos relacionados al terrorismo.
25% of Salvadoran households live in multidimensional poverty — El 25 % de los hogares salvadoreños vive en pobreza multidimensional
25.1% of Salvadoran households were living in multidimensional poverty in 2023. Official data suggest that the security environment could be making a difference. — El 25.1 % de los hogares salvadoreños vivía en pobreza multidimensional en 2023. Los datos oficiales sugieren que el ambiente de seguridad podría estar haciendo la diferencia.
90 out of 100 people believe the cost of living has risen since 2023: UFG survey — 90 de cada 100 personas consideran que costo de la vida subió desde 2023: encuesta UFG
Economic situation, earthquakes, and illnesses are among the main situations that cause fear in the population, according to the UFG survey. — La situación económica, los terremotos y las enfermedades se encuentran entre las principales situaciones que generan miedo en la población, según la encuesta de la UFG.
25% of Salvadoran Households Live in Multidimensional Poverty — Acumulación de basura inundó Montelimar
Tons of garbage in a rainwater well caused a flood over 2 meters in the neighborhood. — Toneladas de basura en un pozo de aguas lluvias provocó una inundación de más de 2 metros en la colonia.
Medical College warns of “late” handling of dengue by the Ministry of Health — Colegio Médico alerta manejo “tardío” de dengue por parte del Ministerio de Salud
During an interview, the president of COLMEDES said that aerial spraying is not recommended as a strategy for vector control; “the mosquito is indoors, that’s where we should decide to attack it,” he pointed out. — Durente una entrevista, el presidente del COLMEDES dijo que la fumigación aérea no es recomendada como una estrategia para control del vector; “el zancudo es intradomiciliar, ahí es donde debemos decidir atacarlo”, apuntó.
MS13 gang leader to testify in New York court, possibly implicating Nayib Bukele — El jefe de la pandilla MS13 declarará ante la justicia en Nueva York y puede comprometer a Nayib Bukele
Élmer Canales Rivera, aka “Crook,” imprisoned in the United States, appears this week in the trial against him for terrorism. He was one of those released in El Salvador when the current president negotiated a pact with gang leaders. — Élmer Canales Rivera, el “Crook”, preso en Estados Unidos, se presenta esta semana en el juicio que se le sigue por terrorismo. Fue uno de los liberados en El Salvador cuando el actual presidente negoció un pacto con los líderes pandilleros.