Highlights

Anti-Trump Machinery Confronts Bukele in the US — La maquinaria anti Trump se enfrenta a Bukele en Estados Unidos

Democrats don’t have to win the presidency in 2028 to help further erode Bukele’s image. If they win one of the two legislative chambers in the 2026 mid-term elections, Democrats can initiate legislative delegations to El Salvador that would have the power to investigate and generate reports on human rights abuses. So far, Democrats like Van Hollen have traveled to El Salvador in a personal capacity, and Republican delegations have limited themselves to posing for photos in Bukele’s prisons with tattooed men behind them. — Los demócratas no tienen que ganar la presidencia en 2028 para ayudar a erosionar la imagen de Bukele aún más. De ganar una de las dos cámaras legislativas en las elecciones de medio término en 2026, los demócratas pueden iniciar delegaciones legislativas a El Salvador que tendrían el poder de investigar y generar reportes sobre los abusos de derechos humanos. Hasta el momento, los demócratas como Van Hollen han viajado a El Salvador a título personal y las delegaciones republicanas se han limitado a retratarse en las cárceles de Bukele con hombres tatuados a sus espaldas.

Illinois Gov. JB Pritzker takes steps to boycott El Salvador in protest of Kilmar Abrego Garcia’s detention — El gobernador de Illinois, JB Pritzker, toma medidas para boicotear a El Salvador en protesta por la detención de Kilmar Abrego García

Salvadoran President Nayib Bukele said he won’t free Abrego Garcia, a Maryland man who the administration says was mistakenly deported to a prison in El Salvador. — El presidente salvadoreño, Nayib Bukele, dijo que no liberará a Abrego García, un hombre de Maryland que, según la administración, fue deportado por error a una prisión en El Salvador.

Latest News

After a month of searching, man learns from NBC News that DHS sent his brother to El Salvador — Tras un mes de búsqueda, un hombre se entera por NBC News que el DHS envió a su hermano a El Salvador

A Venezuelan man says he and his family back home have been anguished about the “forced disappearance” from the U.S. of Neiyerver Adrián Leon Rengel. — Un venezolano dice que él y su familia en Venezuela han estado angustiados por la «desaparición forzada» desde EE. UU. de Neiyerver Adrián León Rengel.

Remittances via cryptocurrency wallets fall 64.3% in El Salvador — Remesas en billeteras de criptomonedas caen un 64,3% en El Salvador

Remittances via cryptocurrency wallets fall 64.3% in El Salvador — Remesas en billeteras de criptomonedas caen un 64,3% en El Salvador

During February, remittances received via cryptocurrencies plummeted, according to the Central Reserve Bank. In all of 2024, family remittances received via cryptocurrency wallets in El Salvador totaled $85.5 million. — Durante febrero las remesas recibidas mediante criptomonedas se desplomaron según Banco Central de Reserva. En todo 2024, las remesas familiares recibidas mediante billeteras de criptomonedas en El Salvador sumaron 85,5 millones de dólares.

Trial for murder of four Dutch journalists in El Salvador postponed — Aplazan juicio por asesinato de cuatro periodistas holandeses en El Salvador

Journalists Koos Koster, Jan Kuiper, Hans ter Laag, and Joop Willemsen were in El Salvador in 1982 to report on the civil war that was raging at the time for the now-defunct broadcaster IKON. Government soldiers intercepted them as they tried to enter guerrilla territory on March 17 and shot them dead. Last year, it was announced that, after over 40 years, there would be a trial. — Los periodistas Koos Koster, Jan Kuiper, Hans ter Laag y Joop Willemsen se encontraban en El Salvador en 1982 para informar sobre el conflicto armado que asolaba el país en ese momento para la extinta emisora IKON. Soldados del ejército los interceptaron cuando intentaban entrar en territorio controlado por la guerrilla el 17 de marzo y los asesinaron a tiros. El año pasado se anunció que, después de más de 40 años, se celebraría un juicio.

El Salvador Will See the Least Growth in Central America in 2025, According to the IMF — El Salvador es el que menos crecerá en Centroamérica en 2025, según el FMI

El Salvador Will See the Least Growth in Central America in 2025, According to the IMF — El Salvador es el que menos crecerá en Centroamérica en 2025, según el FMI

Growth will be 2.5%. The IMF indicates this in its World Economic Outlook report, published this Tuesday. It projects low global economic growth. — El crecimiento será del 2.5 %. El FMI lo indica en su informe de Perspectivas de la Economía Global, publicado este martes. Proyecta un bajo crecimiento en economía global.

“El Salvador must recognize its own political prisoners before demanding releases,” says Celia Medrano — “El Salvador debe reconocer a sus propios presos políticos antes de exigir liberaciones”, dice Celia Medrano

According to Celia Medrano, an expert on migration issues, it is regrettable that Salvadoran authorities deny the existence of political prisoners in El Salvador and justify arrests under civil or criminal charges, when in reality political and social activists have been imprisoned for denouncing corruption and human rights violations. — De acuerdo con Celia Medrano, experta en temas de migración, es lamentable que las autoridades salvadoreñas nieguen la existencia de presos políticos en El Salvador y justifiquen las capturas bajo cargos civiles o penales, cuando en realidad activistas políticos y sociales han sido encarcelados por denunciar corrupción y violaciones a los derechos humanos.

CECOT, a Reflection of Inhumanity and a Setback for Human Rights Internationally — El CECOT, reflejo de inhumanidad y retroceso en derechos humanos a nivel internacional

Sol Gutiérrez believes that, little by little, Bukele is realizing that the role he has assumed is not beneficial. That is why, she thinks, he opened, albeit minimally, the space for Maryland Senator Chris Van Hollen to ensure that the Salvadoran Kilmar Abrego is still alive after being sent to the CECOT. — Sol Gutiérrez considera que, poco a poco, Bukele se está dando cuenta que no es bueno desempeñar el rol que ha asumido. Por eso, cree que abrió, aunque sea mínimamente, el espacio para que el senador de Maryland, Chris Van Hollen, se asegurará que el salvadoreño Kilmar Abrego sigue vivo tras ser enviado al CECOT.

US Representatives Insist on Knowing Status of Deportees Sent to CECOT — Representantes de EUA insisten en conocer estado de deportados al CECOT

US Representatives Insist on Knowing Status of Deportees Sent to CECOT — Representantes de EUA insisten en conocer estado de deportados al CECOT

A Congressman stated that only Republican representatives close to the Trump administration have managed to enter the mega-prison. They demand entry to find out the condition of inmates deported from the United States. — Congresista afirmó que sólo representantes republicanos allegados al gobierno de Trump han logrado ingresar a la megacárcel. Ellos demandan el ingreso para conocer cómo se encuentran los reclusos deportados de Estados Unidos.

US Judge Halts Deportation of Around 100 Venezuelans to El Salvador — Jueza en EE.UU. detiene deportación de un centenar de venezolanos a El Salvador

Magistrate Judge Charlotte Sweeney ruled in favor of the American Civil Liberties Union, representing undocumented residents from the South American country, who cannot be expelled without first being given the opportunity for a court hearing. — La magistrada Charlotte Sweeney falló a favor de la Unión Americana de Libertades Civiles que representa a residentes ilegales de ese país sudamericano, quienes no podrán ser expulsados sin antes brindarles la oportunidad de una audiencia ante un juez.

Reduction of Municipalities Paves the Way to Eliminate Councils, Asserts San Salvador Centro Council Member — Reducción de los municipios es allanar el camino para desaparecer a concejos, asegura concejal de San Salvador Centro

May 1 marks one year since the implementation of the law that led to the reduction of municipalities in El Salvador, decreasing from 262 to 44. The population does not approve of the work carried out under the new model, according to a university study. — El 1 de mayo se cumple un año de la implementación de la ley que generó la reducción de municipios en El Salvador, pasando de 262 a 44. La población no avala el trabajo realizado con la nueva modalidad, de acuerdo a estudio universitario.

Bukele Missed Opportunity in Trump Meeting to Advocate for Migrants: Rafael Lemus — Bukele desaprovechó reunión con Trump para gestionar por los migrantes: Rafael Lemus

“Something should have been done for the Salvadorans there, to stem this migration, because deported Salvadorans keep arriving here, not just those deportation flights carrying detainees; the President of El Salvador is in a very advantageous position compared to most countries because he has aligned himself with Trump on some ideas or projects,” he expressed. — “Era de hacer algo por los salvadoreños que están allá, detener esa migración, porque aquí siguen llegando salvadoreños deportados, no sólo esos aviones del servicio de cárcel; el presidente de El Salvador está en una posición muy ventajosa respecto de la mayoría de países, porque él se ha identificado con Trump en algunas ideas o proyectos”, expresó.

Ivania Cruz: “The state of exception is being used in El Salvador to govern based on fear” — Ivania Cruz: “El estado de excepción se está utilizando en El Salvador para gobernar en base al miedo”

This human and community rights defender’s home was raided while she was on an international trip. From abroad, she denounces the Salvadoran government’s persecution of her organization and the communities she defends. — A esta defensora de derechos humanos y comunitarios le allanaron su casa mientras se encontraba en un viaje internacional. Desde el exterior, denuncia la persecución del gobierno salvadoreño hacia su organización y hacia las comunidades que defiende.

House Democrats, in El Salvador, say they were not allowed to meet wrongly deported man — Demócratas de la Cámara de Representantes, en El Salvador, dicen que no se les permitió reunirse con hombre deportado erróneamente

Reps. Robert Garcia, Maxwell Frost, Yassamin Ansari and Maxine Dexter traveled to El Salvador to meet with U.S. Embassy officials and local advocates Monday. The representatives are pushing for the Trump administration to get Kilmar Abrego Garcia, who was wrongly removed, back to the U.S. “Trump is defying a Supreme Court order to bring Kilmar home,” Garcia said. — Los representantes Robert Garcia, Maxwell Frost, Yassamin Ansari y Maxine Dexter viajaron a El Salvador para reunirse con funcionarios de la Embajada de EE. UU. y defensores locales el lunes. Los representantes están presionando a la administración Trump para que Kilmar Abrego Garcia, quien fue deportado erróneamente, regrese a EE. UU. “Trump está desafiando una orden de la Corte Suprema para traer a Kilmar a casa”, dijo Garcia.

Democrats, Denied Access to Ábrego García in El Salvador, Demand ‘Daily Proof of Life’ — Demócratas, a quienes se les negó el acceso a Ábrego García en El Salvador, exigen “prueba de vida diaria”

Frost added that more lawmakers will be visiting El Salvador soon to keep a spotlight on the issue. “We’re not going to be the last members of Congress and senators that are here to make sure that he’s released,” he said. “The book is not closed on our Constitution and our laws no matter what Donald Trump says.” — Frost agregó que más legisladores visitarán El Salvador pronto para mantener la atención sobre el tema. “No seremos los últimos miembros del Congreso y senadores que estén aquí para asegurarnos de que sea liberado”, dijo. “El capítulo no está cerrado sobre nuestra Constitución y nuestras leyes, sin importar lo que diga Donald Trump”.

Presidency Offered Padel Court in Los Sueños in Exchange for Private Road to Bukele’s New Residence — Presidencia ofreció cancha de pádel en Los Sueños a cambio de calle privada hacia la nueva residencia de Bukele

The Presidency of the Republic offered $209,285.61, or work of equivalent value (a gym or a padel court) to the Los Sueños Residential Condominium for the purchase of the access road to the land where the new presidential residence is being built. The offer was documented in a letter sent on February 4, 2025, by the Private Secretariat of the Presidency. The letter also offers, on behalf of President Nayib Bukele, a barbecue for the property owners who vote in favor of the sale. — La Presidencia de la República ofreció 209,285.61 dólares, o una obra de valor equivalente (un gimnasio o una cancha de pádel), al Condominio Residencial Los Sueños por la compra de la calle de acceso a los terrenos donde se construye la nueva residencia presidencial. La oferta quedó documentada en una carta enviada el 4 de febrero de 2025 por la Secretaría Privada de la Presidencia. En la carta también se ofrece, en nombre del presidente Nayib Bukele, una barbacoa para los propietarios que voten a favor de la venta.

Who are the people Bukele wants to exchange for Venezuelan detainees in El Salvador? — ¿Quiénes son las personas que Bukele quiere intercambiar por los detenidos venezolanos en El Salvador?

Human rights groups and lawyers have denied the charges against those mentioned by Bukele and reported that they lack private defense and are experiencing delays in their court hearings. — Grupos de derechos humanos y abogados han negado los cargos contra los mencionados por Bukele y han denunciado que carecen de defensa privada y experimentan retrasos en sus audiencias judiciales.