
‘I thought I was going to die there’: Voices of migrants deported to a Salvadoran prison — «Pensé que iba a morir allí»: Voces de migrantes deportados a una prisión salvadoreña
Four Venezuelans who were deported from the U.S. and held in one of El Salvador’s most notorious prisons recount their time in confinement. — Cuatro venezolanos deportados desde Estados Unidos y recluidos en una de las prisiones más infames de El Salvador relatan su calvario en cautiverio.
Highlights
“Delay, Interfere, Undermine” — “Demorar, interferir, socavar”
Investigation Impeded: Despite Salvadoran President Nayib Bukele’s crime fighter reputation, his top aides blocked extraditions of MS-13 leaders to the U.S., officials say. Money Laundering Inquiry: U.S. agents drew up a request to examine whether Bukele and senior officials had diverted USAID funds to help out MS-13 gang members. Salvadoran Allies Threatened: Law enforcement officials had to flee El Salvador after facing harassment and threats from the country’s government. — Investigación Impedida: A pesar de la imagen del presidente Nayib Bukele como luchador contra el crimen, sus altos mandos bloquearon las extradiciones de jefes de la MS-13, según funcionarios.
Sospechas de Lavado de Dinero: Agentes de EEUU prepararon una solicitud para examinar si Bukele y altos funcionarios habían desviado fondos de la USAID para ayudar a pandilleros de la MS-13.
Amenazas a Aliados de EEUU: Funcionarios de justicia y seguridad salvadoreños tuvieron que huir de El Salvador después de ser acosados y amenazados por el gobierno del país.
Clampdown on Dissent: The Rising Tide in El Salvador — Represión de la disidencia: la creciente ola autoritaria en El Salvador
Enrique Anaya, a prominent constitutional lawyer, was arrested in El Salvador after criticizing President Nayib Bukele. His arrest highlights an authoritarian crackdown as Bukele, supported by former U.S. President Donald Trump, targets dissenters, including lawyers, journalists, and human rights advocates. Critics are silenced, forced to flee, or imprisoned. — Enrique Anaya, un destacado abogado constitucionalista, fue arrestado en El Salvador tras criticar al presidente Nayib Bukele. Su arresto pone de manifiesto una represión autoritaria en la que Bukele, con el respaldo del expresidente de Estados Unidos Donald Trump, persigue a disidentes, entre ellos abogados, periodistas y defensores de los derechos humanos. Los críticos son silenciados, forzados a huir o encarcelados.
Latest News
It is false that Salvadoran national Kilmar Ábrego, deported from the U.S., is a “terrorist,” as Bukele claimed — Es Falso que el salvadoreño Kilmar Ábrego deportado desde EEUU sea “terrorista” como aseguró Bukele
In March, a Salvadoran was deported from the United States and sent to the CECOT prison because of an administrative error by U.S. authorities. The U.S. Supreme Court ordered the Trump administration to “facilitate” his return, but Nayib Bukele said he could not and branded him a “terrorist. — En marzo, un salvadoreño fue deportado desde Estados Unidos y enviado a prisión al CECOT por un error administrativo de las autoridades del país norteamericano. La Corte Suprema de ese país ordenó a la administración de Trump “facilitar” su regreso, pero Nayib Bukele dijo que no podía y lo señaló de “terrorista”.
Félix Ulloa justified Kilmar Ábrego’s detention, saying El Salvador is paid to keep him in custody — Félix Ulloa justificó detención de Kilmar Ábrego al afirmar que El Salvador recibe pagos por su custodia
Van Hollan insisted that the situation is untenable and that, although he is the first U.S. senator to take up the case in El Salvador, he will not be the last. — El congresista aseguró que esta situación es insostenible y que, aunque es el primer senador estadounidense en abordar este caso en El Salvador, no será el último.
Bukele to migrants: he’ll betray you whenever it suits him — Bukele a migrantes: serán traicionados cuando lo necesite
The illegal imprisonment of Salvadoran migrant Kilmar Ábrego makes one thing clear: whenever it benefits his political strategy, Bukele will not hesitate to brand a migrant a terrorist. — El encarcelamiento ilegal del migrante salvadoreño Kilmar Ábrego lo deja claro: cuando a Bukele le convenga en su estrategia política, no dudará en tratar como terrorista a un migrante.
Trump and Bukele’s Mockery — La burla de Trump y Bukele
The presidents of the United States and El Salvador conspire to ignore a court ruling on human rights. — Los presidentes de EE UU y El Salvador se conjuran para ignorar una resolución judicial que afecta a los derechos humanos.
As Trump Makes His Case, He Turns to the Oval Office Set Piece — Mientras Trump expone sus argumentos, recurre al montaje del Despacho Oval
Once again, the president used the gilded room as a place to flex his executive muscle while recasting the narrative around a consequential policy. — Una vez más, el presidente utilizó la sala dorada como escenario para exhibir su músculo ejecutivo y rehacer la narrativa en torno a una política de gran trascendencia.
Is due process dead? The answer lies in El Salvador. — ¿Está muerto el debido proceso? La respuesta se encuentra en El Salvador.
All eyes should now be on El Salvador. Its abrogation of civil liberties in the name of safety is precisely the model on which Trump is basing his rule, and if any country can show us what America may look like if our constitutional rights continue to be capitulated, it is El Salvador. — Todo el mundo debería estar mirando a El Salvador. Su abrogación de las libertades civiles en nombre de la seguridad es, precisamente, el modelo en el que Trump basa su gobierno, y si algún país puede mostrarnos cómo se vería Estados Unidos si continuamos cediendo nuestros derechos constitucionales, ese país es El Salvador.
El Salvador is a convenient vehicle for Trump to ignore the Supreme Court — El Salvador es un vehículo conveniente para que Trump ignore a la Corte Suprema
Salvadoran President Nayib Bukele is a wannabe tyrant, and Americans are painfully aware that President Donald Trump looks up to this type. That makes me nervous. — El presidente salvadoreño Nayib Bukele es un aspirante a tirano, y los estadounidenses saben muy bien que el presidente Donald Trump admira a personajes así. Eso me pone nervioso.
Nayib Bukele: El Salvador’s strongman leader doing Donald Trump’s legwork abroad — Nayib Bukele: El líder autoritario de El Salvador que hace el trabajo pesado de Donald Trump en el extranjero
Encouraged by Bukele’s policies, more states could choose to violate human rights and ignore judicial process by simply dumping their own citizens and others in prisons abroad. This is a reality that more courts may soon struggle to prevent. — Alentados por las políticas de Bukele, más estados podrían optar por violar los derechos humanos e ignorar los procesos judiciales simplemente deshaciéndose de sus propios ciudadanos y de otros en cárceles extranjeras. Esta es una realidad que pronto podría resultar difícil de prevenir para más tribunales.
Meet the Miami Lobbyist Who Helped Bukele Seduce MAGA — Conozca al lobista de Miami que ayudó a Bukele a seducir al movimiento MAGA
Has the president of El Salvador’s man in Washington found a new model for foreign influence? — ¿Ha encontrado el hombre del presidente de El Salvador en Washington un nuevo modelo de influencia extranjera?
The $1.5 Million Lobbying Blitz Behind the Self-Described “Dictator” Visiting Trump’s White House — La ofensiva de cabildeo de $1.5 millones detrás del autodenominado “dictador” que visita la Casa Blanca de Trump
Justice Department records reveal how a multimillion-dollar foreign lobbying campaign helped Bukele secure rare access to Trump’s inner circle. — Registros del Departamento de Justicia revelan cómo una campaña multimillonaria de cabildeo extranjero ayudó a Bukele a asegurar un acceso poco común al círculo íntimo de Trump.
Trump Wants to Turn El Salvador Into His Penal Colony — Trump quiere convertir a El Salvador en su colonia penitenciaria
The meeting between the presidents indicates that Nayib Bukele will be the enforcer of Trump’s immigration model in Latin America. — La reunión entre los presidentes indica que Nayib Bukele será el ejecutor del modelo migratorio de Trump en Latinoamérica.
Maryland senator in El Salvador seeking return of ‘illegally abducted’ man: Updates — Senador de Maryland en El Salvador buscando el retorno de hombre “secuestrado ilegalmente”: Actualizaciones
“This year I had to celebrate my birthday fighting in court for my son, Kilmar,” she said. “My greatest wish is for him to come home, so these important family celebrations are filled with love and laughter, instead of heartache.” —
El Salvador’s Hard-Line Leader Is Linchpin in Trump’s Deportation Plans — El líder de mano dura de El Salvador es pieza clave en los planes de deportación de Trump
Experts say President Nayib Bukele has the power but not the interest to return a man deported from Maryland to El Salvador in error. — Expertos afirman que el presidente Nayib Bukele tiene el poder, pero no el interés, de devolver a El Salvador a un hombre deportado por error desde Maryland.
Judge in Abrego Garcia case tells DOJ she has “no tolerance for gamesmanship” — Jueza en caso Abrego García dice al Departamento de Justicia que tiene “cero tolerancia para las tácticas dilatorias”
Lawyers for Abrego Garcia and the Justice Department faced off in Xinis’ courtroom Tuesday, one day after El Salvador’s President Nayib Bukele said he would not be returning Abrego Garcia. Drew Ensign, a Justice Department attorney, said Tuesday that the Trump administration would facilitate Abrego Garcia’s return if he arrived at a port of entry, and continued to dodge straightforward questions on what the Trump administration is doing, if anything, to return the man. — Los abogados de Abrego García y del Departamento de Justicia se enfrentaron el martes en la sala del tribunal de Xinis, un día después de que el presidente de El Salvador, Nayib Bukele, dijera que no devolvería a Abrego García. Drew Ensign, abogado del Departamento de Justicia, dijo el martes que la administración Trump facilitaría el regreso de Abrego García si llegaba a un puerto de entrada, y continuó evadiendo preguntas directas sobre qué está haciendo la administración Trump, si es que hace algo, para devolver al hombre.
Dems plan trips to El Salvador amid legal battle over Maryland man deported in error — Demócratas planean viajes a El Salvador en medio de batalla legal por hombre de Maryland deportado por error
House and Senate Democrats, including members of leadership, hope to meet with Kilmar Abrego Garcia. — Demócratas de la Cámara de Representantes y del Senado, incluidos miembros de la cúpula, esperan reunirse con Kilmar Abrego García.
Beware the Ides of April: Nayib Bukele Exports Contempt for the Law — Cuidado con los Idus de Abril: Nayib Bukele Exporta el Desprecio por la Ley
Dear friends in the United States: Beware the Ides of April. Beware the stabbing of your democracy that begins with the blatant defiance of judicial authority. When rulings are ignored, power bends the law to its will, and Presidents start behaving like Ancien Régime kings. And when that happens, nothing is sacred, not even your fundamental rights. So it goes. — Queridos amigos en Estados Unidos: Cuidado con los Idus de Abril. Cuidado con la puñalada a su democracia que comienza con el desafío flagrante a la autoridad judicial. Cuando se ignoran las sentencias, el poder doblega la ley a su voluntad y los presidentes comienzan a comportarse como reyes del Antiguo Régimen. Y cuando eso sucede, nada es sagrado, ni siquiera sus derechos fundamentales. Así son las cosas.
March Was the Most Violent Month So Far in 2025, With 8 Homicides — Marzo fue el mes más violento en lo que va de 2025, con 8 homicidios
Organizations argue that armed confrontations, missing persons with indications of homicide, and deaths in prisons showing signs of violence or medical negligence are not taken into account. — Organizaciones cuestionan que no se toman en cuenta enfrentamientos armados, personas que fueron reportadas como desaparecidas de las que hay indicios de homicidio y muertes ocurridas en centros penales que presentan signos de violencia o negligencia médica.
Spain Grants Refuge to Salvadoran Human Rights Defenders — España Brinda refugio a defensores de derechos humanos salvadoreños
Ivania Cruz and Rudy Joya have received refuge through a protection program for human rights defenders persecuted in their home countries. — Ivania Cruz y Rudy Joya han recibido refugio, a través de un programa de protección para defensores de derechos humanos, perseguidos en sus países de origen.
Bukele Will Break His Promise Not to Finance Current Spending and Debt Payments with Loans — Bukele romperá su promesa de no financiar gasto corriente y pago de deuda con préstamos
The International Monetary Fund (IMF) and the Government of El Salvador reached a $1.4 billion agreement to strengthen public finances, build up external and financial reserves, and improve governance and transparency. — El Fondo Monetario Internacional (FMI) y el Gobierno de El Salvador llegaron a un acuerdo por 1.400 millones de dólares para el fortalecimiento de las finanzas públicas, la acumulación de las reservas externas y financieras y la mejora de la gobernanza y la transparencia.
Guards Demand Sex for Sanitary Pads, According to Organizations — Custodios exigen sexo a cambio de toallas sanitarias, según organizaciones
The report of alleged sexual extortion has been documented by several social organizations calling on authorities to investigate these alleged abuses. — La denuncia de presuntas extorsiones sexuales ha sido documentada por varias organizaciones sociales que piden a las autoridades investigar estos supuestos abusos.
U.S. Rep. Riley Moore tours El Salvador prison, takes selfie with prisoners — Congresista estadounidense Riley Moore visita prisión de El Salvador y se toma una selfi con reclusos
U.S. Rep. Riley Moore took a tour of an El Salvador prison Tuesday that included a selfie with prisoners and said he came away “even more determined” to back the president’s efforts to “secure our homeland.” — El congresista estadounidense Riley Moore realizó una visita a una prisión de El Salvador el martes, que incluyó una selfi con los reclusos, y dijo que salió “aún más decidido” a respaldar los esfuerzos del presidente para “asegurar nuestra patria”.