
Civil Organizations March to Demand Judicial Independence, Freedom for Government Critics — Marcha de organizaciones civiles reclama independencia judicial y libertad para críticos del gobierno
Protesters assert that arrests and legal proceedings violate due process and the human rights of detainees. They demand the release of prisoners such as Enrique Anaya and Ruth López. — Afirman que las capturas y procesos legales no cumplen con el debido proceso y vulneran los derechos humanos de los detenidos. Reclamaron la libertad de presos como Enrique Anaya y Ruth López.
Highlights
Deportation Flights to El Salvador Surge in 2025 — Aumentan vuelos de deportados hacia El Salvador en 2025
In the first six months of the year, the country has already received 32 percent more flights than during the same period in 2024. — En los primeros seis meses del año, el país ya ha recibido un 32 % más de vuelos que en todo el mismo periodo de 2024.
Enrique Anaya Transferred to La Occidental Penitentiary in Santa Ana — Enrique Anaya fue trasladado a penitenciaría La Occidental, en Santa Ana
His lawyers confirmed they went to search for him in the holding cells of the Traffic Division, only to be told he was no longer there. They fear for his health. — Sus abogados confirmaron que llegaron a buscarlo en las bartolinas de la División de Tránsito, pero les dijeron que ya no estaba en ese lugar. Temen por su salud.
Latest News
El Salvador Insists ‘Ball Is In’ Trump’s Court to Bring Abrego Garcia Home: ‘The U.S. Is Paying to Keep Them There’ — El Salvador insiste en que «la pelota está en la cancha» de Trump para traer a Abrego García a casa: «Estados Unidos está pagando para mantenerlos allí»
“We have a deal with the US government. They send people, we host them, they pay. That’s it.” — «Tenemos un acuerdo con el gobierno de EE. UU. Ellos envían gente, nosotros los albergamos, ellos pagan. Eso es todo».
‘It pains our souls’: Venezuelans react to first video of relatives in Salvadoran prison after Matt Gaetz TV report — «Nos duele el alma»: venezolanos reaccionan al primer video de sus familiares en una prisión salvadoreña tras reportaje televisivo de Matt Gaetz
Sitting on a couch in her home in Maracay, Aragua state, Mirelis Cacique López watches on her cellphone her son, Francisco Javier García Cacique. — Sentada en un sofá en su casa en Maracay, estado Aragua, Mirelis Cacique López mira en su celular a su hijo, Francisco Javier García Cacique.
After Trump’s deportations, Venezuelan families struggle to bring their loved ones home from El Salvador —
Among the men pressed head-down and pushed across a prison yard in El Salvador on March 15 was Francisco Javier García Casique. He was spotted by his brother and mother watching a video of his humiliation back home in Venezuela. Though his face was not clearly visible, they recognized the tattoos on his right arm and his bulky frame, and promptly shared their concerns on social media. —
Shipped To El Salvador: An Austin Immigration Lawyer on Her Teen Client’s Forced ‘Disappearance’ — Trasladado a El Salvador: Abogada de inmigración de Austin habla sobre la ‘desaparición’ forzada de su cliente adolescente
“Due process hasn’t been protected. The process that is set in place in this country that is the basis and foundation of our legal system was not allowed to work.” — «No se ha protegido el debido proceso. No se permitió que funcionara el proceso establecido en este país, que es la base y el fundamento de ecisio ecisio legal».
Arrested by the NYPD but Not Prosecuted, They’re Now Imprisoned in El Salvador — Detenidos por el NYPD pero no encausados, ahora están encarcelados en El Salvador
The day after the NYPD arrested Merwil Gutiérrez Flores and another migrant on gun charges that were soon dropped, the men were taken into FBI custody then handed to ICE and flown to a notorious prison. — Al día siguiente de que el Departamento de Policía de Nueva York arrestara a Merwil Gutiérrez Flores y a otro migrante por cargos de tenencia de armas que pronto fueron desestimados, los hombres fueron puestos bajo custodia del FBI, luego entregados al Servicio de Inmigración y Control de Aduanas de EE. UU. y trasladados por avión a una prisión de nefasta reputación.
533 Attacks Against Human Rights Defenders and Journalists Recorded in El Salvador During 2024 — Registran 533 agresiones contra defensores de derechos humanos y periodistas en El Salvador durante 2024
This is the highest and most violent record in the last four years, according to the Working Group for the Right to Defend Rights. These are the details of the report. — Es el registro más alto y violento de los últimos cuatro años, según la Mesa por el Derechos a Defender Derechos. Estos son los detalles del informe.
Bukele Fails to Deliver on Cultural, Educational Centers in Closed Prisons — Bukele sin cumplir construcción de centros culturales y educativos en cárceles cerradas
Three of the facilities were demolished in June 2021, two months after their closure was announced. Some are abandoned, while others are used for purposes unrelated to Bukele’s promise. — Tres de las infraestructuras fueron demolidas en junio de 2021, dos meses después del anuncio de su clausura. Algunas están en abandono y otras son utilizadas para otros fines, ajenos a lo prometido por Bukele.
El Salvador Between Two Vatican Eras — El Salvador entre dos épocas vaticanas
As the military and police crackdown in El Salvador intensifies, as environmental defenders are harassed and repressed, as Bukele wages a frontal attack on civil society and the independent press investigating his corruption and his deals with gangs, can we find solace and succor in Leo XIV and his principled bishops in El Salvador? Yes. Should we, the laity committed to democracy, report these abuses to the Vatican? Yes. — A medida que arrecia la bota militar y policial en El Salvador, que son acosados y reprimidos los defensores ambientales, que Bukele ataca frontalmente a la sociedad civil y al periodismo independiente que investiga su corrupción y sus negocios con maras, ¿podemos encontrar consuelo y socorro en León XIV y en sus obispos consecuentes de El Salvador? Sí. ¿Debemos los laicos, comprometidos con la democracia, informar sobre estos abusos a El Vaticano? Sí.
Experts: Civic Space Deteriorating, Excessive Force Used in El Salvador — Expertos ven deterioro de espacio cívico en El Salvador y uso excesivo de la fuerza
Recent arrests of community leaders and transport workers show democratic backsliding, according to experts. — Las recientes capturas de líderes comunitarios y transportistas evidencian un retroceso democrático, de acuerdo con los expertos.
“Suppressing social protest is an authoritarian practice,” Amnesty International affirms, following arrests and repression of El Bosque cooperative — “Reprimir la protesta social es una práctica autoritaria”, afirma Amnistía Internacional, tras capturas y represión a cooperativa El Bosque
The international organization joined voices calling for the release of cooperative president José Ángel Pérez and lawyer Alejandro Henríquez. — La organización internacional se sumó a las voces que piden la liberación del presidente de la cooperativa, José Ángel Pérez, y del abogado Alejandro Henríquez.
Vulnerable Population Would Be Hardest Hit by NGO Tax, Human Rights Defenders Say — Población vulnerable sería la más afectada con impuesto a organizaciones, según defensores de derechos humanos
Organizations and experts analyze the impact of approving a Foreign Agents Law that would levy a 30% tax on donations to NGOs. They maintain that vulnerable people will be the most affected. — Organizaciones y expertos analizan el impacto que tendría la aprobación de una Ley de Agentes Extranjeros que cobraría un 30 % por donaciones a oenegés. Sostienen que las personas vulnerables serán las más afectadas.
Foreign Agents Bill: 30% Tax To Affect Some 8,000 NGOs — Impuesto del 30 % con Ley de Agentes Extranjeros afectaría a unas 8,000 ONG
Beneficiary communities and populations of organizational projects would be hardest hit by the tax Nayib Bukele’s government intends to implement. — Las comunidades y poblaciones beneficiadas con los proyectos de las organizaciones serían las más afectadas ante el impuesto que el gobierno de Nayib Bukele pretende implementar.
At Least 10 Femicides Recorded in El Salvador Between January and April, According to Ormusa — Al menos 10 feminicidios se registraron en El Salvador entre enero y abril, según Ormusa
Half of these crimes were committed by victims’ partners or ex-partners, according to the organization’s data. — La mitad de estos crímenes fueron cometidos por parejas o exparejas de las víctimas, según datos de la organización.
Unions: Medicine Shortage at ISSS and MINSAL Reaches Seven Months — Sindicatos: Escasez de medicinas en el ISSS y MINSAL suma siete meses
Since October of last year, health unions have reported that medicine shortages began to emerge in both the Salvadoran Social Security Institute and the public system, especially for drugs used to treat chronic illnesses. — Desde octubre del año pasado, sindicatos de salud denuncian que tanto en el Seguro Social como en el sistema público las medicinas comenzaron a reportar escasez, sobre todo en aquellos fármacos para tratar enfermedades crónicas.
Elim Church Denounces Arrest of Pastor, El Bosque Community Member, as ‘Unjust and Illegal’ — Iglesia Elim tilda de “injusta e ilegal” la captura de su pastor y miembro de la comunidad El Bosque
Elim Church Senior Pastor Mario Vega asked his congregation to pray for Perez’s release. — El pastor general de la Iglesia Elim, Mario Vega, pidió a sus fieles orar por la liberación de Pérez.
Bukele to Introduce Foreign Agents Bill After Protest Near His Home He Says Was “Manipulated” by NGOs — Bukele presentará proyecto de Ley de Agentes Extranjeros tras protesta cerca de su casa que dice fue “manipulada” por ONG
Salvadoran President Nayib Bukele announced Tuesday that he will ask the Legislative Assembly, which has a pro-government majority, to approve a Foreign Agents Law, which would include a 30% tax on donations received by non-governmental organizations (NGOs). —
Bukele Reacts to Community Protest, Announces Foreign Agents Law with 30% Tax — Bukele reacciona a protesta de comunidad y anuncia ley de agentes extranjeros con impuesto del 30 %
The president stated he will send a bill to the Assembly so that a tax on donations to NGOs will ‘pay’ the debt of the El Bosque cooperative. — El mandatario afirmó que enviará a la Asamblea la propuesta de ley para del impuesto sobre las donaciones a las ONG se “pague” la deuda de la cooperativa El Bosque.
Use of Military Police to Contain El Bosque Cooperative Protest Questioned — Cuestionan uso de la Policía Militar para contener manifestación de cooperativa El Bosque
Amnistía Internacional (Amnesty International), lawyers, and a retired military officer believe there was misuse of a military unit to contain protesters near President Bukele’s residence. — Amnistía Internacional, abogados y militar retirado creen que hubo mal uso de unidad militar para contener a manifestantes en las cercanías de la residencia del presidente Bukele.
Outcry Over Detentions of Social Leaders and Aggression Towards Santa Tecla Residents Facing Eviction — Externan rechazo en contra de detenciones de líderes sociales y agresiones hacia habitantes sentenciados a desalojar sus viviendas en Santa Tecla
The Heinrich Böll Stiftung México y El Caribe (Heinrich Böll Foundation Mexico and the Caribbean) spoke out against the arbitrary detention of lawyer and human rights defender Alejandro Henríquez. “His arrest, occurring in a context of increasing repression, constitutes a serious attack on human rights and the exercise of legal defense in El Salvador,” it asserted. It also demanded his immediate release. — La Heinrich Böll Stiftung México y El Caribe se pronunció por la detención arbitraria del abogado y defensor de derechos humanos Alejandro Henríquez. “Su captura, ocurrida en un contexto de creciente represión, constituye un grave atentado contra los derechos humanos y el ejercicio de la defensa legal en El Salvador”, aseveró. Exigió, además, su liberación inmediata.
Jean Manes: “(Ley de Agentes Extranjeros del GOES [Foreign Agents Law of the Government of El Salvador]) has nothing to do with the law in the United States” — Jean Manes: “(Ley de Agentes Extranjeros del GOES) no tiene nada que ver con la ley en Estados Unidos”
The U.S. Embassy Chargé d’Affaires in El Salvador refuted the administration, which has tried to claim its idea is to copy U.S. legislation. — La encargada de negocios de la embajada de Estados Unidos en El Salvador desmintió al oficialismo, que ha pretendido decir que su idea es copiar la legislación estadounidense.
Amid Secrecy, SEISABUS Operator Who Died After Detention Is Farewelled — Entre hermetismo, despiden a transportista de SEISABUS que falleció tras ser detenido
The transport businessman’s remains were bid farewell with a requiem mass with his body present in Santa Ana. — Los restos del empresario de transporte fueron despedidos con una misa de cuerpo presente en Santa Ana.