
“They won’t silence me; I want a public trial!” Bukele Regime Sends Ruth López to Prison — “¡No me van a callar; un juicio público quiero!” : Régimen envía a prisión a Ruth López
When López was escorted out of the courtroom by police, she shouted to the press: “In El Salvador, there is no public institution that guarantees the rights of Salvadorans! I am innocent! I am a political prisoner. All the accusations are because of my legal work. Because I called out the corruption of this government!” — Cuando López salió escoltada por policías de la sala de audiencia exclamó a los medios: “¡En El Salvador no hay ninguna institución pública que garantice los derechos de los salvadoreños! ¡Soy inocente! Soy una presa política. Todas las acusaciones son por mi actividad jurídica. ¡Por mi denuncia de la corrupción de este Gobierno!”.
Highlights
Government’s Theory on Panama Drug Find Leaves ‘Many Doubts Open,’ Lawyers Say — Tesis gubernamental sobre hallazgo de droga en Panamá deja “abiertas muchas dudas”, dicen abogados
Minister of Defense Francis Merino Monroy stated that the container with drugs found in Panama was tampered with outside El Salvador, while lawyers questioned the solidity of the official theory. — El ministro de Defensa, Francis Merino Monroy, aseguró que el contenedor con droga hallado en Panamá fue manipulado fuera de El Salvador, al tiempo que abogados cuestionaron la solidez de la tesis oficial .
Minister of Defense Reacts to Seizure of Coffee Container with Drugs in Panama — Ministro de la Defensa reacciona a incautación de contenedor de café con droga en Panamá
The official states that Panamanian authorities must determine “at what point the container was altered” while it was in the Port of Balboa or during its transfer to the other destination. — El funcionario expresa que las autoridades panameñas deben determinar “en qué momento se alteró el contenedor” mientras estuvo en puerto Balboa o durante su traslado al otro destino.
Latest News
Human Rights Watch: Trump and Bukele Want to Create a Worse Central American Guantanamo in El Salvador — Human Rights Watch: Trump y Bukele quieren crear en El Salvador un Guantánamo centroamericano peor
In an interview with El Diario de Hoy, Pappier predicts a constitutional crisis in the United States due to the Trump administration’s non-compliance with rulings from the Supreme Court and lower courts. — En entrevista con El Diario de Hoy, Pappier vaticina una crisis constitucional en Estados Unidos por el incumplimiento del gobierno Trump a las sentencias de la Corte Suprema y los tribunales inferiores.
Meeting Between Trump and Bukele “Exposes Complicity in Human Rights Violations,” Denounces Organization — Reunión entre Trump y Bukele “expone la complicidad en violaciones a derechos humanos”, denuncia organización
The meeting between U.S. President Donald Trump and his Salvadoran counterpart, Nayib Bukele, suggested that the defense of migrant rights was not among the points to be discussed in the meeting, and the official visit could even be analyzed as an act of “complicity in human rights violations,” stated Alianza Americas. — La reunión entre el presidente estadounidense Donald Trump y su homólogo salvadoreño, Nayib Bukele, dejó entrever que la defensa de los derechos migrantes no se encontraba entre los puntos a tratar en el encuentro, e inclusive la visita oficial podría ser analizada como un acto de “complicidad en violaciones a derechos humanos”, señaló la Alianza Américas.
El Salvador won’t return wrongly deported Maryland man — El Salvador no devolverá al hombre de Maryland deportado por error
Attorney General Pam Bondi, sitting near Trump, said it is up to El Salvador to decide if they want to return him. — La Fiscal General Pam Bondi, sentada cerca de Trump, dijo que corresponde a El Salvador decidir si quieren devolverlo.
El Salvador’s Bukele Is a China Ally — Bukele de El Salvador es un aliado de China
Despite his visit to the White House on Monday, he is no friend of the U.S. — A pesar de su visita a la Casa Blanca el lunes, no es amigo de EE. UU.
Four Reasons Why the U.S. Should be Concerned about What’s Happening in El Salvador — Cuatro razones por las que EE. UU. debería estar preocupado por lo que está ocurriendo en El Salvador
A law passed in 2023 allows the use of mass trials of up to 900 people at the same time. Due process has been completely dismantled in El Salvador, where the concept of “innocent until proven guilty” no longer exists. Instead, thousands of citizens are languishing in El Salvador’s abusive prison system. At least 350 people have died in custody as a result of these conditions. — Una ley aprobada en 2023 permite juicios masivos de hasta 900 personas al mismo tiempo. El debido proceso ha sido completamente desmantelado en El Salvador, donde ya no existe el principio de “inocente hasta que se demuestre lo contrario.” En su lugar, miles de ciudadanos languidecen en un sistema penitenciario abusivo. Al menos 350 personas han muerto bajo custodia debido a las condiciones carcelarias.
Catholic Church Still Without Response to Petition for Repeal of Mining Law — Iglesia católica aún sin respuesta a petición para derogación de ley de minería
Archbishop José Luis Escobar Alas remains hopeful that the president and lawmakers will reconsider their approval of the mining project. — El arzobispo José Luis Escobar Alas mantiene la esperanza de que el presidente y los diputados reconsideren su aprobación del proyecto minero.
State of Exception, Opacity, and Censorship: Main Threats to Journalism in El Salvador, According to Regional Report — Régimen, opacidad y censura: principales amenazas al periodismo en El Salvador, según informe regional
A regional report by the Böll Foundation compiles the fears of the Salvadoran press corps regarding attacks originating from the government. Experts believe the climate could worsen in the short term. — Un informe regional de la Fundación Böll recopila el temor del gremio salvadoreño ante los ataques que provienen desde el gobierno. Expertos consideran que el clima podría agravarse a corto plazo.
Trump says fate of ICE deportees at notorious prison up to El Salvador president — Trump dice que el destino de los deportados por el ICE en infame prisión depende del presidente de El Salvador
DOJ confirms mistakenly deported Maryland dad is ‘alive and secure’ at notorious prison as Trump set to meet Salvadoran leader Monday — El Departamento de Justicia confirma que padre de Maryland deportado por error está ‘vivo y seguro’ en infame prisión mientras Trump se reunirá con líder salvadoreño el lunes.
Trump administration says wrongly deported man is alive in El Salvador prison — Gobierno de Trump dice que hombre deportado erróneamente está vivo en prisión de El Salvador
The U.S. government continued to refuse to provide any details about whether it has taken any steps to return him to the United States. — El gobierno de EE. UU. continuó negándose a proporcionar detalles sobre si ha tomado alguna medida para devolverlo a Estados Unidos.
The Colombian-Venezuelan family awaiting the return of their son detained in El Salvador’s megaprison: “We ask Trump to release him” — La familia colombo-venezolana que espera el regreso de su hijo detenido en la megacárcel de El Salvador: “Le pedimos a Trump que lo suelte”
Brayan Palencia Benavides is one of 238 migrants deported by the U.S. government to the Central American country for alleged links to Tren de Aragua. — Brayan Palencia Benavides es uno de los 238 migrantes deportados por el Gobierno estadounidense al país centroamericano por supuestos vínculos con el Tren de Aragua.
89% of Bitcoin Service Providers in El Salvador Are Not Operational, According to the Central Bank — El 89% de proveedores de servicios bitcóin en El Salvador no operan, según el Banco Central
There are 181 providers, and 161 of them are listed as “non-operating provider.” El Salvador’s official currencies are the U.S. dollar and Bitcoin. — Hay 181 proveedores y 161 de estos se encuentran como “proveedor no operando”. El Salvador tiene como monedas oficiales el dólar estadounidense y el bitcoin.
US and El Salvador responsible for disappearances of Venezuelan deportees, HRW reports — EE. UU. y El Salvador son responsables de desapariciones de deportados venezolanos, informa HRW
Human Rights Watch (HRW) reported Friday that the governments of the United States and El Salvador have subjected more than 200 Venezuelan nationals to forced disappearances and arbitrary detention. In a dramatic escalation of immigration practices, authorities removed 238 Venezuelans from US detention on March 15, 2025, transferring them directly to El Salvador’s Center for Confinement of Terrorism (CECOT), a facility notorious for its abusive conditions. — Human Rights Watch (HRW) (Observatorio de Derechos Humanos) informó el viernes que los gobiernos de Estados Unidos y El Salvador han sometido a más de 200 ciudadanos venezolanos a desapariciones forzadas y detenciones arbitrarias. En una drástica escalada de las prácticas migratorias, las autoridades trasladaron a 238 venezolanos desde centros de detención estadounidenses el 15 de marzo de 2025, transfiriéndolos directamente al Centro de Confinamiento del Terrorismo (CECOT) de El Salvador, una instalación conocida por sus condiciones abusivas.
Human Rights Watch Reports Enforced Disappearance of Venezuelans Held in CECOT — Human Rights Watch denunció la desaparición forzada de venezolanos recluidos en el CECOT
The organization urged Salvadoran authorities to reveal the identities of all foreign detainees who remain cut off from communication with their families. — La organización instó a las autoridades salvadoreñas a revelar la identidad de todos los detenidos extranjeros que permanecen incomunicados de sus familias.
SITRASALUD: No Justification for Closure of Family ECOS and FOSALUD Mobile Clinics — SITRASALUD: no hay justificación para cierre de ECOS familiares y clínicas móviles FOSALUD
To date, MINSAL has not commented on the closure of these facilities. — Hasta el momento, el MINSAL no se ha pronunciado por el cierre de estos espacios.
At least 29 medicines and supplies reported scarce at ISSS — Al menos 29 medicamentos e insumos reportan escasez en el ISSS
ISSS doctors and patients expressed concern over the lack of medicines for patients with hypertension, diabetes, and cancer. Users stated they cannot afford them at private pharmacies. — Médicos y pacientes del ISSS manifestaron su preocupación por la falta de medicamentos para pacientes con hipertensión, diabetes y cáncer. Usuarios aseguraron que no pueden pagarlos en farmacias privadas.
Pregnant Woman Loses Baby After Possible Medical Negligence at Public Hospital — Embarazada pierde a bebé tras posible negligencia médica en hospital público
Saira Hernández went to the Santa Teresa de Zacatecoluca National Hospital bleeding during her pregnancy, but could not get an ultrasound due to a lack of staff. She had to go to a private clinic where she was told her baby had already died. — Saira Hernández acudió al Hospital Nacional Santa Teresa de Zacatecoluca sangrando durante su embarazo, pero no pudo acceder a una ecografía por falta de personal. Tuvo que ir a una clínica privada donde le dijeron que su hijo ya había fallecido.
Four out of Ten Homes in the Country Are Supplied with Water by ANDA — Cuatro de cada diez viviendas en el país son abastecidas con agua de ANDA
The National Alliance Against Water Privatization notes that having water from the state-owned company is not a “guarantee of safe water,” given community complaints that the liquid arrives with an “horchata-like” color. — La Alianza Nacional Contra la Privatización del Agua señala que contar con agua de la autónoma no es “garantía de agua segura”, ante las quejas de comunidades porque el líquido les llega con un color tipo “horchata”
Admission Services Resume at ISSS Hospital in La Unión — Reanudan servicios de ingresos en el hospital del ISSS La Unión
The institution’s debt to the food supplier was reportedly the reason for suspending hospital admissions, as they allegedly could not feed the patients. — La deuda que tiene la institución con el proveedor de los alimentos habría sido el motivo de suspender los ingresos hospitalarios, ya que no habrían podido alimentar a los pacientes.
Kilmar Ábrego Case Pits Powers Against Each Other, Draws Global Attention — Caso Kilmar Ábrego enfrenta poderes y atrae atención mundial
President Trump has already signaled he might consider yielding, saying, “If the Supreme Court said bring somebody back I would do that. I respect the Supreme Court” — El presidente Trump ya dio señales de que considera ceder al decir que “si el Tribunal Supremo dijo que hay que traer a alguien de vuelta, yo lo haría. Tengo un gran respeto por el Tribunal Supremo”.
Military contractors pitch unprecedented prison plan for detained immigrants — Contratistas militares proponen un plan penitenciario sin precedentes para inmigrantes detenidos
Erik Prince wants to cut a deal to transport detainees from the US to El Salvador. — Erik Prince quiere llegar a un acuerdo para transportar detenidos desde EE. UU. a El Salvador.
Judge demands ‘daily updates’ on whether Trump admin is complying with court order to return illegally deported man — Jueza exige ‘informes diarios’ sobre si la administración Trump cumple la orden judicial de devolver a un hombre deportado ilegalmente
DOJ said it could not provide information on Kilmar Abrego Garcia’s whereabouts or the efforts to return him to the United States, despite a court order. — El Departamento de Justicia (DOJ) dijo que no podía proporcionar información sobre el paradero de Kilmar Abrego García ni sobre los esfuerzos para devolverlo a Estados Unidos, a pesar de una orden judicial.