
Bukele: Jailer or Savior? — Bukele: ¿carcelero o salvador?
Security, Yes—But at What Cost? The Case of Nayib Bukele. — Seguridad, sí, pero a qué precio. El caso de Nayib Bukele.
Highlights
Former Vamos Councilwoman Wendy Alfaro Goes into Exile After Harassment — Exconcejal de Vamos Wendy Alfaro se exilia tras acoso
As a member of the Junta de Vigilancia Electoral (Electoral Oversight Board, JVE), Wendy Alfaro reported irregularities in the 2024 elections. — Como integrante de la Junta de Vigilancia Electoral, Wendy Alfaro denunció anomalías en las elecciones de 2024.
Witness Testifies Bukele Complained to Chaves After Costa Rica’s BCIE Director Denied Funds — Testigo declaró que Bukele se quejó con Chaves porque su director en BCIE no le aprobó recursos
The witness is economist Alberto Franco, who was dismissed on November 6, 2022. He now states that he cannot comment on the matter because the case is under judicial review. — Se trata del economista Alberto Franco, quien fue destituido el 6 de noviembre de 2022. Ahora, este dice que no puede referirse al respecto porque el caso está judicializado.
Latest News
UN: 2.9 Million Salvadorans Endured Food Insecurity Between 2022 and 2024 — ONU: 2.9 millones de salvadoreños sufrieron inseguridad alimentaria entre 2022 y 2024
Of these, at least one million Salvadorans grappled with severe food insecurity over the past two years. — De estos, al menos un millón de salvadoreños se encontraban en inseguridad alimentaria severa en los últimos dos años.
Now That They’re Free — Ahora que están libres
Venezuelan men deported by the Trump administration say they endured months of physical and mental abuse inside a Salvadoran prison. Though happy to be home, they say the fact that they were released is proof of how senseless their detentions were. — Los hombres venezolanos deportados por la administración Trump afirman que sufrieron meses de abusos físicos y psicológicos en la prisión salvadoreña. Aunque están felices de estar de vuelta en casa, dicen que el hecho de que los liberaran es una prueba de lo absurdo de sus detenciones.
‘Cemetery of the living dead’: Venezuelans recall 125 days in notorious El Salvador prison — «Cementerio de los muertos vivientes»: venezolanos rememoran 125 días en la tristemente célebre prisión salvadoreña
Arturo Suárez and others deported in Trump’s anti-immigrant crackdown describe dire conditions at Cecot. — Arturo Suárez y otros deportados por la ofensiva antiinmigrante de Trump revelan las condiciones extremas en el Cecot.
U.S. Congresswoman Seeks “Urgent” Hearing on Human Rights Abuses at El Salvador’s CECOT — Congresista de EE.UU. solicita audiencia “urgente” sobre abusos de derechos humanos en el CECOT de El Salvador
Democrat Delia Ramírez has sent a letter also urging scrutiny of U.S. funds provided to El Salvador to confine migrants in the mega-prison. — La demócrata Delia Ramírez envió una carta en la que también pide abordar los fondos estadounidenses otorgados a El Salvador para recibir migrantes en la megacárcel.
Nuevas Ideas and the DOM Owe $32 Million to COSAVI, Victims Allege — Nuevas Ideas y la DOM le deben $32 millones a COSAVI, según afectados
Victims of the COSAVI scandal have sent a letter to the International Monetary Fund (IMF) denouncing an excessive concentration of loans granted by the cooperative to mayoralties controlled by the ruling party. They urge that the case be treated as corruption. — Los afectados de COSAVI enviaron una carta al Fondo Monetario Internacional para denunciar una alta concentración de créditos otorgados por la cooperativa a alcaldías del partido oficialista. Piden que el caso sea considerado como corrupción.
El Salvador Accounted for 7% of Central America’s GDP in 2024 — El Salvador aportó un 7 % del PIB de Centroamérica en 2024
Cohep Reports That Honduras, El Salvador, and Nicaragua Posted the Lowest Contributions to Regional GDP. — El Cohep aseguró que Honduras, El Salvador y Nicaragua reportaron los menores niveles de contribución al PIB regional.
Cases that Strain Credulity — Los casos poco creíbles
We watched José Ángel’s arrest unfold on social media. There was no threat to public safety, nor any aggressive resistance to the detention. Alejandro Henríquez acted as any lawyer would, defending his client. He is a young attorney, a champion of human rights, an advocate for ordinary people. It is entirely routine for a lawyer to challenge authorities if they perceive a violation of their client’s rights. — Vimos en las redes la detención de José Ángel. No había amenaza a la seguridad ni una resistencia agresiva a la detención. Alejandro Henríquez se comportó como abogado defendiendo a su representado. Es un abogado joven, defensor de derechos, acompañante de gente sencilla. Es normal que el abogado discuta si siente que a su representado le están violando algún derecho.
Constitutional lawyer Ruth López of El Salvador awarded ABA International Human Rights — La abogada constitucionalista salvadoreña Ruth López recibe el Premio Internacional de Derechos Humanos de la ABA
Her expertise has helped her expose corruption, ghost payrolls and political party violations of fiscal transparency rules. López has been a vocal critic of the state of exception, which has led to more than 85,000 arbitrary detentions. She has publicly denounced abuses, advocated for detainees’ rights and documented the impact of repression on forced migration. She has represented Salvadoran organizations before the Inter-American Commission on Human Rights and was named one of the BBC’s 100 Most Influential Women in the World in 2024. — Su pericia le ha permitido destapar entramados de corrupción, plazas fantasma y violaciones de las normas de transparencia fiscal por parte de partidos políticos. López ha sido una crítica acérrima del régimen de excepción, que ha derivado en más de 85 000 detenciones arbitrarias. Ha denunciado públicamente los abusos, ha abogado por los derechos de los detenidos y ha documentado el impacto de la represión en la migración forzada. Ha representado a organizaciones salvadoreñas ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) y en 2024 fue nombrada una de las 100 Mujeres Más Influyentes del Mundo por la BBC.
Santa Marta Five Water Defenders to be tried again on July 29 in El Salvador — Fijan para el 29 de julio nuevo juicio contra los cinco de Santa Marta en El Salvador
After six months of postponement, the re-trial against the Santa Marta Five water defenders, who were declared innocent by a tribunal in El Salvador in October 2024, will take place on July 29 to 31, 2025. — Tras seis meses de aplazamiento, el nuevo juicio contra los cinco de Santa Marta, defensores del agua que fueron declarados inocentes por un tribunal de El Salvador en octubre de 2024, se celebrará del 29 al 31 de julio de 2025.
Salvadoran Environmentalists Face Fresh Trial Over 1989 Murder — Ambientalistas enfrentan nuevo juicio por asesinato en 1989 en El Salvador
A new trial for five Salvadoran environmentalists accused of murdering a woman in 1989 during the civil war will open on Tuesday, their NGO announced, denouncing the proceedings as persecution for their anti-mining activism. — Un nuevo juicio contra cinco ambientalistas salvadoreños, acusados del asesinato de una mujer en 1989 durante la guerra civil, se realizará el martes, anunció la oenegé en la que militan, al denunciar el caso como “persecución” por su activismo contra la minería.
Another Venezuelan Recounts Sexual Abuse Experienced In El Salvador’s Infamous Prison After Being Released: ‘I Didn’t Want To Eat’ — Otro venezolano relata el abuso sexual sufrido en la infame prisión de El Salvador tras ser liberado: «No quería comer»
The people also detailed physical and psychological torture during the months in which they were held in the CECOT prison. — Las víctimas también detallaron torturas físicas y psicológicas durante los meses que permanecieron recluidas en la prisión CECOT.
Committee Endorses Comprehensive Tax Exemption for New Investments Exceeding US$2 Billion in Capital or Assets — Dictaminan exención total de impuestos a nuevas inversiones cuyo monto o patrimonio supere $2,000 millones
The Finance Committee of the Legislative Assembly approved on Monday the favorable opinion of the decree entitled “Special Regime to Incentivize and Facilitate High-Value Investments in El Salvador.” The measure would benefit any new investment whose amount is at least US$2 billion, or whose assets surpass that threshold, in any economic activity. — La Comisión de Hacienda de la Asamblea Legislativa aprobó este lunes el dictamen favorable del decreto “Régimen especial para incentivar y facilitar las inversiones de alto valor en El Salvador”, que beneficiaría a nuevas inversiones cuya cuantía sea igual o mayor a $2,000 millones en inversión o su patrimonio supere ese valor en cualquier actividad económica.
Foreign Direct Investment Under Bukele Plummets to Just 44% of Sánchez Cerén’s Tenure — Inversión Extranjera en periodo de Bukele se desplomó a sólo un 44 % de la de Sánchez Cerén
Experts point to legal uncertainty and the absence of public policies beyond the Bitcoin gamble as the primary drivers behind the plunge in Foreign Direct Investment (FDI). The drop in crime rates fails to offset the mistrust sown by the current administration. — Expertos señalan a la inseguridad jurídica y a la falta de políticas públicas más allá de la apuesta por el Bitcoin como los factores principales de la caída en la Inversión Extranjera Directa (IED). La disminución en la criminalidad no compensa la desconfianza generada por la actual administración.
El Salvador’s Bitcoin Purchases Are a Mirage, IMF Discloses — Las compras de bitcoin de El Salvador son un espejismo, revela el FMI
The IMF reveals that El Salvador is not acquiring bitcoin, despite the government’s daily-purchase claims. — El FMI revela que El Salvador no adquiere bitcoin, pese a las compras diarias que informa el gobierno.
Diario and Constructora El Salvador Keep Their Financial Statements Under Seal — Diario y Constructora El Salvador ocultan sus estados financieros
Inversiones Santa Bárbara (ISB), the principal shareholder in Diario El Salvador, posted a net loss of US$1.7 million in its 2023 fiscal year, the most recent on file with the Commerce Registry. Independent auditors for the La Geo-owned company noted in their analysis that they were unable to locate the state-owned newspaper’s financial statements. — Inversiones Santa Bárbara, principal accionista de Diario El Salvador, presentó pérdidas por $1.7 millones en el ejercicio de 2023, el último disponible en el Registro de Comercio. Auditores independientes de la empresa propiedad de La Geo mencionaron en su análisis que no encontraron los estados financieros del periódico estatal.
INABVE Acquired 125 Wheelchairs Valued at Half a Million Dollars; Agency President Says They Are “Custom-Made” — INABVE adquirió 125 sillas de rueda valoradas en medio millón de dólares; presidente del ente dijo que “son hechas a medida”
Each wheelchair would carry a unit cost of $4,200. LA PRENSA GRÁFICA sought comment from the INABVE president, who stated that they are cheaper than those distributed in previous years. — Cada silla tendría un costo unitario de $4,200. LA PRENSA GRÁFICA buscó la versión del presidente del INABVE y dijo que son más baratas que las entregadas en años anteriores.
El Salvador Imported US$820.4 Million in Food During the First Half of the Year — El Salvador importó $820.4 millones en alimentos en el primer semestre
The figure includes products of animal origin—meat, eggs, dairy, and others—and plant-based products, such as vegetables, fruits, cereals, and more. Corn and vegetables rank among the most heavily imported items. — La cifra se estima entre productos de origen animal -carne, huevos, lácteos y otros- y de origen vegetal -hortalizas, frutas, cereales y más. El maíz y hortalizas son los que más se compran fuera del país.
“ISSS in Structural Crisis”: Union Members Decry Conditions, Demand Dialogue — “El ISSS está en crisis estructural”: sindicalistas denuncian condiciones y exigen mesa de diálogo
Unions representing Social Security workers are decrying their current working conditions and demanding a “genuine forum for dialogue” to present their needs. — Sindicatos de trabajadores del Seguro Social denuncian las condiciones de trabajo en que se encuentran actualmente y piden “una mesa de diálogo real” para exponer sus necesidades.
Once Victims of Gangs, Impoverished Salvadorans Now Say They Are Victims of the State — Salvadoreños empobrecidos, antes víctimas de pandillas, ahora dicen ser víctimas del Estado
In 2024, journalist and photographer Manuel Ortiz traveled to El Salvador to report on allegations of human rights violations and threats to democracy under the country’s populist president, Nayib Bukele. This week, Ortiz returned to El Salvador with a team of Stanford researchers and in collaboration with the human rights organization Global Exchange to find out what, if anything, has changed over the past year. According to Ortiz, conditions, especially for the nation’s poorest, have grown more dire as mass arrests continue even as people struggle to meet their most basic needs. — En 2024, el periodista y fotógrafo Manuel Ortiz viajó a El Salvador para informar sobre las denuncias de violaciones de derechos humanos y las amenazas a la democracia bajo el presidente populista Nayib Bukele. Esta semana, Ortiz regresó a El Salvador con un equipo de investigadores de Stanford y en colaboración con la organización de derechos humanos Global Exchange para averiguar qué ha cambiado, si es que ha cambiado algo, durante el último año. Según Ortiz, las condiciones, especialmente para los más pobres del país, se han agravado a medida que continúan los arrestos masivos, incluso cuando la gente lucha por satisfacer sus necesidades más básicas.
How Bukele’s Political Police Hunts Its Targets — Así persigue la policía política de Bukele
Two journalists and two human rights defenders received threatening messages on May 2, 2025, via electronic platforms. They were police-style dossiers in which the perpetrators had reproduced personal information about the targets and their families, including photographs of their under-age children, home addresses, passport records, and tax documents. The dossiers falsely asserted that the recipients had outstanding arrest warrants in El Salvador. The files were not official, but the information was. Behind these messages is a group of Salvadoran police agents dedicated to profiling, surveilling, and, if the order comes, capturing their victims, as confirmed by two high-ranking officers in the police and an agent linked to the Office of the Attorney General. — Dos periodistas y dos defensoras de derechos humanos recibieron mensajes amenazadores el 2 de mayo de 2025 por plataformas electrónicas. Se trataba de fichas de policía en las que los autores habían reproducido información personal de los amenazados y sus familiares, incluidas fotografías de sus hijos menores de edad, direcciones postales, asientos de pasaporte y documentos hacendarios. En las fichas se aseguraba que los destinatarios tienen órdenes de captura pendientes en El Salvador, lo cual es falso. Las fichas no eran oficiales, pero la información sí. Detrás de aquellos mensajes hay un grupo de agentes policiales salvadoreños dedicado a perfilar, vigilar y, si la orden llega, capturar a sus víctimas según lo confirmaron dos oficiales de alto rango en la Policía Nacional Civil y un agente vinculado a la Fiscalía General de la República.
The Role of the Prophets — El rol de los profetas
Confronted with realities that challenge, restrict, or oppose God’s shalom, God’s people must answer with courage and fidelity. The choices are stark: remain silent to conserve privilege, or speak for God and accept the attendant risks. — Ante las condiciones que desafían, limitan o se oponen al shalom de Dios se requiere valentía y fidelidad. Las opciones que se presentan al pueblo de Dios son: callar para conservar privilegios o hablar por Dios y correr riesgos.